|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- Le mystérieux docteur Cornélius
- 1
L'énigme du Creek sanglant (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: El enigma del valle sangriento [Spanish] (1922)
- Translation: L'enigma del ruscello sanguinoso [Italian] (1923)
- Variant: L'énigme du «Creek sanglant» (2006)
- Translation: The Enigma of the Bloody Creek [English] (2014)
- 2
Le manoir aux diamants (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: El castillo de los diamantes [Spanish] (1922)
- Translation: Il castello dei diamanti [Italian] (1923) [as by Gustavo Le Rouge]
- Translation: The Manor of Diamonds [English] (2014)
- 3
Le sculpteur de chair humaine (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: El escultor de carne humana [Spanish] (1922)
- Translation: Lo scultore di carne umana [Italian] (1923)
- Translation: The Sculptor of Human Flesh [English] (2014)
- 4
Les lords de la main rouge (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: Los lores de la mano bermeja [Spanish] (1922)
- Translation: I lords della mano rossa [Italian] (1923)
- Variant: Les lords de la «main rouge» (2006)
- Translation: The Lords of the Red Hand [English] (2014)
- 5
Le secret de l'île des pendus (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: El secreto de la isla de los ahorcados [Spanish] (1922)
- Translation: Il segreto dell'isola degli appiccati [Italian] (1923)
- Translation: The Secret of the Island of Hanged Men [English] (2014)
- 6
Les chevaliers du chloroforme (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: Los caballeros del cloroformo [Spanish] (1922)
- Translation: I cavalieri del cloroformio [Italian] (1923)
- Translation: The Knights of Chloroform [English] (2014)
- 7
Un drame au Lunatic Asylum (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: Un drama en el Lunatic Asylum [Spanish] (1922)
- Translation: Un dramma al Lunatic-asylum [Italian] (1923)
- Variant: Un drame au Lunatic-Asylum (2007)
- Translation: A Drama at the Lunatic Asylum [English] (2014)
- 8
L'automobile fantôme (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: El automóvil fantasma [Spanish] (1922)
- Translation: L'automobile fantasma [Italian] (1923)
- Translation: The Phantom Automobile [English] (2014)
- 9
Le cottage hanté (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: La casa de los duendes [Spanish] (1922)
- Translation: La casa dei fantasmi [Italian] (1923)
- Translation: The Haunted Cottage [English] (2014)
- 10
Le portrait de Lucrèce Borgia (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: El retrato de Lucrecia Borgia [Spanish] (1922)
- Translation: Il ritratto di Lucrezia Borgia [Italian] (1923)
- Translation: The Portrait of Lucretia Borgia [English] (2014)
- 11
Cœur de gitane?Coeur de gitane(1912) [SF] also appeared as:
- Translation: Corazón de gitana [Spanish] (1922)
- Translation: Cuore di zingara [Italian] (1923)
- Translation: A Gipsy's Heart [English] (2014)
- 12
La croisière du Gorill-Club (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: La expedición del Gorill-Club [Spanish] (1922)
- Translation: La crociera del Gorill Club [Italian] (1923) [as by Gustavo Le Rouge]
- Translation: The Gorilla Club Cruisder [English] (2014)
- 13
La fleur du sommeil (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: La flor del sueño [Spanish] (1922)
- Translation: Il fiore del sonno [Italian] (1923)
- Translation: The Flower of Sleep [English] (2014)
- 14
Le buste aux yeux d'émeraude (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: El busto con ojos de esmeralda [Spanish] (1922)
- Translation: Il busto dagli occhi viventi [Italian] (1923)
- Translation: The Bust with Emerald Eyes [English] (2014)
- 15
La dame aux scabieuses (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: La dama de las escabiosas [Spanish] (1922)
- Translation: La signora delle scabbiose [Italian] (1923)
- Translation: The Lady with the Scabious Flowers [English] (2014)
- 16
La tour fiévreuse (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: La torre febril [Spanish] (1922)
- Translation: La torre della febbre [Italian] (1923)
- Translation: The Feverish Tower [English] (2014)
- 17
Le dément de la maison bleue (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: El loco de la casa azul [Spanish] (1922)
- Translation: Il pazzo della casa azzurra [Italian] (1923)
- Translation: The Madman of the Blue House [English] (2014)
- 18
Bas les masques ! (1912) [SF]
also appeared as:
- Translation: ¡Desenmascarados! [Spanish] (1922)
- Translation: Giù le maschere! [Italian] (1923)
- Translation: Masks Off! [English] (2014)
-
Le mystérieux docteur Cornélius tome 1 (1966) [C]
also appeared as:
- Translation: The Sculptor of Human Flesh [English] (2014)
- Le mystérieux docteur Cornélius tome 2 (1975) [C]
- Le mystérieux docteur Cornélius tome 4 (1975) [C]
- Le mystérieux docteur Cornélius tome 5 (1975) [C]
- Le mystérieux docteur Cornélius: épisodes 1 et 2 (2006) [C]
- Le mystérieux docteur Cornélius: épisodes 3 et 4 (2006) [C]
- Le mystérieux docteur Cornélius: épisodes 5 et 6 (2007) [C]
- Le mystérieux docteur Cornélius: épisodes 7 et 8 (2007) [C]
- Le mystérieux docteur Cornélius: épisodes 9 et 10 (2007) [C]
- Le mystérieux docteur Cornélius: épisodes 11 et 12 (2007) [C]
- Le mystérieux docteur Cornélius: épisodes 13 et 14 (2007) [C]
- Le mystérieux docteur Cornélius: épisodes 15 et 16 (2007) [C]
- Le mystérieux docteur Cornélius: épisodes 17 et 18 (2007) [C]
- The Island of Hanged Men [English] (2014) [C]
- 1
L'énigme du Creek sanglant (1912) [SF]
also appeared as:
- The Dominion of the World
- 1
La conspiration des milliardaires (1900)
with
Gustave Guitton
only appeared as:
- Variant: La conspiration des milliardaires: Tome III (1977)
- Translation: The Plutocratic Plot [English] (2012)
- 2
Les conquérants de la mer (1902)
with
Gustave Guitton
only appeared as:
- Translation: The Transatlantic Threat [English] (2012)
- 3
La princesse des airs (1902)
with
Gustave Guitton
only appeared as:
- Translation: The Psychic Spies [English] (2012)
- 4
Le sous-marin « Jules-Verne » (1902)
with
Gustave Guitton
also appeared as:
- Translation: The Victims Victorious [English] (2012)
- The Billionaires' Conspiracy (chapters XIX-XXIV) [English] (2018) [SF] with Gustave Guitton
- 1
La conspiration des milliardaires (1900)
with
Gustave Guitton
only appeared as:
- Vampires of Mars
- 1
Le prisonnier de la planète Mars (1908)
also appeared as:
-
Translation: O náufrago do espaço?O naufrago do espaco[Portuguese] (1933)
- Translation: The Prisoner of the Planet Mars [English] (2008)
- Translation: The Prisoner of the Planet Mars [English] (2015)
- Serializations:
- Translation: Il prigioniero del pianeta Marte (Part 1 of 3) [Italian] (1965)
- Translation: Il prigioniero del pianeta Marte (Part 2 of 3) [Italian] (1965)
- Translation: Il prigioniero del pianeta Marte (Part 3 of 3) [Italian] (1965)
-
Translation:
- 2
La guerre des vampires (1909)
also appeared as:
- Variant: L'astre d'épouvante (1913)
- Translation: O astro do terror [Portuguese] (1934)
- Translation: The War of the Vampires [English] (2008)
- Translation: The War of the Vampires [English] (2015)
-
Le prisonnier de la planète Mars / La guerre des vampires (1966) [O/1,2]
also appeared as:
- Translation: The Vampires of Mars [English] (2008) [O/1,2]
- Translation: Prisoner of the Vampires of Mars [English] (2015) [O/1,2]
- Excerpts from Vampires of Mars
- Casca de opal (excerpt from La guerre des vampires) [Romanian] (1966) [SF]
-
Insula Morții (excerpt from La guerre des vampires)?Insula Mortii (excerpt from La guerre des dampires)[Romanian] (1966) [SF]
- Le mystère martien (excerpt from La guerre des vampires) (1981) [SF]
- The War of the Vampires (excerpt) [English] (2011) [SF]
- 1
Le prisonnier de la planète Mars (1908)
also appeared as:
- The Mysterious Doctor Cornelius 3: The Rochester Bridge Catastrophe [English] (2014)
-
Bas les masques ! (1912)
also appeared as:
- Translation: ¡Desenmascarados! [Spanish] (1922)
- Translation: Giù le maschere! [Italian] (1923)
-
Cœur de gitane?Coeur de gitane(1912) also appeared as:
- Translation: Corazón de gitana [Spanish] (1922)
- Translation: Cuore di zingara [Italian] (1923)
-
L'automobile fantôme (1912)
also appeared as:
- Translation: El automóvil fantasma [Spanish] (1922)
- Translation: L'automobile fantasma [Italian] (1923)
-
L'énigme du Creek sanglant (1912)
also appeared as:
- Translation: El enigma del valle sangriento [Spanish] (1922)
- Translation: L'enigma del ruscello sanguinoso [Italian] (1923)
-
La croisière du Gorill-Club (1912)
also appeared as:
- Translation: La expedición del Gorill-Club [Spanish] (1922)
- Translation: La crociera del Gorill Club [Italian] (1923) [as by Gustavo Le Rouge]
-
La dame aux scabieuses (1912)
also appeared as:
- Translation: La dama de las escabiosas [Spanish] (1922)
- Translation: La signora delle scabbiose [Italian] (1923)
-
La fleur du sommeil (1912)
also appeared as:
- Translation: La flor del sueño [Spanish] (1922)
- Translation: Il fiore del sonno [Italian] (1923)
-
La tour fiévreuse (1912)
also appeared as:
- Translation: La torre febril [Spanish] (1922)
- Translation: La torre della febbre [Italian] (1923)
-
Le buste aux yeux d'émeraude (1912)
also appeared as:
- Translation: El busto con ojos de esmeralda [Spanish] (1922)
- Translation: Il busto dagli occhi viventi [Italian] (1923)
-
Le cottage hanté (1912)
also appeared as:
- Translation: La casa de los duendes [Spanish] (1922)
- Translation: La casa dei fantasmi [Italian] (1923)
-
Le dément de la maison bleue (1912)
also appeared as:
- Translation: El loco de la casa azul [Spanish] (1922)
- Translation: Il pazzo della casa azzurra [Italian] (1923)
-
Le manoir aux diamants (1912)
also appeared as:
- Translation: El castillo de los diamantes [Spanish] (1922)
- Translation: Il castello dei diamanti [Italian] (1923) [as by Gustavo Le Rouge]
-
Le portrait de Lucrèce Borgia (1912)
also appeared as:
- Translation: El retrato de Lucrecia Borgia [Spanish] (1922)
- Translation: Il ritratto di Lucrezia Borgia [Italian] (1923)
-
Le sculpteur de chair humaine (1912)
also appeared as:
- Translation: El escultor de carne humana [Spanish] (1922)
- Translation: Lo scultore di carne umana [Italian] (1923)
-
Le secret de l'île des pendus (1912)
also appeared as:
- Translation: El secreto de la isla de los ahorcados [Spanish] (1922)
- Translation: Il segreto dell'isola degli appiccati [Italian] (1923)
-
Les chevaliers du chloroforme (1912)
also appeared as:
- Translation: Los caballeros del cloroformo [Spanish] (1922)
- Translation: I cavalieri del cloroformio [Italian] (1923)
-
Les lords de la main rouge (1912)
also appeared as:
- Translation: Los lores de la mano bermeja [Spanish] (1922)
- Translation: I lords della mano rossa [Italian] (1923)
-
Un drame au Lunatic Asylum (1912)
also appeared as:
- Translation: Un drama en el Lunatic Asylum [Spanish] (1922)
- Translation: Un dramma al Lunatic-asylum [Italian] (1923)
- Le navire de Jules César (1896)
- La rue hantée (1914)
-
Avertissement (Contes fantastiques) (1932)
only appeared as:
- Variant: Avertissement (Le berceau du chat) (1981)