|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Novels
- Salamandra (1924)
-
Cień Bafometa?Cien Bafometa(1926) also appeared as:
- Translation: Der Schatten des Satans [German] (1989)
-
Demon ruchu (1919)
only appeared as:
- Translation: The Motion Demon [English] (2005) [as by Stefan Grabinski]
-
Księga ognia?Ksiega ognia(1922)
- Das Abstellgleis [German] (1971)
- Dunst und andere unheimliche Geschichten [German] (1974)
-
Das Abstellgleis und andere Erzählungen?Das Abstellgleis und andere Erzaehlungen[German] (1978)
- Utwory wybrane: Tom I: Nowele (1980)
- The Dark Domain [English] (1993) [only as by Stefan Grabinski]
- In Sarah's House [English] (2007) [only as by Stefan Grabinski]
- On the Hill of Roses [English] (2012) [only as by Stefan Grabinski]
-
Orchard of the Dead & Other Macabre Tales [English] (2023)
only appeared as:
- Variant: Orchard of the Dead and Other Macabre Tales (2023) [as by Stefan Grabinski]
-
Utwory wybrane: Tom II: Salamandra: Cień Bafometa?Utwory wybrane: Tom II: Salamandra: Cien Bafometa(1980) [O]
- L'area [Italian] (2020) [only as by Stefan Grabinski]
-
Cień?Cien(1918) only appeared as:
- Translation: Der Schatten [German] (1974)
-
Dziedzina (1918)
also appeared as:
- Translation: Das Gebiet [German] (1974)
- Translation: The Area [English] (1986) [as by Stefan Grabinski]
- Translation: L'area [Italian] (2020) [as by Stefan Grabinski]
-
Po stycznej (1918)
also appeared as:
- Translation: On a Tangent [English] (1998) [as by Stefan Grabinski]
-
Problemat Czelawy (1918)
also appeared as:
- Translation: Professor Czelawas Problem [German] (1971)
-
Szalona zagroda (1918)
only appeared as:
- Translation: Das wahnsinnige Gehöft [German] (1974)
- Translation: The Frenzied Farmhouse [English] (1989) [as by Stefan Grabinski]
-
Szary pokój (1918)
also appeared as:
- Translation: The Grey Room [English] (1993) [as by Stefan Grabinski]
- Translation: The Grey Room [English] (1996)
-
W willi nad morzem (1918)
also appeared as:
- Translation: In der Villa am Meer [German] (1974)
-
Zez (1918)
also appeared as:
- Translation: Der Schieler [German] (1971)
- Translation: Strabismus [English] (1993) [as by Stefan Grabinski]
-
Ślepy tor?Slepy tor(1919) also appeared as:
- Translation: La voie de garage [French] (1958)
- Translation: Das Abstellgleis [German] (1971)
- Translation: Das tote Gleis [German] (1982)
- Translation: The Siding [English] (2005) [as by Stefan Grabinski]
-
Błędny pociąg (Legenda kolejowa)?Bledny pociag (Legenda kolejowa)(1919) also appeared as:
- Translation: Der irrsinnige Zug: Eine Eisenbahn-Legende [German] (1974)
- Translation: The Wandering Train [English] (1988) [as by Stefan Grabinski]
- Translation: The Wandering Train [English] (1993) [as by Stefan Grabinski]
-
Czad (1919)
also appeared as:
- Translation: Dunst [German] (1974)
- Translation: Fumes [English] (1992) [as by Stefan Grabinski]
-
Demon ruchu (1919)
also appeared as:
- Translation: Der Dämon des Verkehrs [German] (1974)
- Translation: The Motion Demon [English] (1993) [as by Stefan Grabinski]
-
Głucha przestrzeń (Ballada kolejowa)?Glucha przestrzen (Ballada kolejowa)(1919) also appeared as:
- Translation: Der verlassene Ort – Eine Eisenbahnballade [German] (2022)
-
Kochanka Szamoty (Kartki ze znalezionego pamiętnika)?Kochanka Szamoty (Kartki ze znalezionego pamietnika)(1919) also appeared as:
- Translation: Szamotas Geliebte: Blätter aus einem aufgefundenen Tagebuch [German] (1971)
- Translation: Szamota's Mistress [English] (1993) [as by Stefan Grabinski]
- Translation: Szamotas Geliebte [German] (2008) [as by Stefan Grabinski]
-
Maszynista Grot (1919)
also appeared as:
- Translation: Lokführer Grot [German] (1974)
- Translation: Engine Driver Grot [English] (2005) [as by Stefan Grabinski]
-
Projekcje (1919)
also appeared as:
- Translation: Projektionen [German] (1974)
-
Smoluch (1919)
also appeared as:
- Translation: Der Schmutzkerl [German] (1971)
- Translation: The Sloven [English] (1992) [as by Stefan Grabinski]
-
Sygnały?Sygnaly(1919) also appeared as:
- Translation: Das Läutezeichen [German] (1971)
- Translation: Signals [English] (2005) [as by Stefan Grabinski]
-
Ultima Thule (1919)
also appeared as:
- Translation: Ultima Thule [German] (1971)
- Translation: Ultima Thule [English] (1989) [as by Stefan Grabinski]
-
W przedziale (1919)
only appeared as:
- Translation: Im Abteil [German] (1974)
- Translation: In the Compartment [English] (1993) [as by Stefan Grabinski]
-
Wieczny pasaźer (humoreska)?Wieczny pasazer (humoreska)(1919) only appeared as:
- Translation: The Perpetual Passenger [English] (2005) [as by Stefan Grabinski]
-
Czerwona Magda (1920)
also appeared as:
- Translation: Die Rote Magda [German] (1971)
- Translation: Red Magda [English] (2013)
-
Fałszywy alarm?Falszywy alarm(1920)
- Gebrowie (1920)
-
Kruk (1920)
only appeared as:
- Translation: Der Rabe [German] (1974)
-
Muzeum dusz czyśćcowych?Muzeum dusz czysccowych(1920)
-
Nocleg (1920)
only appeared as:
- Translation: Das Nachtlager [German] (1971)
-
Osada dymow (1920)
only appeared as:
- Translation: Die Siedlung der Rauchschwaden [German] (1974)
-
Pożarowisko?Pozarowisko(1920) also appeared as:
- Translation: Die Feuerstätte [German] (1974)
-
Saturnin Sektor (1920)
also appeared as:
- Translation: Saturnin Sektor [English] (1993) [as by Stefan Grabinski]
-
W domu Sary (1920)
also appeared as:
- Translation: In Saras Haus [German] (1971)
-
Znak (1920)
only appeared as:
- Translation: Das Zeichen [German] (1971)
-
Biały Wyrak (Gawęda kominiarska)?Bialy wyrak(1921) also appeared as:
Bialy Wyrak (Gaweda kominiarska)- Translation: Der weiße Wyrak [German] (1971)
- Translation: Der weiße Wyrak: Eine Schornsteinfegergeschichte [German] (1971)
- Translation: The White Wyrak [English] (1993)
-
Płomienne gody?Plomienne gody(1921) also appeared as:
- Translation: Feurige Hochzeit [German] (1974)
-
Przed drogą daleką (Urywki z pamiętnika W. Lasoty)?Przed droga daleka (Urywki z pamietnika W. Lasoty)(1921)
-
Spojrzenie (1921)
also appeared as:
- Translation: Der Blick [German] (1974)
- Translation: Der Blick [German] (1991) [as by Stefan Grabinski]
- Translation: The Glance [English] (1993) [as by Stefan Grabinski]
-
Dziwna stacja (Fantazja przyszłości)?Dziwna stacja (Fantazja przyszlosci)(1922) also appeared as:
- Translation: Die sonderbare Station [German] (1988)
-
Na tropie (1922)
also appeared as:
- Translation: Auf der Spur [German] (1971)
-
Pirotechnik (1922)
only appeared as:
- Translation: Pyrotechnik: Ein astrales Märchen [German] (2022)
-
Plomienne gody (1922)
also appeared as:
- Translation: Nuptial Flames [English] (2013) [as by Stefan Grabinski]
-
Zemsta żywiołaków?Zemsta zywiolakow(1922) only appeared as:
- Translation: Die Rache der Elementargeister [German] (1971)
- Translation: Die Rache der Feuergeister [German] (1982)
- Translation: Vengeance of the Elementals [English] (1993) [as by Stefan Grabinski]
-
Engramy Szatery (1926)
only appeared as:
- Translation: Szateras Engramme [German] (2022)
-
Przypadek (1926)
also appeared as:
- Translation: Zufall [German] (1974)
-
Przypowieść o krecie tunelowym?Przypowiesc o krecie tunelowym(1926) only appeared as:
- Translation: Die Parabel vom Tunnelmaulwurf – Epilog zu Dämon der Bewegung [German] (2022)
-
Nietykalny (Wyjątki z pamiętnika A. Krońty)?Nietykalny (Wyjatki z pamietnika A. Kronty)(1928)
-
Namiętność (L'Apassionata). Opowieść wenecka?Namietnosc (L'Apassionata). Opowiesc wenecka(1930)
-
Świadek Materna?Swiadek Materna(1932) also appeared as:
- Translation: Zeuge Materna [German] (1985)
-
Opowieśc o grabarzu (Gaweda zaduszna)?Opowiesc o grabarzu (Gaweda zaduszna)(unknown) only appeared as:
- Translation: A Tale of the Gravedigger [English] (1993) [as by Stefan Grabinski]
-
[Conflagration Site] (unknown)
only appeared as:
- Translation: Conflagration Site [English] (2012) [as by Stefan Grabinski]
-
[The Black Hamlet] (unknown)
only appeared as:
- Translation: The Black Hamlet [English] (1996)
- Confessions [English] (2020) [only as by Stefan Grabinski]