- Author: C. C. MacApp Author Record # 603
- Legal Name: Capps, Carroll Mather
- Birthplace: USA
- Birthdate: 27 November 1917
- Deathdate: 15 January 1971
- Language: English
- Webpages: findagrave.com, SFE, Wikipedia-EN
- Used These Alternate Names: C. C. Mac App, Carroll M. Capps, C. C. MacCapp
- Note: Though Wikipedia states that the author also wrote as Carroll J. Clem this is only based on one musing at 'The Fiction Mags Index' and has still to be verified.
- Additional Biographical Data: Bio:C. C. MacApp
- Author Tags: science fiction (1), Librivox (1), space opera (1), parallel universe (1)
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Novels
-
Omha Abides (1968)
also appeared as:
- Translation: Murno, der Befreier [German] (1973)
-
Prisoners of the Sky (1969)
also appeared as:
- Translation: Gefangene der Galaxis [German] (1975)
-
Secret of the Sunless World (1969)
also appeared as:
- Translation: Die Dunkelwelt [German] (1974)
-
Worlds of the Wall (1969)
also appeared as:
- Translation: Les mondes du mur [French] (1978)
-
Recall Not Earth (1970)
also appeared as:
- Translation: Söldner einer toten Welt [German] (1973)
- Serializations:
- Translation: Zapomnij o Ziemi (Part 1 of 3) [Polish] (1982) [as by C. C. Mac App]
- Translation: Zapomnij o Ziemi (Part 2 of 3) [Polish] (1983) [as by C. C. Mac App]
- Translation: Zapomnij o Ziemi (Part 3 of 3) [Polish] (1983) [as by C. C. Mac App]
-
Subb (1971)
also appeared as:
- Translation: Das Rätsel der Subbs [German] (1974)
-
Bumsider (1972)
also appeared as:
- Translation: Die Verbannten von Outside [German] (1974)
- And All the Earth a Grave (2007)
- Tulan (2009)
- The Drug (2016)
- A Guest of Ganymede (2016)
- A Pride of Islands (2019)
- All That Earthly Remains (2020)
- Gree
-
The Slaves of Gree (1964)
also appeared as:
- Translation: Gli schiavi di Gree [Italian] (1964) [as by C. C. MacCapp]
- Translation: Les esclaves de Gree [French] (1969)
-
Gree's Commandos (1965)
also appeared as:
- Translation: I commandos di Gree [Italian] (1965)
- Translation: Les commandos de Gree [French] (1969)
-
Gree's Hellcats (1965)
also appeared as:
- Translation: Les démons de Gree [French] (1969)
-
No Friend of Gree (1965)
also appeared as:
- Translation: I nemici di Gree [Italian] (1965)
- Translation: Les ennemis de Gree [French] (1970)
-
Gree's Damned Ones (1965)
also appeared as:
- Translation: I dannati di Gree [Italian] (1965)
-
Like Any World of Gree (1966)
also appeared as:
- Translation: L'empire de Gree [French] (1971)
-
Enemies of Gree (1966)
also appeared as:
- Translation: Les bastions de Gree [French] (1972)
- The Sign of Gree (1966)
-
A Beachhead for Gree (1967)
also appeared as:
-
Translation: Une tête de pont pour Gree?Une tete de pont pour Gree[French] (1973)
-
Translation:
-
The Slaves of Gree (1964)
also appeared as:
- A Pride of Islands (1960)
- Tulan (1960)
-
The Drug (1961)
also appeared as:
- Translation: La droga [Italian] (1963)
- Translation: Opération métamorphose [French] (1966)
- Specimen (1961)
- All That Earthly Remains (1962)
-
A Guest of Ganymede (1963)
also appeared as:
- Translation: Esportazione vietata [Italian] (1965)
-
Translation: Bienvenue sur Ganymède?Bienvenue sur Ganymede[French] (1966)
- The Demon of the North (1963)
-
And All the Earth a Grave (1963)
also appeared as:
- Translation: E tutta la Terra una tomba [Italian] (1965)
-
Translation: Un cimetière sur toute la Terre?Un cimetiere sur toute la Terre[French] (1966)
-
Somewhere in Space (1964)
also appeared as:
- Translation: Quelque part dans l'espace [French] (1967)
- Under the Gaddyl (1964)
-
For Every Action (1964)
also appeared as:
- Translation: Strandgut im All [German] (1975)
- Beyond the Ebon Wall (1964)
-
A Flask of Fine Arcturan (1965)
also appeared as:
- Translation: Qu'importe le flacon... [French] (1967)
-
Translation: Bleistifte für Arkturus?Bleistifte fuer Arkturus[German] (1969)
-
Sculptor (1965)
also appeared as:
- Translation: Lo scultore [Italian] (1966)
- Translation: Les sculpteurs [French] (1966)
-
The Light Outside (1965)
also appeared as:
- Translation: Derrière la vitre [French] (1967)
- The Mercurymen (1965)
-
Prisoners of the Sky (1966)
also appeared as:
- Translation: Prisonniers du ciel [French] (1968)
- Trees Like Torches (1966)
- Frost Planet (1966)
-
The Impersonators (1967)
also appeared as:
- Translation: Sosies à gogo [French] (1968)
-
Spare That Tree (1967)
also appeared as:
- Translation: Ne touchez pas cet arbre ! [French] (1970)
-
A Ticket to Zenner (1967)
also appeared as:
- Translation: Un aller pour Zenner [French] (1970)
-
The Fortunes of Peace (1967)
also appeared as:
- Translation: Die Segnungen des Friedens [German] (1979)
- The Judas Bug (1967) [only as by Carroll M. Capps]
-
Winter of the Llangs (1967)
also appeared as:
- Translation: Au pays des Llangs [French] (1969)
- Mail Drop (1967)
-
When Sea is Born Again (1967)
also appeared as:
- Translation: Quand renaît la mer [French] (1971)
- Where the Subbs Go (1968)
-
The Hides of Marrech (1968)
also appeared as:
- Translation: Manque de peau [French] (1969)
- Dream Street (1968)
- Mad Ship (1969)
-
Hot World (1971)
also appeared as:
-
Translation: Wüstenkolonie?Wuestenkolonie[German] (1980)
-
Translation:
- Letter (Astounding, December 1959) (1959) [only as by Carroll M. Capps]
- Letter (Analog, August 1965) (1965) [only as by Carroll M. Capps]