- Author: Михаил Пухов?Mikhail PukhovAuthor Record # 117937
- Legal Name: Пухов, Михаил Георгиевич?Pukhov, Mikhail Georgievich
- Birthplace: Tomsk, Tomsk Oblast, Russia, USSR
- Birthdate: 3 January 1944
- Deathdate: 21 January 1995
- Language: Russian
- Webpages: FantLab, translatedsf.thierstein.net, Wikipedia-RU
- Used These Alternate Names:
Michail Puchov, Michaił Puchow?Michail Puchow, Michail Puchow, Mihail Puhov, Mikhail Pukhov
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Collections
-
Звёздные дожди?Zvyozdnyye dozhdi(1982) also appeared as:
Zvezdnyye dozhdi- Translation: Sternenregen [German] (1988) [as by Michail Puchow]
-
Случайная последовательность?Slutchaynaya posledovatel'nost'(1973) only appeared as:
- Translation: Zufallsfolge [German] (1981) [as by Michail Puchow]
-
Над бездной?Nad bezdnoy(1974) only appeared as:
- Translation: Über dem Abgrund [German] (1979) [as by Michail Puchow]
-
По использовании уничтожить?Po ispol'zovanii unitchtozhit'(1975) only appeared as:
- Translation: Nach Gebrauch vernichten [German] (1981) [as by Michail Puchow]
-
Все цветы Земли?Vse tsety Zemli(1976) only appeared as:
- Translation: Flowers of the Earth [English] (1984) [as by Mikhail Pukhov]
-
Контратака?Kontrataka(1977) only appeared as:
- Translation: Counter-Attack [English] (1989) [as by Mikhail Pukhov]
-
На попутной ракете?Na poputnoy rakete(1977) only appeared as:
- Translation: Der Anhalter [German] (1979) [as by Michail Puchow]
- Translation: Cu racheta de ocazie [Romanian] (1984) [as by Mihail Puhov]
-
Человек с пустой кобурой?Chelovek s pustoy koburoy(1977) also appeared as:
-
Translation: Człowiek z pustą kaburą?Czlowiek z pusta kabura[Polish] (1983) [as byMichaił Puchow?Michail Puchow]
-
Translation: Egy ember, üres fegyvertokkal?Egy ember, ueres fegyvertokkal[Hungarian] (1985) [as by Mihail Puhov]
Egy ember, ures fegyvertokkal - Translation: Der Mann mit der leeren Pistolentasche [German] (1988) [as by Michail Puchow]
-
Translation:
-
Контакт? Нет контакта ...?Kontakt? Net kontakta ...(1980) also appeared as:
Kontakt? Net kontakta...- Translation: Kontakt? Nein ... [German] (1984) [as by Michail Puchov]
-
Звёздный лидер?Zvozdnyy lider(1981) only appeared as:
-
Variant: Лидер?Lider(1982)
- Translation: Leitluft [German] (1988) [as by Michail Puchow]
- Translation: Pilotballon [German] (1989) [as by Michail Puchow]
-
Variant:
-
Дефицитный хвост?Defitsitnyy khvost(1982)
-
Есть точный адрес?Yest' tochnyy adres(1982) only appeared as:
- Translation: Genaue Anschrift bekannt [German] (1988) [as by Michail Puchow]
-
Звёздный дождь?Zvozdnyy dozhd'(1982) also appeared as:
- Translation: Sternenregen [German] (1988) [as by Michail Puchow]
-
Коммуникабельный гуманоид?Kommunikabel'nyy gumanoid(1982) also appeared as:
-
Translation: Közlékeny humanoid?Kozlekeny humanoid[Hungarian] (1985) [as by Mihail Puhov]
Koezleekeny humanoid
-
Translation:
-
Машина памяти?Mashina pamyati(1982) also appeared as:
- Translation: Die Gedächtnismaschine [German] (1988) [as by Michail Puchow]
-
Монополия на разум?Monopoliya na razum(1982) also appeared as:
- Translation: Monopol auf Intelligenz [German] (1984) [as by Michail Puchov]
-
Мы и наши родители?My i nashi roditeli(1982)
-
Окно в Футурозой?Okno v Futurozoy(1982) also appeared as:
- Translation: Das Fenster ins Futurozoikum [German] (1988) [as by Michail Puchow]
-
Пирамида?Piramida(1982)
-
Порт Перпетуум?Port Perpetuum(1982) also appeared as:
- Translation: "Port Perpetuum" [Hungarian] (1986) [as by Mihail Puhov]
- Translation: Port Perpetuum [German] (1988) [as by Michail Puchow]
-
Путь Одноклеточных?Put' Odnokletochnykh(1982)
-
Спасение жизни?Spaseniye zhizni(1982) also appeared as:
-
Translation: Salvarea vieții?Salvarea vietii[Romanian] (1983) [as by Mihail Puhov]
- Translation: Lebensrettung [German] (1988) [as by Michail Puchow]
-
Translation:
-
Терминатор?Terminator(1982) also appeared as:
- Translation: Kiborg [Croatian] (1983) [as by Mihail Puhov]
- Translation: Der Terminator [German] (1985) [as by Michail Puchow]
-
Translation: Linia terminală?Linia terminala[Romanian] (1985) [as by Mihail Puhov]
-
Чёрный Шар?Chornyy Shar(1982)
-
Философия контакта?Filosofiya kontakta(1984) only appeared as:
- Translation: Philosophie des Kontaktes [German] (1984) [as by Michail Puchov]