![]() |
|
Other views: | Awards | Alphabetical | Chronological |
Fiction Series
- Best Science Fiction Stories of Brian W. Aldiss
-
Best Science Fiction Stories of Brian W. Aldiss (1965 edition) (1965) [C]
also appeared as:
- Variant: Who Can Replace a Man? (1966)
- Translation: Der unmögliche Stern [German] (1972)
- Best Science Fiction Stories of Brian W. Aldiss (1971 edition) (1971) [C]
-
Best SF Stories of Brian W. Aldiss (1988 edition) (1988) [C]
also appeared as:
- Variant: Man in His Time: The Best Science Fiction Stories of Brian W. Aldiss (1988)
- Variant: Man in His Time: Best SF Stories (1989) [as by Brian Aldiss]
-
Best Science Fiction Stories of Brian W. Aldiss (1965 edition) (1965) [C]
also appeared as:
- Dracula universe
- Dracula
-
Dracula Unbound (1991)
also appeared as:
- Translation: Drácula Libertado [Portuguese] (1994) [as by Brian Aldiss]
-
Dracula Unbound (1991)
also appeared as:
- Dracula
- Frankenstein Universe
-
Parasites of Passion (1982) [SF]
only appeared as:
- Variant: Parasites of Passion (1982) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Parasiten der Leidenschaft [German] (1982)
- Translation: Nametnici strasti [Croatian] (1982) [as by Brian Aldiss]
- 1 Frankenstein
-
Frankenstein Unbound (1973)
also appeared as:
- Translation: De Verrijzenis van Frankenstein [Dutch] (1975)
- Translation: Frankenstein délivré [French] (1975)
- Translation: Frankenstein desencadenado [Spanish] (1977)
- Variant: Frankenstein Unbound (1982) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Der entfesselte Frankenstein [German] (1984)
- Translation: Frankenstein Libertado [Portuguese] (1988) [as by Brian Aldiss]
- Serializations:
- Frankenstein Unbound (Part 1 of 2) (1974) [as by Brian Aldiss]
- Frankenstein Unbound (Part 2 of 2) (1974) [as by Brian Aldiss]
-
Frankenstein Unbound (1973)
also appeared as:
-
Parasites of Passion (1982) [SF]
only appeared as:
- Helliconia
- 1
Helliconia Spring (1982)
also appeared as:
- Variant: Helliconia Spring (1982) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Helliconia Lente [Dutch] (1983) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Helliconia Frühjahr [German] (1983)
- Translation: Helliconia: Frühling [German] (1983)
- Translation: La primavera di Helliconia [Italian] (1985)
- Translation: Helliconian kevät [Finnish] (1986)
- Translation: Le printemps d'Helliconia [French] (1989) [as by Brian Aldiss]
- Translation: A Primavera de Helliconia, 1º volume [Portuguese] (2003) [as by Brian Aldiss]
- Translation: A Primavera de Helliconia, 2º volume [Portuguese] (2003) [as by Brian Aldiss]
- 2
Helliconia Summer (1983)
also appeared as:
- Translation: Helliconia Zomer [Dutch] (1983) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Helliconia Summer (1985) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Helliconia: Sommer [German] (1985)
- Translation: Helliconia, l'été [French] (1986) [as by Brian Aldiss]
- Translation: L'estate di Helliconia [Italian] (1986)
- Translation: Helliconian kesä [Finnish] (1987)
- Translation: O Verão de Helliconia, 1º volume [Portuguese] (2003) [as by Brian Aldiss]
- Translation: O Verão de Helliconia, 2º volume [Portuguese] (2003) [as by Brian Aldiss]
- 3
Helliconia Winter (1985)
also appeared as:
- Translation: Helliconia Winter [Dutch] (1985) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Helliconia: Winter [German] (1985)
- Variant: Helliconia Winter (1986) [as by Brian Aldiss]
- Translation: L'inverno di Helliconia [Italian] (1987)
- Translation: L'hiver d'Helliconia [French] (1988) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Helliconian talvi [Finnish] (1989)
- Translation: O Inverno de Helliconia, 1º volume [Portuguese] (2003) [as by Brian Aldiss]
- Translation: O Inverno de Helliconia, 2º volume [Portuguese] (2003) [as by Brian Aldiss]
-
Helliconia Spring (excerpt) (1983) [SF]
only appeared as:
- Translation: Die Vergangenheit, die wie ein Traum war [German] (1983)
-
Helliconia (1996) [O/1,2,3]
also appeared as:
- Variant: Helliconia (2010) [O] [as by Brian Aldiss]
- Variant: The Helliconia Trilogy (2016) [O]
- 1
Helliconia Spring (1982)
also appeared as:
- Hothouse
-
Hothouse (1961) [SF]
also appeared as:
- Translation: Le monde vert: 1/ La grande montée [French] (1962)
- Translation: La serra [Italian] (1993)
-
Nomansland (1961) [SF]
also appeared as:
- Translation: Le monde vert: 2/ Le nomansland [French] (1962)
-
Undergrowth (1961) [SF]
also appeared as:
- Translation: Le monde vert: 3/ La bouche noire [French] (1962)
-
Timberline (1961) [SF]
also appeared as:
- Translation: Le monde vert: 4/ Du côté de la nuit [French] (1962)
-
Evergreen (1961) [SF]
also appeared as:
- Translation: Le monde vert: 5/ ...et revivre à jamais [French] (1962)
-
Hothouse (1962)
also appeared as:
- Variant: Hothouse (1962) [as by Brian Aldiss]
- Variant: The Long Afternoon of Earth (1962) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Am Vorabend der Ewigkeit [German] (1964)
- Translation: 地球の長い午後? [Japanese] (1967) [as by ブライアン・W・オールディス?]
- Translation: Aan het Einde der Eeuwen [Dutch] (1969)
- Translation: Le monde vert [French] (1974)
- Translation: 地球の長い午後? [Japanese] (1977) [as by ブライアン・W・オールディス?]
- Translation: De Lange Namiddag van de Aarde [Dutch] (1981) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Der lange Nachmittag der Erde [German] (1986)
- Translation: Invernáculo [Spanish] (1987)
- Translation: Kasvihuone [Finnish] (1992)
- Translation: Il lungo meriggio della Terra [Italian] (1994)
- Translation: Os Últimos Dias da Terra, 1º volume [Portuguese] (1996) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Os Últimos Dias da Terra, 2º volume [Portuguese] (1996) [as by Brian Aldiss]
- Serializations:
- Translation: Lebbra infernale (Complete Novel) [Italian] (1963)
-
Hothouse (1961) [SF]
also appeared as:
- The Brian Aldiss Collection: The Complete Short Stories
- 1 The Complete Short Stories: The 1950s (2013) [C] [only as by Brian Aldiss]
- 2 The Complete Short Stories: The 1960s (Part 1) (2015) [C] [only as by Brian Aldiss]
- 3 The Complete Short Stories: The 1960s (Part 2) (2015) [C] [only as by Brian Aldiss]
- 4 The Complete Short Stories: The 1960s (Part 3) (2015) [C] [only as by Brian Aldiss]
- 5 The Complete Short Stories: The 1960s (Part 4) (2015) [C] [only as by Brian Aldiss]
- The Year Before Yesterday
-
Vanguard from Alpha (1959) [SF]
also appeared as:
- Variant: Equator (1958)
- Variant: Equator (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Equateur [French] (1962)
- Translation: Feind aus dem Kosmos [German] (1962)
- Translation: Äquator [German] (1975)
- Translation: Ekvator [Croatian] (1976) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Feinde aus dem Kosmos [German] (1984) [as by Brian Aldiss]
- Serializations:
- Equator (Part 1 of 2) (1958)
- Equator (Part 2 of 2) (1958)
-
The Year Before Yesterday (1987)
also appeared as:
- Variant: Cracken at Critical (1987)
- Translation: Mannerheim-sinfonia [Finnish] (1990)
-
Vanguard from Alpha (1959) [SF]
also appeared as:
-
Non-Stop (1958)
also appeared as:
- Variant: Non-Stop (1958) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Starship (1958)
- Variant: Starship (1958) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Croisière sans escale [French] (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Viaje al Infinito [Spanish] (1961)
- Translation: Fahrt ohne Ende [German] (1970)
- Translation: Non-Stop [Dutch] (1974)
- Translation: Die unendliche Reise [German] (1984)
- Translation: Nave-Mundo [Portuguese] (1985) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Yıldız Gemisi? [Turkish] (1999)
- Serializations:
- Translation: Viaggio senza fine (Complete Novel) [Italian] (1963)
-
Bow Down to Nul (1960)
also appeared as:
- Variant: The Interpreter (1961)
- Variant: The Interpreter (1961) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Unter dem Terror fremder Sterne [German] (1962)
- Translation: Die Herrschaft der Nul [German] (1967)
- Translation: Nulos [Portuguese] (1970) [as by Brian Aldiss]
- Translation: De Tolk [Dutch] (1976)
- Translation: Unterdrücker der Erde [German] (1977) [as by Brian Aldiss]
- Translation: L'interprète [French] (1980)
- Variant: Interpreter (2014) [as by Brian Aldiss]
- Serializations:
- X for Exploitation (Part 1 of 3) (1960)
- X for Exploitation (Part 2 of 3) (1960)
- X for Exploitation (Part 3 of 3) (1960)
- Translation: Un despota sulla Terra (Complete Novel) [Italian] (1963)
-
The Primal Urge (1961)
also appeared as:
- Variant: The Primal Urge (1961) [as by Brian Aldiss]
- Translation: La lampada del sesso [Italian] (1964)
- Translation: Es brennt ein Licht [German] (1985)
- Translation: La lampada dell'amore [Italian] (1997)
- Serializations:
- Minor Operation (Part 1 of 3) (1962)
- Minor Operation (Part 2 of 3) (1962)
- Minor Operation (Part 3 of 3) (1962)
-
Greybeard (1964)
also appeared as:
- Translation: Barbe-Grise [French] (1966)
- Translation: Aufstand der Alten [German] (1967)
- Translation: Szürkeszakáll [Hungarian] (1970)
- Translation: Cittadino del tramonto [Italian] (1973)
- Translation: In de Nadagen [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Graubart [German] (1989)
- Translation: Pokolení starců? [Czech] (1995) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Barbagrigia [Italian] (1995)
- Translation: O Ano do Apocalipse [Portuguese] (1997) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Pokolení starců? [Czech] (2010) [as by Brian Wilson Aldiss]
- Variant: Greybeard (2011) [as by Brian Aldiss]
-
The Dark Light Years (1964)
also appeared as:
- Variant: The Dark Light-Years (1964) [as by Brian Aldiss]
- Translation: De Donkere Lichtjaren [Dutch] (1970) [as by Brian Aldiss]
- Translation: De mørke lysår? [Danish] (1973)
- Variant: The Dark Light Years (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Pimeät valovuodet [Finnish] (1982)
- Translation: Die dunklen Lichtjahre [German] (1983)
- Translation: Os Negros Anos Luz [Portuguese] (1992) [as by Brian Aldiss]
- Serializations:
- Translation: Dal buio degli anni luce (Complete Novel) [Italian] (1965)
-
Earthworks (1965)
also appeared as:
- Translation: Aarde-Werk [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Tod im Staub [German] (1970)
- Variant: Earthworks (1972) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Terrassement [French] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Renascimento [Portuguese] (1996) [as by Brian Aldiss]
- Serializations:
- Translation: La mia terra bruciata (Complete Novel) [Italian] (1966)
-
An Age (1967)
also appeared as:
- Translation: Criptozóica [Portuguese] (unknown) [as by Brian Aldiss]
- Variant: An Age (1967) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Cryptozoic (1967) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Cryptozoic! (1968)
- Translation: Kryptozoikum [German] (1976) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Cryptozoïque [French] (1977)
- Variant: Cryptozoic! (1981) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Cryptozoïque [French] (1986) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Kryptozoikum [German] (1986)
- Translation: Kryptozoik [Czech] (1993)
- Serializations:
- An Age (Part 1 of 3) (1967)
- An Age (Part 2 of 3) (1967)
- An Age (Part 3 of 3) (1967)
-
Report on Probability A (1968)
also appeared as:
- Variant: Report on Probability A (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Report über Probabilität A [German] (1976) [as by Brian Aldiss]
- Serializations:
- Report on Probability A (Complete Novel) (1967) [as by Brian Aldiss]
- Barefoot in the Head (1969) [also as by Brian Aldiss]
-
The Eighty-Minute Hour: A Space Opera (1974)
also appeared as:
- Translation: L'heure de quatre-vingts minutes [French] (1974)
- Variant: Eighty-Minute Hour (1974) [as by Brian Aldiss]
- Variant: The Eighty-Minute Hour: A Space Opera (1974) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Die Achtzig-Minuten-Stunde [German] (1980)
- Serializations:
- Translation: L'ora Di Ottanta Minuti (Complete Novel) [Italian] (1997)
-
The Malacia Tapestry (1976)
also appeared as:
- Variant: The Malacia Tapestry (1976) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Der Malacia-Gobelin [German] (1978)
- Translation: O Enigma da Malacia, 1º volume [Portuguese] (1999) [as by Brian Aldiss]
- Translation: O Enigma da Malacia, 2º volume [Portuguese] (1999) [as by Brian Aldiss]
-
Brothers of the Head (1977)
also appeared as:
- Variant: Brothers of the Head (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Die Brüder des Kopfes [German] (1982)
-
Enemies of the System (1978)
also appeared as:
- Variant: Enemies of the System (1980) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Feinde des Systems [German] (1981)
- Translation: Os Inimigos Do Sistema [Portuguese] (1993)
-
Moreau's Other Island (1980)
only appeared as:
- Variant: Moreau's Other Island (1980) [as by Brian Aldiss]
- Variant: An Island Called Moreau (1981)
- Translation: Dr. Moreau's neue Insel [German] (1981) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Dr. Moreaus neue Insel [German] (1981)
- Translation: L'autre île du Dr Moreau [French] (1982)
- Translation: A Outra Ilha do Dr. Moreau [Portuguese] (1986) [as by Brian Aldiss]
-
White Mars, or, The Mind Set Free: A 21st-Century Utopia (1999)
with
Roger Penrose
also appeared as:
- Translation: Weißer Mars oder: Aufbruch zur Vernunft: eine Utopie des 21. Jahrhunderts [German] (1999)
- Serializations:
- Translation: Marte, pianeta libero (Complete Novel) [Italian] (2001)
-
Super-State (2002)
also appeared as:
- Variant: Super-State (2002) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Super Etat [French] (2002) [as by Brian Aldiss]
- Affairs at Hampden Ferrers (2004) [only as by Brian Aldiss]
- Sanity and the Lady (2005) [only as by Brian Aldiss]
-
Jocasta (2006)
only appeared as:
- Variant: Jocasta (2006) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Jocaste [French] (2006) [as by Brian Aldiss]
-
HARM (2007)
also appeared as:
- Translation: Terror [German] (2009)
- Walcot (2010) [only as by Brian Aldiss]
- Finches of Mars (2012) [also as by Brian Aldiss]
-
Space, Time and Nathaniel (1957)
also appeared as:
- Variant: Space, Time and Nathaniel (1957) [as by Brian Aldiss]
- Translation: L'espace, le temps et Nathanael [French] (1960)
- Translation: Espacio y Tiempo [Spanish] (1962)
- Translation: Nataniel [Spanish] (1962)
- Translation: Raum, Zeit und Nathaniel [German] (1974)
-
The Canopy of Time (1959)
also appeared as:
- Translation: Amoebe op Bezoek [Dutch] (1974)
-
No Time Like Tomorrow (1959)
also appeared as:
- Variant: No Time Like Tomorrow (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Monsterlijke Uitdaging [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
-
Galaxies Like Grains of Sand (1960)
also appeared as:
- Variant: Galaxies Like Grains of Sand (1960) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Galassie come granelli di sabbia [Italian] (1966)
- Translation: Das Ende aller Tage [German] (1967)
- Translation: Galáxias Como Grãos de Areia [Portuguese] (1991) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Galassie come granelli di sabbia [Italian] (1996)
-
Equator (1961)
also appeared as:
- Variant: Equator and Segregation (1973) [as by Brian Aldiss]
- Equateur [French] (1962)
-
The Airs of Earth (1963)
also appeared as:
- Translation: Airs de Terre [French] (1965)
-
Starswarm (1964)
also appeared as:
- Variant: Starswarm (1964) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sterrenhoop [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Der Sternenschwarm [German] (1968)
-
The Saliva Tree and Other Strange Growths (1966)
also appeared as:
- Variant: The Saliva Tree and Other Growths (1968)
- Variant: The Saliva Tree (1973) [as by Brian Aldiss]
- Translation: A Árvore da Saliva [Portuguese] (1998) [as by Brian Aldiss]
-
Intangibles Inc. and Other Stories (1969)
also appeared as:
- Translation: Die neuen Neandertaler [German] (1970)
- Translation: Anonima Intangibili [Italian] (1970)
-
The Moment of Eclipse (1970)
also appeared as:
- Variant: Moment of Eclipse (1972)
- Translation: L'instant de l'éclipse [French] (1973)
- Translation: Der Moment der Eklipse [German] (1983)
- Variant: The Moment of Eclipse (2000) [as by Brian Aldiss]
- Translation: El Momento del Eclipse [Spanish] (2004)
- Neanderthal Planet (1970) [also as by Brian Aldiss]
-
The Book of Brian Aldiss (1972)
also appeared as:
- Variant: The Comic Inferno (1973) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Alle Tränen dieser Erde [German] (1976)
-
Last Orders and Other Stories (1977)
also appeared as:
- Translation: Die letzte Runde [German] (1984)
- Variant: Last Orders (1989) [as by Brian Aldiss]
- Brothers of the Head and Where the Lines Converge (1979) [only as by Brian Aldiss]
- Science Fiction Verhalen [Dutch] (1979) [only as by Brian Aldiss]
-
New Arrivals, Old Encounters (1979)
also appeared as:
- Variant: New Arrivals, Old Encounters (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Nouveaux venus, vieilles connaissances [French] (1980)
- Foreign Bodies (1981)
- Farewell to a Child (1982)
- Dunkler Bruder Zukunft [German] (1982)
- Le livre d'or de la science-fiction: Brian W. Aldiss [French] (1982)
- Bestsellers Vol. 3 No. 9: Best of Aldiss (1983)
- Seasons in Flight (1984) [also as by Brian Aldiss]
- Science Fiction Blues Programme Book (1987)
- The Magic of the Past (1987)
- Science Fiction Blues (1988) [only as by Brian Aldiss]
- A Romance of the Equator: Best Fantasy Stories (1989)
- Bodily Functions (1991)
- A Tupolev Too Far and Other Stories (1993) [also as by Brian Aldiss]
- At the Caligula Hotel and Other Poems (1995) [only as by Brian Aldiss]
-
The Secret of This Book (1995)
also appeared as:
- Variant: Common Clay: 20-Odd Stories (1996)
- Variant: The Secret of This Book (1996) [as by Brian Aldiss]
- A Plutonian Monologue on His Wife's Death (2000)
- At a Bigger House (2000) [only as by Brian Aldiss]
-
Supertoys Last All Summer Long and Other Stories of Future Time (2001)
only appeared as:
- Translation: Inteligência Artificial [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Supertoys Last All Summer Long and Other Stories of Future Time (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: A.I. Intelligenza Artificiale [Italian] (2001)
- Translation: Los superjuguetes duran todo el verano y otras historias del futuro [Spanish] (2001)
- Translation: Künstliche Intelligenzen [German] (2001)
- The Dark Sun Rises (2002) [only as by Brian Aldiss]
- Cultural Breaks (2005) [only as by Brian Aldiss]
- A Prehistory of Mind (2008)
- The Invention of Happiness (2013)
- Vanguard from Alpha / The Changeling Worlds (1959) [O/2N] with Kenneth Bulmer
- Bow Down to Nul / The Dark Destroyers (1960) [O/2N] with Manly Wade Wellman
- A Brian Aldiss Omnibus (1969) [O]
- Brian Aldiss Omnibus 2 (1971) [O]
- The Horatio Stubbs Saga (1985) [O/3N]
- SF Horizons
- 1 SF Horizons, No. 1 (1964) with Harry Harrison [only as by Harry Harrison and Brian Aldiss]
- 2 SF Horizons, No. 2 (1965) with Harry Harrison [only as by Harry Harrison and Brian Aldiss]
- Best SF (Aldiss and Harrison)
- 1
Best SF: 1967 (1968)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: The Year's Best Science Fiction No. 1 (1968) [as by Brian Aldiss and Harry Harrison]
- Translation: Gesprek met een Lemming [Dutch] (1977)
- 2
Best SF: 1968 (1969)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: The Year's Best Science Fiction No. 2 (1969) [as by Brian Aldiss and Harry Harrison]
- Variant: The Year's Best Science Fiction (1977)
- Translation: Ontmoeting in Prila [Dutch] (1979)
- 3
Best SF: 1969 (1970)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: The Year's Best Science Fiction No. 3 (1970) [as by Brian Aldiss and Harry Harrison]
- 4
Best SF: 1970 (1971)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: The Year's Best Science Fiction No. 4 (1971) [as by Brian Aldiss and Harry Harrison]
- 5
Best SF: 1971 (1972)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: The Year's Best Science Fiction No. 5 (1972) [as by Brian Aldiss and Harry Harrison]
- 6
Best SF: 1972 (1973)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: The Year's Best Science Fiction No. 6 (1973)
- Variant: The Year's Best SF 1972 (1973)
- 7
Best SF: 1973 (1974)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: The Year's Best Science Fiction No. 7 (1975) [as by Brian Aldiss and Harry Harrison]
- 8
Best SF: 1974 (1975)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: The Year's Best Science Fiction No. 8 (1976) [as by Brian Aldiss and Harry Harrison]
- 9
Best SF: 75, The Ninth Annual (1976)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: The Year's Best Science Fiction No. 9 (1976) [as by Brian Aldiss and Harry Harrison]
- 1
Best SF: 1967 (1968)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Decade
- 1 Decade: The 1940s (1975) with Harry Harrison
- 2 Decade: The 1950s (1976) with Harry Harrison
- 3 Decade: The 1960s (1977) with Harry Harrison
- Fontein Science Fiction
- 1 Fontein Science Fiction [Dutch] (1976)
- 2 Fontein Science Fiction 2 [Dutch] (1978)
- 3 Fontein Science Fiction 3 [Dutch] (1978)
- Galactic Empires
- 1
Galactic Empires Volume One (1976)
also appeared as:
- Variant: Galactic Empires, Volume I (1978)
- Variant: Galactic Empires Volume One (1979) [as by Brian Aldiss]
- 2
Galactic Empires Volume Two (1976)
also appeared as:
- Variant: Galactic Empires, Volume II (1977)
- Variant: Galactic Empires Volume Two (1979) [as by Brian Aldiss]
- Galactic Empires (1988)
- 1
Galactic Empires Volume One (1976)
also appeared as:
- Nebula Awards
- 2
Nebula Award Stories Two (1967)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: Nebula Award Stories 1967 (1967)
- Variant: Nebula Award Stories Number Two (1968)
- Variant: Nebula Award Stories 2 (1970)
- Translation: Der Tag Million [German] (1971)
- Steigen Sie um auf Science Fiction [German] (1972) with Harry Harrison and Poul Anderson
- 2
Nebula Award Stories Two (1967)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Penguin Science Fiction
- 1 Penguin Science Fiction (1961)
- 2 More Penguin Science Fiction (1963)
- 3 Yet More Penguin Science Fiction (1964)
- The Penguin Science Fiction Omnibus (1973) [also as by Brian Aldiss]
- A Science Fiction Omnibus (2007) [only as by Brian Aldiss]
- The Book of Mini-Sagas
- 1 The Book of Mini-Sagas I (1985)
- 2 The Book of Mini-Sagas II (1988)
- Best Fantasy Stories (1962)
- Introducing SF: A Science Fiction Anthology (1964)
-
Farewell, Fantastic Venus! (1968)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: All About Venus (1968)
-
The Astounding-Analog Reader, Volume 1 (1972)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: The Astounding-Analog Reader, Book 1 (1973)
- Variant: The Astounding-Analog Reader, Book Two (1973)
- The Astounding-Analog Reader, Volume 2 (1973) with Harry Harrison
- Space Odysseys (1974)
- Space Opera (1974) [also as by Brian Aldiss]
-
Evil Earths (1975)
also appeared as:
- Translation: Wrede Werelden [Dutch] (1980)
- Translation: Titan 23 [German] (1985) [as by Brian W. Aldiss and Wolfgang Jeschke]
- Perilous Planets (1978) [also as by Brian Aldiss]
-
The Penguin World Omnibus of Science Fiction (1986)
with
Sam J. Lundwall
only appeared as:
- Variant: The Penguin World Omnibus of Science Fiction (1986) [as by Sam J. Lundwall and Brian Aldiss]
- Translation: Antologia Internazionale di Fantascienza [Italian] (1987)
- Born with the Dead / The Saliva Tree (1988) with Robert Silverberg
- Four for Fantasy (2013) with Joanne Harris and Joe Hill and Richard Christian Matheson [only as by Brian Aldiss and Joanne Harris and Joe Hill and Richard Christian Matheson]
- Fahrt ohne Ende [German] (1957)
- Feind aus dem Kosmos [German] (1962)
- Excommunication (1975) [only as by Brian Aldiss]
- Pile: Petals from St. Klaed's Computer (1979) with Mike Wilks
- A Romance of the Equator (1980)
- My Country 'Tis Not Only of Thee (1986) [only as by Brian Aldiss]
- Sex and the Black Machine (1990) [only as by Brian Aldiss]
- Journey to the Goat Star (1991)
- Kindred Blood in Kensington Gore (1992)
- A Chinese Perspective (2000) [only as by Brian Aldiss]
- Art After Apogee (2000) with Rosemary Phipps [only as by Brian Aldiss and Rosemary Phipps]
- The Shape of Further Things (1970)
-
Billion Year Spree (1973)
also appeared as:
- Translation: Het Lichtjarenfeest: Een Geschiedenis van de Science Ficton [Dutch] (1976)
- Translation: Der Millionen-Jahre-Traum [German] (1980)
- SF Horizons (1975) with Harry Harrison
- Hell's Cartographers: Some Personal Histories of Science Fiction Writers (1975) with Harry Harrison
- Science Fiction Art (1975) [only as by Brian Aldiss]
- Science Fiction as Science Fiction (1978) [only as by Brian Aldiss]
-
This World and Nearer Ones: Essays Exploring the Familiar (1979)
also appeared as:
- Variant: This World and Nearer Ones (1979) [as by Brian Aldiss]
- Science Fiction Quiz (1983) [only as by Brian Aldiss]
-
The Pale Shadow of Science (1985)
also appeared as:
- Variant: Pale Shadow of Science (1985) [as by Brian Aldiss]
- ... And the Lurid Glare of the Comet (1986)
-
Trillion Year Spree: The History of Science Fiction (1986)
with
David Wingrove
also appeared as:
- Translation: Der Milliarden Jahre Traum [German] (1987)
- Translation: Der Milliarden-Jahre-Traum [German] (1990)
- Bury My Heart at W. H. Smith's (1990) [also as by Brian Aldiss]
-
The Detached Retina: Aspects of SF and Fantasy (1995)
also appeared as:
- Variant: The Detached Retina (1995) [as by Brian Aldiss]
- The Twinkling of an Eye, or, My Life as an Englishman (1998) [only as by Brian Aldiss]
- When the Feast Is Finished (1999) with Margaret Aldiss [only as by Brian Aldiss and Margaret Aldiss]
- An Exile on Planet Earth: Articles and Reflections (2012) [only as by Brian Aldiss]
- At the Caligula Hotel and Other Poems (1995) [only as by Brian Aldiss]
- A Page from One of Brian's Albums... (1990)
- Mrs. Icarus Becomes Slightly Worried (1990)
- FOAM (1991)
- Ratbird (1992)
- Ratbird [2] (1992)
- Ratbird [3] (1992)
- Ratbird [4] (1992)
- A Dream of Antigone (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- A Swedish Birthday Present (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- An Unwritten Love Note (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- Becoming the Full Butterfly (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- Common Clay (1995) with Rosamund Chorley [only as by Brian Aldiss and Rosamund Chorley]
- Else the Isle with Calibans (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- Evans in His Moment of Glory (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- Headless (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- Her Toes Were Beautiful on the Mountains (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- Horse Meat (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- How the Gates Opened and Closed (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- If Hamlet's Uncle Had Been a Nicer Guy (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- Making My Father Read Revered Writings (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- Sitting With Sick Wasps (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- The God Who Slept With Women (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- The Mistakes, Miseries and Misfortunes of Mankind (1995) with Rosamund Chorley
- Three Moon Enigmas (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- Traveller, Traveller, Seek Your Wife in the Forests of This Life (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- Travelling Towards Humbris (1995) with Rosamund Chorley [only as by Rosamund Chorley and Brian Aldiss]
- Common Clay: 20-Odd Stories (1996) with Rosamund Chorley [only as by Brian Aldiss and Rosamund Chorley]
- The Secret of This Book (1996) [only as by Brian Aldiss]
- Art After Apogee (2000) [only as by Brian Aldiss]
- The Dark Sun Rises (2002) [only as by Brian Aldiss]
- Whip Donovan (2013)
- Whip Donovan [2] (2013)
- Clement Yale
- 1
The Circulation of the Blood (1966)
also appeared as:
- Variant: The Circulation of the Blood ... (1966)
- Translation: La circulation sanguine... [French] (1973)
- Translation: Blutkreislauf ... [German] (1982)
- Translation: Der Kreislauf des Blutes ... [German] (1983)
- Variant: The Circulation of the Blood (2016) [as by Brian Aldiss]
- 2
... And the Stagnation of the Heart (1968)
also appeared as:
- Translation: ...et l'inertie du cœur? [French] (1973)
- Translation: Klassenkampf [German] (1973)
- Translation: ... und der Stillstand des Herzens [German] (1983)
- 1
The Circulation of the Blood (1966)
also appeared as:
- Colin Charteris
-
Multi-Value Motorway (1967)
also appeared as:
- Translation: Post Acid Head War [German] (1970)
-
Still Trajectories (1967)
also appeared as:
- Translation: Trajectoires immobiles [French] (1982)
- Auto-Ancestral Fracture (1967)
- The Serpent of Kundalini (1968) [also as by Brian Aldiss]
-
Multi-Value Motorway (1967)
also appeared as:
- Enigma (Brian W. Aldiss)
- Diagrams For Three (Enigmatic) Stories
- 1
The Girl in the Tau-Dream (1974)
also appeared as:
- Variant: The Girl in the Tau-Dream (1974) [as by Brian Aldiss]
- Translation: La ragazza del sogno-Tau [Italian] (1977)
- Translation: Das Mädchen aus dem tau-Traum [German] (1984)
- 2
The Immobility Crew (1974)
also appeared as:
- Variant: The Immobility Crew (1974) [as by Brian Aldiss]
- Translation: L'equipaggio dell'immobilità [Italian] (1977)
- Translation: Die Immobilitätsmannschaft [German] (1984)
- 3
A Cultural Side-Effect (1974)
also appeared as:
- Variant: A Cultural Side-Effect (1974) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Effetto culturale secondario [Italian] (1977)
- Translation: Eine kulturelle Nebenwirkung [German] (1984)
- 1
The Girl in the Tau-Dream (1974)
also appeared as:
- Her Toes Were Beautiful on the [Hilltops|Mountains]
- 1 Another Way Than Death (1992)
- 2 That Particular Green of Obsequies (1992)
- The Aperture Moment
- 1
Waiting for the Universe to Begin (1975)
also appeared as:
- Variant: Waiting For the Universe To Begin (1977) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Warten auf den Beginn des Universums [German] (1984)
- 2
But Without Orifices (1975)
also appeared as:
- Variant: But Without Orifices (1977) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Aber ohne Öffnungen [German] (1984)
- 3
Aimez-Vous Holman Hunt? (1975)
also appeared as:
- Variant: Aimez-Vous Holman Hunt? (1977) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Aimez-vous Holman Hunt? [German] (1984)
- 1
Waiting for the Universe to Begin (1975)
also appeared as:
- The Bones of Bertrand Russell: A Tryptich of Absurd Enigmatic Plays
- 1
Futurity Takes a Hand (1976)
also appeared as:
- Translation: Das Zukünftige nimmt die Dinge in die Hand [German] (1984)
- 2
Through a Galaxy Backwards (1976)
also appeared as:
- Translation: Rückwärts duch die Galaxis [German] (1984)
- 3
Where Walls Are Hung with Multi-Media Portraits (1976)
also appeared as:
- Translation: Wo an den Wänden lauter Multi-Media-Porträts hängen [German] (1984)
- 1
Futurity Takes a Hand (1976)
also appeared as:
- Three Deadly Enigmas: V: Year by Year the Evil Gains
- 1
Within the Black Circle (1975)
also appeared as:
- Variant: Within the Black Circle (1975) [as by Brian Aldiss]
- Translation: In de Zwarte Kring [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: In dem schwarzen Kreis [German] (1984)
- 2
Killing Off the Big Animals (1975)
also appeared as:
- Variant: Killing Off the Big Animals (1975) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Dierenbeul [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Werden die großen Tiere getötet [German] (1984)
- 3
What Are You Doing? Why Are You Doing It? (1975)
also appeared as:
- Variant: What Are You Doing? Why Are You Doing It? (1975) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Wat Doe Je? Waarom Doe Je Het? [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Was tust du? Warum tust du es? [German] (1984)
- 1
Within the Black Circle (1975)
also appeared as:
- Three Enigmas I
- 1 The Enigma of Her Voyage (1973)
- 2 I Ching, Who You? (1973)
- 3 The Great Chain of Being What? (1973)
- Three Enigmas I: Introduction (1973) [ES]
- Three Enigmas II: The Eternal Theme Of Exile
- 1
The Eternal Theme of Exile (1973)
also appeared as:
- Variant: The Eternal Theme of Exile (1973) [as by Brian Aldiss]
- Translation: In Ballingschap [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Das ewigdauernde Thema Exil [German] (1984)
- 2
All Those Enduring Old Charms (1973)
also appeared as:
- Variant: All Those Enduring Old Charms (1973) [as by Brian Aldiss]
- Translation: In Liefde Vergeven [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Ach dieser unvergängliche alte Zauber [German] (1984)
- 3
Nobody Spoke Or Waved Goodbye (1973)
also appeared as:
- Variant: Nobody Spoke Or Waved Goodbye (1973) [as by Brian Aldiss]
- Translation: En Niemand Nam Afscheid [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Niemand sprach oder winkte Lebwohl [German] (1984)
- 1
The Eternal Theme of Exile (1973)
also appeared as:
- Three Enigmas III: All in God's Mind
- 1 The Unbearableness of Other Lives (1974)
- 2 The Old Fleeing and Fleeting Images (1974)
- 3 Looking on the Sunny Side of an Eclipse (1974)
- Three Enigmas IV: Three Coins in [Enigmatic|Clockwork] Fountain
- 1
Carefully Observed Women (1975)
also appeared as:
- Variant: Carefully Observed Women (1975) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Zorgvuldig Geobserveerde Vrouwen [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sorgfältig beobachtete Frau [German] (1984)
- 2
The Daffodil Returns the Smile (1975)
also appeared as:
- Variant: The Daffodil Returns the Smile (1975) [as by Brian Aldiss]
- Translation: De Narcis Glimlacht Terug [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Die Narzisse lächelt zurück [German] (1984)
- 3
The Year of the Quiet Computer (1975)
also appeared as:
- Variant: The Year of the Quiet Computer (1975) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Het Jaar van de Stille Computer [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Das Jahr des ruhigen Computers [German] (1984)
- 1
Carefully Observed Women (1975)
also appeared as:
- Three Moon Enigmas
- 1 His Seventieth Heaven (1995)
- 2 Rose in the Evening (1995)
- 3 On the Inland Sea (1995)
- Three Revolutionary Enigmas
- 1
The Fall of Species B (1980)
also appeared as:
- Translation: Der Untergang der Gattung B [German] (1981)
- 2
In the Halls of the Hereafter (1980)
also appeared as:
- Translation: In den Hallen des Jenseits [German] (1981)
- 3
The Ancestral Home of Thought (1980)
also appeared as:
- Translation: Das archaische Heim des Geistes [German] (1981)
- 1
The Fall of Species B (1980)
also appeared as:
- Three Songs for Enigmatic Lovers
- 1 A One-Man Expedition Through Life (1974)
- 2 The Taste of Shrapnel (1974)
- 3
40 Million Miles from the Nearest Blonde (1974)
also appeared as:
- Variant: Forty Million Miles from the Nearest Blonde (1974)
- Diagrams For Three (Enigmatic) Stories
- Jerry Cornelius
-
The Firmament Theorem (1969)
also appeared as:
- Translation: Le théorème du firmament [French] (1982)
-
The Firmament Theorem (1969)
also appeared as:
- Supertoys
- 1
Super-Toys Last All Summer Long (1969)
also appeared as:
- Variant: Super-Toys Last All Summer Long (1969) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Supertoys Last All Summer Long (1969) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Des jouets pour l'été [French] (1973)
- Translation: Superspielzeug hält den ganzen Sommer [German] (1982) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Superspielzeug hält den ganzen Sommer [German] (1982)
- Translation: Os superbrinquedos duram um verão inteiro [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Supertoys Che Durano Tutta L'estate [Italian] (2001)
- Translation: Los superjuguetes duran todo el verano [Spanish] (2001)
- 2
Supertoys When Winter Comes (2001)
only appeared as:
- Variant: Supertoys When Winter Comes (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Os superbrinquedos quando o inverno chega [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: I Supertoys Quando Arriva L'inverno [Italian] (2001)
- Translation: Los superjuguetes cuando llega el invierno [Spanish] (2001)
- 3
Supertoys in Other Seasons (2001)
only appeared as:
- Variant: Supertoys in Other Seasons (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Os superbrinquedos em outras estações [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: I Supertoys Nella Nuova Stagione [Italian] (2001)
- Translation: Los superjuguetes en otras estaciones [Spanish] (2001)
- 1
Super-Toys Last All Summer Long (1969)
also appeared as:
- A Book in Time (1954) [only as by Brian Aldiss]
-
Criminal Record (1954)
also appeared as:
- Variant: Criminal Record (1954) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Polizeibericht [German] (1974)
-
Outside (1955)
also appeared as:
- Variant: Outside (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Buiten [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Draußen [German] (1972)
- Translation: Draußen [German] (1974)
- Translation: Na promatranju [Croatian] (1978)
-
Not for an Age (1955)
also appeared as:
- Variant: Not for an Age (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Nooit van Mijn Leven! [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Eine Ewigkeit nicht [German] (1972)
- Translation: Für alle Zeit [German] (1974)
- Translation: Minden időké ő...? [Hungarian] (1985) [as by Brian Aldiss]
- Breathing Space (1955) [also as by Brian Aldiss]
- The Great Time Hiccup (1955) [also as by Brian Aldiss]
-
Pogsmith (1955)
also appeared as:
- Variant: Pogsmith (1955) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Pogsmith [German] (1974)
-
Our Kind of Knowledge (1955)
also appeared as:
- Translation: Un fiorellino della Terra [Italian] (1957)
- Variant: Our Kind of Knowledge (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Onze Soort Kennis [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Unsere Erkenntnis [German] (1974)
- Translation: A mi tudásunk [Hungarian] (1985) [as by Brian Aldiss]
-
Panel Game (1955)
also appeared as:
- Variant: Panel Game (1955) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Tele-Vision [German] (1974)
- Translation: Vetélkedő? [Hungarian] (1985) [as by Brian Aldiss]
- Tradesman's Exit (1956) [only as by Brian Aldiss]
-
Non-Stop (1956)
also appeared as:
- Variant: Non-Stop (1956) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Fahrt ohne Ende [German] (1957)
-
There Is a Tide (1956)
also appeared as:
- Variant: There Is a Tide (1956) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Die Flut [German] (1974)
-
The Failed Men (1956)
also appeared as:
- Variant: Ahead (1956)
- Variant: The Failed Men (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: De Mislukte Mens [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Voraus [German] (1972)
- Translation: Die Gescheiterten [German] (1974)
-
Psyclops (1956)
also appeared as:
- Variant: Psyclops (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Der Ungeborene [German] (1966)
- Translation: Psycloop [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Psyklop [German] (1972)
- Translation: Psiklopen [German] (1974)
- Translation: Psiklop [Croatian] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Kék félláb [Hungarian] (1985) [as by Brian Aldiss]
-
Conviction (1956)
also appeared as:
- Variant: Conviction (1956) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Die galaktische Prüfung [German] (1966)
- Translation: Das Urteil [German] (1974)
- Translation: De Bedrieger [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
-
T (1956)
also appeared as:
- Variant: T (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: T [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
- Translation: T [German] (1974)
- Translation: T [Dutch] (1977)
- Translation: T [Hungarian] (1985) [as by Brian Aldiss]
-
Dumb Show (1956)
also appeared as:
- Variant: Dumb Show (1956) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Pantomime [German] (1972)
- Translation: Pantomime [German] (1974)
- With Esmond in Mind (1956) [also as by Brian Aldiss]
-
Supercity (1957)
also appeared as:
- Variant: Supercity (1957) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Alles durch nichts [German] (1974)
- Translation: Supercity [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Urbanisztika [Hungarian] (1985) [as by Brian Aldiss]
-
The Shubshub Race (1957)
also appeared as:
- Variant: The Shubshub Race (1957) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Das Orakel [German] (1974)
-
Visiting Amoeba (1957)
also appeared as:
- Variant: What Triumphs? (1957)
- Translation: La nouvelle amibe [French] (1962)
- Translation: Das letzte Zeitalter [German] (1967)
- Variant: Visiting Amoeba (1971) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Amoebe op Bezoek [Dutch] (1974)
- Translation: Mondjátok el nekik [Hungarian] (1985) [as by Brian Aldiss]
- No Gimmick (1957) [also as by Brian Aldiss]
-
O Ishrail! (1957)
also appeared as:
- Variant: Oh, Ishrael! (1957)
- Variant: O Ishrail! (1957) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Das dunkle Zeitalter [German] (1967)
- Translation: Ach, Ishrail! [Dutch] (1974)
-
All the World's Tears (1957)
also appeared as:
- Variant: All the World's Tears (1957) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Das sterile Zeitalter [German] (1967)
- Translation: Alle Tränen dieser Erde [German] (1976)
- Translation: Todas las lagrimas del mundo [Spanish] (1981)
- Translation: Sve suze ovog svijeta [Croatian] (1981)
- Translation: A világ minden könnye [Hungarian] (1985) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Tranendal [Dutch] (1986)
- Translation: Alle Tränen dieser Welt [German] (1987)
-
Let's Be Frank (1957)
also appeared as:
- Variant: Let's Be Frank (1957) [as by Brian Aldiss]
- Translation: フランクになろう? [Japanese] (1969) [as by ブライアン・W・オールディス?]
-
Gesture of Farewell (1957)
also appeared as:
- Variant: Gesture of Farewell (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Afscheidsgebaar [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
-
Flowers of the Forest (1957)
also appeared as:
- Variant: The Flowers of the Forest (1957)
- Variant: The Flowers of the Forest (1957) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Tod einer Hexe [German] (1974)
-
Out of Reach (1957)
also appeared as:
- Variant: Out of Reach (1957) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Das Zeitalter des Krieges [German] (1967)
- Translation: Jaj a tigrisnek [Hungarian] (1985) [as by Brian Aldiss]
- The Ice Mass Cometh (1957) [also as by Brian Aldiss]
-
Judas Danced (1958)
also appeared as:
- Variant: Judas Dancing (1958)
- Variant: Judas Danced (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Und Judas tanzte... [German] (1965)
- Translation: En Judas Danste [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Judas Danste [Dutch] (1974)
- Translation: Judas Danste [Dutch] (1977) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Judas dansait [French] (1982)
-
Ten-Storey Jigsaw (1958)
also appeared as:
- Variant: Ten-Storey Jigsaw (1958) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Ten-Story Jigsaw (1958)
-
The New Father Christmas (1958)
also appeared as:
- Translation: Le nouveau Père Noël [French] (1959)
- Variant: The New Father Christmas (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: De Nieuwe Kerstman [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Der neue Weihnachtsmann [German] (1972)
- Translation: De Nieuwe Kerstman [Dutch] (1978)
- The Pit My Parish (1958) [also as by Brian Aldiss]
-
Poor Little Warrior! (1958)
also appeared as:
- Variant: Poor Little Warrior (1958)
- Translation: Comment tuer un brontosaure [French] (1959)
- Variant: Poor Little Warrior! (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Povero guerriero! [Italian] (1964)
- Translation: Povero piccolo guerriero! [Italian] (1965)
- Translation: Arm Vechtersbaasje! [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Armer kleiner Krieger [German] (1972)
- Translation: Armer kleiner Krieger! [German] (1972)
- Translation: Arme Kleine Strijder! [Dutch] (1976)
- Translation: Nemoćni mali ratnik? [Croatian] (1977)
- Translation: Ubogi mali bojevnik [Slovenian] (1979)
- Translation: Armer kleiner Krieger! [German] (1981)
- Translation: Pauvre petit guerrier [French] (1983)
- Translation: Armes Drachentöterlein [German] (1989)
- The Carp That Once ... (1958) [also as by Brian Aldiss]
-
Gene-Hive (1958)
also appeared as:
- Variant: Gene-Hive (1958) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Journey to the Interior (1958)
- Translation: Conscience, instinct divin [French] (1962)
- Variant: Gene Hive (1963)
- Translation: Das Zeitalter der Mutation [German] (1967)
- Translation: A géngólem [Hungarian] (1985) [as by Brian Aldiss]
-
Secret of a Mighty City (1958)
also appeared as:
- Variant: Secret of a Mighty City (1958) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Have Your Hatreds Ready (1958)
- Translation: Le coeur d'une ville [French] (1959)
- Translation: Le secret de la grande ville [French] (1962)
- Translation: Siate pronti all'odio [Italian] (1965)
- Translation: Das Zeitalter des Größenwahns [German] (1967)
- Translation: Het Geheim van een Grootse Stad [Dutch] (1974)
- Translation: I millenni delle megalopoli [Italian] (1996)
- Translation: Das Geheimnis einer großen Stadt [German] (2003)
-
Blighted Profile (1958)
also appeared as:
- Variant: Blighted Profile (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Verwoeste Helling [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
- Ninian's Experiences (1958) [also as by Brian Aldiss]
-
Who Can Replace a Man? (1958)
also appeared as:
- Variant: But Who Can Replace a Man? (1958)
- Variant: But Who Can Replace a Man? (1958) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Who Can Replace a Man? (1958) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Qui peut remplacer un homme ? [French] (1962)
- Translation: Das Zeitalter der Roboter [German] (1967)
- Translation: Wer kann den Menschen ersetzen? [German] (1972)
- Translation: De ki pótolhat egy embert? [Hungarian] (1973)
- Translation: Mais qui peut remplacer l'homme ? [French] (1973)
- Translation: Hoe Kan een Mens Vervangen Worden? [Dutch] (1974)
- Translation: Tko može zamijeniti čovjeka? [Croatian] (1978) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Wer kann einen Menschen ersetzen? [German] (1984)
- Translation: Cine poate înlocui un om ?? [Romanian] (1987)
-
Segregation (1958)
also appeared as:
- Variant: Segregation (1958) [as by Brian Aldiss]
- Variant: The Game of God (1958)
- Variant: Planet of Death (1960)
- Translation: Kakakaxo [Italian] (1963)
- Variant: The Game of God (1964) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Être un dieu [French] (1965)
- Translation: Ein Gott [German] (1968)
- Translation: Het Spel van een God [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Trennung [German] (1982)
- They Shall Inherit (1958) [also as by Brian Aldiss]
- Fourth Factor (1958) [also as by Brian Aldiss]
-
Carrion Country (1958)
also appeared as:
- Variant: Carrion Country (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Lancelyn II [Italian] (1963)
- Translation: Land van Kadavers [Dutch] (1969) [as by Brian Aldiss]
- Sight of a Silhouette (1958) [also as by Brian Aldiss]
-
Incentive (1958)
also appeared as:
- Variant: Incentive (1958) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Das Zeitalter der Sterne [German] (1967)
- The Arm (1959) [also as by Brian Aldiss]
-
Three's a Cloud (1959)
also appeared as:
- Variant: The Unbeaten Track (1959)
- Variant: Three's a Cloud (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Trois en un [French] (1962)
-
Intangibles, Inc. (1959)
also appeared as:
- Variant: Intangibles Inc. (1959)
- Variant: Intangibles, Inc. (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Ungreifbarkeiten E. V. [German] (1970)
- Translation: Anonima Intangibili [Italian] (1970)
- The Towers of San Ampa (1959) [also as by Brian Aldiss]
- The Lieutenant (1959) [also as by Brian Aldiss]
- Are You an Android? (1959) [also as by Brian Aldiss]
- The Other One (1959) [also as by Brian Aldiss]
- Fortune's Fool (1959) [also as by Brian Aldiss]
-
Legends of Smith's Burst (1959)
also appeared as:
- Variant: Legends of Smith's Burst (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Legenden van Smid's Dreun [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Fast wie zu Hause [German] (1969)
-
Safety Valve (1959)
also appeared as:
- Variant: Safety Valve (1959) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Soupape de sûreté [French] (1961)
-
Neanderthal Planet (1960)
also appeared as:
- Variant: A Touch of Neanderthal (1960)
- Variant: Neanderthal Planet (1970) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Die neuen Neandertaler [German] (1970)
- Translation: Un pizzico di Neanderthal [Italian] (1970)
- Under an English Heaven (1960)
-
Faceless Card (1960)
also appeared as:
- Translation: Die leere Karte [German] (1974)
-
Soldiers Running (1960)
also appeared as:
- Variant: How to Be a Soldier (1963)
- Variant: Hearts and Engines (1964) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Le métier de soldat [French] (1965)
- Translation: Harten en Machines [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Stage-Struck! (1960)
- Original Sinner (1960)
-
untitled (1960)
only appeared as:
- Variant: untitled (1960) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Galassie come granelli di sabbia [Italian] (1966)
- Translation: Prolog [German] (1967)
-
Old Hundredth (1960)
also appeared as:
- Variant: Old Hundredth (1960) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Centenaire [French] (1963)
- Translation: De Oude Honderd [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Der Hundertste Psalm [German] (1972)
- Translation: Stoljetna pjesma [Croatian] (1981)
- Translation: A századik zsoltár [Hungarian] (2017)
-
O Moon of My Delight! (1961)
also appeared as:
- Variant: "O Moon of My Delight!" (1961)
- Variant: Moon of Delight (1961)
- Variant: O Moon of My Delight (1961) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Un amour sans pareil [French] (1965)
- Translation: Nu Komt de Blanke Maen [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Variant: O Moon of My Delight (1985)
- Hen's Eyes (1961)
-
Basis for Negotiation (1962)
also appeared as:
- Translation: Base per negoziati [Italian] (1963)
- Translation: Base de négociation [French] (1965)
- Translation: Die Stimme der Vernunft [German] (1966)
- Translation: Verhandlungsbasis [German] (1972)
- Conversation Piece (1962)
- Tyrants' Territory (1962)
-
Shards (1962)
also appeared as:
- Variant: Shards (1962) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Echardes [French] (1963)
- Translation: Esquilles [French] (1965)
- Translation: Scherven [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
-
A Kind of Artistry (1962)
also appeared as:
- Variant: A Kind of Artistry (1962) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Jusqu'en ton sein... [French] (1963)
- Translation: La métamorphose de Derek Ende [French] (1965)
- Translation: Een Kunstig Ambacht [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Eine Art Kunst [German] (1972)
- Translation: Una Qualche Forma D'arte [Italian] (2001)
-
Danger: Religion! (1962)
also appeared as:
- Variant: Matrix (1962)
- Variant: Danger: Religion! (1970) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Danger: Religion ! [French] (1985)
- A Pleasure Shared (1962) [also as by Brian Aldiss]
-
The International Smile (1963)
also appeared as:
- Variant: The International Smile (1963) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Le sourire des nations [French] (1965)
- The Thing Under the Glacier (1963) [also as by Brian Aldiss]
-
Comic Inferno (1963)
also appeared as:
- Variant: Comic Inferno (1963) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Inferno comico [Italian] (1964)
- Translation: Enfer comique [French] (1971)
- Translation: Komisches Inferno [German] (1976)
-
The Underprivileged (1963)
also appeared as:
- Variant: The Underprivileged (1963) [as by Brian Aldiss]
- Variant: The Under-Privileged (1963)
- Variant: The Under-Privileged (1963) [as by Brian Aldiss]
- Translation: De Misdeelden [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Die Unterprivilegierten [German] (1976)
- Translation: Die Unterprivilegierten [German] (1982)
- Translation: A vér szava [Hungarian] (1985) [as by Brian Aldiss]
-
In the Arena (1963)
also appeared as:
- Variant: In the Arena (1963) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Arena [Italian] (1964)
- Translation: Dans l'arène [French] (1967)
- Translation: In der Arena [German] (1976)
- Translation: Az arénában [Hungarian] (1985) [as by Brian Aldiss]
- Translation: U areni [Croatian] (1989)
-
The Impossible Star (1963)
also appeared as:
- Translation: L'impossible étoile [French] (1964)
- Translation: La stella impossibile [Italian] (1964)
- Translation: Der unmögliche Stern [German] (1972)
- Translation: L'impossible étoile [French] (1983) [as by Brian Aldiss]
- Skeleton Crew (1963)
-
Man on Bridge (1964)
also appeared as:
- Translation: Mann auf Brücke [German] (1972)
- Translation: Homme sur pont [French] (1982)
-
Sector Azure (1964)
also appeared as:
- Variant: Sector Azure (1964) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sector Azuur [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sektor Blau [German] (1968)
-
Sector Diamond (1964)
also appeared as:
- Variant: Sector Diamond (1964) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sector Diamant [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sektor Diamant [German] (1968)
-
Sector Gray (1964)
only appeared as:
- Variant: Sector Gray (1964) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Sector Grey (1964) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sector Grijs [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sektor Grau [German] (1968)
- Variant: Sector Grey (1985)
-
Sector Green (1964)
also appeared as:
- Variant: Sector Green (1964) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sector Groen [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
-
Sector Vermilion (1964)
also appeared as:
- Variant: Sector Vermilion (1964) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sector Vermiljoen [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sektor Rot [German] (1968)
-
Sector Violet (1964)
also appeared as:
- Variant: Sector Violet (1964) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sector Violet [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sektor Violett [German] (1968)
-
Sector Yellow (1964)
also appeared as:
- Variant: Sector Yellow (1964) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sector Geel [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sektor Gelb [German] (1968)
-
The Rift (1964)
also appeared as:
- Variant: The Rift (1964) [as by Brian Aldiss]
- Translation: De Trog [Dutch] (1968) [as by Brian Aldiss]
- Counter-Feat (1964)
- One-Way Strait (1964)
-
The Dark Light-Years (1964)
also appeared as:
- Serializations:
- Translation: Les noires années-lumière (Part 1 of 2) [French] (1973)
- Translation: Les noires années-lumière (Part 2 of 2) [French] (1973)
- "Never Let Go of My Hand!" (1964)
- Lazarus (1964) [only as by Jael Cracken]
- Pink Plastic Gods (1964) [only as by Brian Aldiss]
- Unauthorised Persons (1964) [only as by John Runciman]
- No Moon To-night! (1964) [only as by John Runciman]
-
Jungle Substitute (1964)
also appeared as:
- Translation: I superflui [Italian] (1965)
- Translation: L'autre jungle [French] (1966)
-
The Impossible Smile (1965)
only appeared as:
- Serializations:
- The Impossible Smile (Part 1 of 2) (1965) [as by Jael Cracken]
- The Impossible Smile (Part 2 of 2) (1965) [as by Jael Cracken]
-
Scarfe's World (1965)
also appeared as:
- Translation: La gola del dinosauro [Italian] (1965)
- Translation: Le monde de Scarfe [French] (1965)
-
Man in His Time (1965)
also appeared as:
- Variant: Man in His Time (1965) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Der Mann in seiner Zeit [German] (1972)
- Translation: Ein Mann seiner Zeit [German] (1972)
- Translation: Homme en son temps [French] (1982)
- Translation: Un homme dans son temps [French] (1984)
-
The Small Betraying Detail (1965)
also appeared as:
- Translation: Le petit détail révélateur [French] (1972)
- The Source (1965) [also as by Brian Aldiss]
- Old Time's Sake (1965)
-
The Girl and the Robot with Flowers (1965)
also appeared as:
- Variant: Girl and Robot with Flowers (1965)
- Variant: The Girl and the Robot With Flowers (1973) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Fille et robot avec des fleurs [French] (1978) [as by Brian Aldiss]
- Translation: 花とロボット? [Japanese] (1983) [as by ブライアン・W・オールディス?]
-
The Saliva Tree (1965)
also appeared as:
- Translation: L'arbre à salive [French] (1966)
- Translation: Peste suina [Italian] (1967)
- Translation: Der Speichelbaum [German] (1971)
- Translation: Salivträdet [Swedish] (1972)
- Variant: The Saliva Tree (1973) [as by Brian Aldiss]
- Translation: De Speekselboom [Dutch] (1975)
-
The Day of the Doomed King (1965)
also appeared as:
- Variant: Day of the Doomed King (1965)
- Variant: The Day of the Doomed King (1965) [as by Brian Aldiss]
- One Role With Relish (1966) [also as by Brian Aldiss]
-
Paternal Care (1966)
also appeared as:
- Variant: Paternal Care (1973) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Un père attentif [French] (1977) [as by Brian Aldiss]
- The Eyes of the Blind King (1966)
-
The Dark Millennia (1966)
only appeared as:
- Variant: The Dark Millennia (1960) [as by Brian Aldiss]
- Translation: I millenni oscuri [Italian] (1966)
- Translation: I millenni oscuri [Italian] (1996)
-
The Megalopolis Millennia (1966)
only appeared as:
- Variant: The Megalopolis Millennia (1960) [as by Brian Aldiss]
- Translation: I millenni delle megalopoli [Italian] (1966)
-
The Mutant Millennia (1966)
only appeared as:
- Variant: The Mutant Millennia (1960) [as by Brian Aldiss]
- Translation: I millenni dei mutanti [Italian] (1966)
- Translation: I millenni dei mutanti [Italian] (1996)
-
The Robot Millennia (1966)
only appeared as:
- Variant: The Robot Millennia (1960) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Richiamo all'ordine [Italian] (1965)
- Translation: I millenni dei robot [Italian] (1966)
- Translation: I millenni dei robot [Italian] (1996)
-
The Star Millennia (1966)
only appeared as:
- Variant: The Star Millennia (1960) [as by Brian Aldiss]
- Translation: I millenni delle stelle [Italian] (1966)
- Translation: I millenni delle stelle [Italian] (1996)
-
The Sterile Millennia (1966)
only appeared as:
- Variant: The Sterile Millennia (1960) [as by Brian Aldiss]
- Translation: I millenni sterili [Italian] (1966)
- Translation: I millenni sterili [Italian] (1996)
-
The Ultimate Millennia (1966)
only appeared as:
- Variant: The Ultimate Millennia (1960) [as by Brian Aldiss]
- Translation: La fine dei millenni [Italian] (1966)
- Translation: Gli ultimi millenni [Italian] (1996)
-
The War Millennia (1966)
only appeared as:
- Variant: The War Millennia (1960) [as by Brian Aldiss]
- Translation: I millenni della guerra [Italian] (1966)
- Translation: I millenni della guerra [Italian] (1996)
-
The O in José (1966)
also appeared as:
- Variant: The Oh in Jose (1966) [as by Brian Aldiss]
- Variant: The Oh in Jose (1966)
- Translation: De O in José [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Variant: The O in José (1986) [as by Brian Aldiss]
-
The Lonely Habit (1966)
also appeared as:
- Variant: The Lonely Habit (1973) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Plaisir solitaire [French] (1978) [as by Brian Aldiss]
-
Amen and Out (1966)
also appeared as:
- Variant: Amen and Out (1966) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Amen und aus [German] (1973)
- Translation: Amen, terminé [French] (1980)
-
Heresies of the Huge God (1966)
also appeared as:
- Translation: Ketzereien über den gewaltigen Gott [German] (1970) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Les écrits secrets de Harad IV [French] (1973)
- Translation: Ketterijen Rond de Reuzegod [Dutch] (1977)
- Translation: Verkettering van de Kolossale God [Dutch] (1980)
- Translation: Les hérétiques du dieu Colosse [French] (1983) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Die Häresien gegen den riesigen Gott [German] (1983)
- Translation: Die Häresien des Riesigen Gottes [German] (1985)
-
Another Little Boy (1966)
also appeared as:
- Translation: Un'altra Gilda [Italian] (1972)
- Translation: Weer een Kleine Jongen [Dutch] (1973)
- Translation: Little boy-bis [French] (1977)
-
Lambeth Blossom (1966)
also appeared as:
- Translation: Lambeth Blossom [French] (1977)
- Translation: Kensington Flower [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Lambeth Blossom [German] (1982)
-
Burning Question (1966)
also appeared as:
- Translation: Malheur aux vainqueurs [French] (1967)
- Translation: Sieg der Schwachen [German] (1967)
- Translation: Un problema bruciante [Italian] (1968)
- The Plot Sickens (1966)
-
A Taste for Dostoevsky (1967)
also appeared as:
- Translation: Ein Faible für Dostojewski [German] (1977)
-
Down the Up Escalation (1967)
also appeared as:
- Translation: En redescendant la spirale... [French] (1973)
- Translation: Escalation cardiaca [Italian] (1976)
- Translation: Die hochführende Rolltreppe hinab [German] (1983)
-
Full Sun (1967)
also appeared as:
- Translation: Volle Sonne [German] (1972)
- Translation: Sole pazzo [Italian] (1972)
- Translation: Die stärkere Natur [German] (1974)
- Translation: De Naakte Zon [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Puno sunce [Croatian] (1979)
- Just Passing Through (1967)
-
Randy's Syndrome (1967)
also appeared as:
- Translation: La grève des cigognes [French] (1967)
- Translation: Revolte der Ungeborenen [German] (1970)
- Translation: La Sindrome di Randy [Italian] (1970)
- Ultimate Construction (1967) [only as by C. C. Shackleton]
-
Confluence (1967)
also appeared as:
- Variant: Confluence: A Guide for Earthspeakers (1967)
- Translation: Confluence [French] (1973)
- Translation: Konfluenz [German] (1983)
-
The Night That All Time Broke Out (1967)
also appeared as:
- Translation: Als die Zeit ausbrach ... [German] (1969)
- Translation: Als die Zeit ausbrach [German] (1970)
- Translation: La nuit où se produisit la grande fuite du temps [French] (1975)
- Translation: Noć kada je sve vrijeme provalilo? [Croatian] (1979)
- Translation: Noć u kojoj je vreme šiknulo i skrenulo? [Serbian] (1986) [as by Brajan Oldis]
-
Total Environment (1968)
also appeared as:
- Variant: Total Environment (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: La tour des damnés [French] (1968)
- Translation: Ambiente totale [Italian] (1970)
- Translation: Totale Umwelt [German] (1975)
- Translation: Totale Omgeving [Dutch] (1976) [as by Brian Aldiss]
- Translation: La tour des damnés [French] (1983) [as by Brian Aldiss]
-
Send Her Victorious (1968)
also appeared as:
- Variant: Send Her Victorious (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Viktorias Welt [German] (1970)
- Translation: Tutti gli uomini della Regina [Italian] (1970)
- Translation: Geplant im Jahr 2001 [German] (1976)
- Drake-Man Route (1968) [only as by Brian Aldiss]
-
Dreamer, Schemer (1968)
also appeared as:
- Translation: Le rêve et l'intrigue [French] (1969)
-
The Worm That Flies (1968)
also appeared as:
- Variant: The Worm That Flies (1968) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Le ver ailé [French] (1969)
- Translation: Il verme che vola [Italian] (1970)
- Translation: Le ver qui vole [French] (1973)
- Translation: Der fliegende Wurm [German] (1975)
- Translation: Der Wurm, der fliegt [German] (1983)
- When I Was Very Jung (1968)
- The Tell-Tale Heart-Machine (1968)
-
Since the Assassination (1969)
also appeared as:
- Variant: Since the Assassination (1970) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Mondzeit [German] (1970)
- Translation: Automatico Lunare [Italian] (1970)
-
So Far from Prague (1969)
also appeared as:
- Translation: Fern von Prag [German] (1973)
- Translation: Si loin de Prague [French] (1982)
- Ouspenski's Astrabahn (1969)
- Greeks Bringing Knee-High Gifts (1969)
-
Working in the Spaceship Yards (1969)
also appeared as:
- Translation: Sur des chantiers astronavals [French] (1973)
- Translation: In den Raumschiffdocks [German] (1974)
-
The Moment of Eclipse (1969)
also appeared as:
- Translation: L'instant de l'éclipse [French] (1973)
- Translation: Der Moment der Eklipse [German] (1983)
- The Shape of Further Things (1969)
-
The Soft Predicament (1969)
also appeared as:
- Variant: The Soft Predicament (1969) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Ce petit drame [French] (1970)
- Translation: Angstträume [German] (1976)
- Translation: Douces vissicitudes [French] (1980)
- Confluence (excerpt) (1970) [only as by Brian Aldiss]
-
The Day We Embarked for Cythera (1970)
also appeared as:
- Variant: The Day We Embarked for Cythera ... (1970)
- Translation: Le jour de l'embarquement pour Cythère... [French] (1973)
- Translation: Am Tag des Aufbruchs nach Cythera [German] (1983)
-
The Hunter at His Ease (1970)
also appeared as:
- Variant: The Hunter at His Ease (1970) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Ein Jäger am Ende der Strecke [German] (1975)
- Translation: Zoete Jager, Zoete Dood [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Aucun danger pour le chasseur [French] (1984) [as by Brian Aldiss]
- The Secret of Holman Hunt and the Crude Death Rate (1970)
-
Orgy of the Living and the Dying (1970)
also appeared as:
- Translation: L'orgie des vivants et des mourants [French] (1973)
- Translation: Die Orgie der Lebenden und der Toten [German] (1983)
- Translation: L'orgia Dei Vivi E Dei Moribondi [Italian] (1999)
-
Cardiac Arrest (1970)
also appeared as:
- Variant: Cardiac Arrest (1970) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Kurze Unsterblichkeit [German] (1976)
-
Sober Noises of Morning in a Marginal Land (1971)
also appeared as:
- Translation: Nüchterne Morgengeräusche in einem marginalen Land [German] (1982)
- Translation: Sobres bruits du matin dans une contrée marginale [French] (1982)
- The Day Equality Broke Out (1971)
-
As for Our Fatal Continuity ... (1972)
also appeared as:
- Variant: As for Our Fatal Continuity .... (1972) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Die letzten Worte [German] (1976)
- Translation: Quant à notre fatale continuité... [French] (1976)
-
Manuscript Found in a Police State (1972)
also appeared as:
- Translation: Manuscript Gevonden in een Politiestaat [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Aufzeichnungen aus einem Polizeistaat [German] (1979)
- The Ergot Show (1972)
- Strange in a Familiar Way (1973)
-
The Expensive Delicate Ship (1973)
also appeared as:
- Variant: The Expensive Delicate Ship (1973) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Het Kostbare Tere Schip [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Un vaisseau cher et délicat [French] (1982)
- Translation: Das teure feine Schiff [German] (1984)
- Translation: La nave elegante y delicada [Spanish] (1994)
- The Planet at the Bottom of the Garden (1973)
-
A Spot of Konfrontation (1973)
also appeared as:
- Variant: A Spot of Konfrontation (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Petite diffikulté [French] (1980)
- Castle Scene with Penitents (1973)
-
Serpent Burning on an Altar (1973)
also appeared as:
- Translation: Serpent brûlant sur un autel [French] (1983)
- The Young Soldier's Horoscope (1973)
-
Woman in Sunlight with Mandolin (1973)
also appeared as:
- Variant: Woman in Sunlight with Mandoline (1973)
- De Zwarte Heuvel [Dutch] (1974)
- Drie Is 't Geheel [Dutch] (1974)
- Genenkorf [Dutch] (1974)
-
Live? Our Computers Will Do That for Us (1974)
also appeared as:
- Variant: Live? Our Computers Will Do That for Us (1974) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Leben? Das machen die Computer für uns [German] (1984)
- Prikkel [Dutch] (1974)
-
The Impossible Puppet Show (1974)
also appeared as:
- Variant: The Impossible Puppet Show (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: L'impossible spectacle de marionnettes [French] (1980)
- The Impossible Puppet-Show (1974)
-
The Monsters of Ingratitude IV (1974)
also appeared as:
- Variant: The Monster of Ingratitude IV (1974)
- Variant: The Monster of Ingratitude IV (1974) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Das Monster von Undankbarkeit IV [German] (1984)
- Translation: Das Ungeheuer von Undankbarkeit IV [German] (1984)
- Tranendal [Dutch] (1974)
- Wie de Jeugd Heeft ... [Dutch] (1974)
- Melancholia has a Plastic Core (1974) [only as by Brian Aldiss]
-
Wired for Sound (1974)
also appeared as:
- Variant: Wired for Sound (1974) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Listen with Big Brother (1974)
- Translation: Heerlijk Nieuw Engeland [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Schallverkabelt [German] (1984)
-
Three Songs for Enigmatic Lovers (1974)
also appeared as:
- Translation: Trois chants pour d'énigmatiques amants [French] (1975)
- Always Somebody There (1975)
- Excommunication (1975)
-
The Aperture Moment (1975)
only appeared as:
- Variant: Engima 3: The Aperture Moment (1975)
-
What You Get for Your Dollar (Excerpt from The Shape of Further Things) (1975)
also appeared as:
- Translation: Un dollar ça vaut combien ? [French] (1982)
- Year by Year the Evil Gains (1975)
-
Patagonia's Delicious Filling Station: Three One-act Plays (1975)
also appeared as:
- Translation: Divna patagonska benzinska stanica [Croatian] (1977)
- Translation: Le merveilleux poste d'essence de Patagonie [French] (1977)
-
A Space for Reflection (1976)
also appeared as:
- Variant: Space for Reflection (1976)
- Variant: Space for Reflection (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: L'espace et son reflet [French] (1980)
-
Appearance of Life (1976)
also appeared as:
- Variant: An Appearance of Life (1976)
- Variant: An Appearance of Life (1976) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Anschein von Leben [German] (1978)
- Translation: Une apparence de vie [French] (1979)
- Translation: Ein Anschein von Leben [German] (1984)
-
Journey to the Heartland (1976)
also appeared as:
- Variant: Journey to the Heartland (1976) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Voyage au coeur du rêve [French] (1982)
- Translation: Reise ins Kernland [German] (1984)
-
Last Orders (1976)
also appeared as:
- Variant: Last Orders (1976) [as by Brian Aldiss]
- Translation: De Hoogste Tijd [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Letzte Bestellung [German] (1981)
- Translation: Letzte Runde [German] (1984)
-
The Bones of Bertrand Russell: A Tryptich of Absurd Enigmatic Plays (1976)
also appeared as:
- Translation: Les restes de Bertrand Russell [French] (1979)
- Translation: Die Gebeine des Bertrand Russell [German] (1984)
- The Dark Soul of the Night (1976)
-
Backwater (1977)
also appeared as:
- Variant: Backwater (1977) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Brackwasser [German] (1984)
-
Creatures of Apogee (1977)
also appeared as:
- Variant: Creatures of Apogee (1977) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Apogeum [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Wesen von Apogee [German] (1984)
- The Bang-Bang (1977)
- The Game with the Big Heavy Ball (1977)
-
My Lady of the Psychiatric Sorrows (1977)
also appeared as:
- Variant: My Lady of the Psychiatric Sorrows (1977) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Onze Vrouwe van de Psychiatrische Smarten [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
-
Where the Lines Converge (1977)
also appeared as:
- Variant: Where the Lines Converge (1977) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Wo die Linien konvergieren [German] (1982)
- Translation: Point de convergence [French] (1986)
-
New Arrivals, Old Encounters (1977)
also appeared as:
- Variant: Horsemen (1977)
- Variant: New Arrivals, Old Encounters (1977) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Nouveaux venus, vieilles connaissances [French] (1980)
-
A Chinese Perspective (1978)
also appeared as:
- Translation: Chinesische Perspektiven [German] (1982)
- Translation: Une optique chinoise [French] (1982)
- Variant: A Chinese Perspective (2000) [as by Brian Aldiss]
-
Indifference (1978)
also appeared as:
- Variant: Indifference (1978) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Indifférence [French] (1980)
-
Non-Isotropic (1978)
also appeared as:
- Variant: Non-Isotropic (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Non isotropique [French] (1980)
-
The Small Stones of Tu Fu (1978)
also appeared as:
- Variant: The Small Stones of Tu Fu (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Les petis galets de Tu Fu [French] (1980)
- Translation: Kamyczki poety Tu Fu [Polish] (1985) [as by Brian Aldiss]
-
Three Ways (1978)
also appeared as:
- Translation: Drei Wege [German] (1978)
- Variant: Three Ways (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Trois voies [French] (1980)
- Yin, Yang and Jung: Three Galactic Enigmas (1978)
-
Enemies of the System (1978)
also appeared as:
- Translation: Os Inimigos do Sistema [Portuguese] (unknown)
-
Bill Carter Takes Over (1979)
also appeared as:
- Variant: Oh, For a Closer Brush with God (1979)
- Translation: Oh, um Gott einmal nahe zu sein [German] (1980)
-
One Blink of the Moon (1979)
also appeared as:
- Variant: One Blink of the Moon (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Rayon de lune [French] (1980)
-
Song of the Silencer (1979)
also appeared as:
- Variant: Song of the Silencer (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Et le silence fut [French] (1980)
- The Mingled Millennia (1979) [only as by Brian Aldiss]
- In the Halls of the Hereafter • [Three Evolutionary Enigmas • 2] (1980)
-
Just Back From Java (1980)
also appeared as:
- Variant: The Man Who Saw Cliff Richard (1980)
- The Ancestral Home of Thought • [Three Evolutionary Enigmas • 3] (1980)
- The Fall of Species B • [Three Evolutionary Enigmas • 1] (1980)
-
A Romance of the Equator (1980)
also appeared as:
- Variant: Romance of the Equator (1983) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Liebe am Äquator [German] (1983)
- Variant: A Romance of the Equator (1986) [as by Brian Aldiss]
- Boat Animals (1981)
- Foreign Bodies (1981)
- Frontiers (1981)
- The Skeleton (1981)
- End Game (1981) [only as by Brian Aldiss]
- The Girl Who Sang (1982) [also as by Brian Aldiss]
- Journey to the Goat Star (1982)
- Call Yourself a Christian (1982)
- How the Boy Icarus Grew Up and, After a Legendary Disaster, Learnt New Things About Himself and the External World, Until He Was Able to Comprehend the Magic That Had Been His in His Earliest Years /or/ Second Flight (1982)
- A Private Whale (1982) [also as by Brian Aldiss]
-
Door Slams in Fourth World (1982)
also appeared as:
- Translation: Claquement de porte dans le quart-monde [French] (1983)
- Translation: Tür schlägt zu in der Vierten Welt [German] (1987)
- Consolations of Age (1983) [also as by Brian Aldiss]
- Igur and the Mountain (1983) [also as by Brian Aldiss]
- The Blue Background (1983) [also as by Brian Aldiss]
-
The Other Side of the Lake (1984)
also appeared as:
- Variant: The Other Side of the Lake (1986) [as by Brian Aldiss]
- Translation: L'altra sponda del lago [Italian] (1989)
- The Plain, the Endless Plain (1984) [also as by Brian Aldiss]
- VIII The Rape of the Mother (excerpt from Helliconia Winter) (1984) [only as by Brian Aldiss]
- Incident in a Far Country (1984) [also as by Brian Aldiss]
- The Gods in Flight (1984) [also as by Brian Aldiss]
-
You Never Asked My Name (1985)
also appeared as:
- Translation: Antarida [French] (1986) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Tu ne m'as jamais demandé mon nom [French] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Hearts and Engines (1985)
- Sector Mauve (1985)
- Juniper (1986) [only as by Brian Aldiss]
- My Country 'Tis Not Only of Thee (1986) [also as by Brian Aldiss]
-
The Older Evil (1986)
only appeared as:
- Variant: North Scarning (1986)
-
The Difficulties Involved in Photographing Nix Olympica (1986)
also appeared as:
- Translation: Le Difficoltà Di Fotografare La Nix Olympica [Italian] (1994)
- Lies (1986)
- Infestation (1986)
- The Ascent of Humbelstein (1987) [also as by Brian Aldiss]
- The Magic of the Past (1987)
- The Price of Cabbages (1987) [only as by Brian Aldiss]
- Those Shouting Nights (1987) [also as by Brian Aldiss]
- Tourney (1987)
- Bill Carter Takes Over (play) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Conversation on Progress (play) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Drinks with the Spider King (play) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Juniper (play) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Last Orders (play) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Science Fiction Blues (play) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Super-Toys Last All Summer Long (play) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Talking Heads (play) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- The Death of Art? (play) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- The Expensive Delicate Ship (play) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Three Serials (play) (1988) [only as by Brian Aldiss]
-
How an Inner Door Opened to My Heart (1988)
also appeared as:
- Translation: La porte intérieure [French] (1989)
- Translation: Wie sich eine innere Tür meinem Herzen öffnete [German] (1989)
- Happiness and Suffering, the Triumph of La Vie Over Death (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Sex and the Black Machine (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Forgotten Life (excerpt) (1988)
- Confluence Revisited (1988) [also as by Brian Aldiss]
-
Traveler, Traveler, Seek Your Wife in the Forests of This Life (1988)
also appeared as:
- Variant: Traveller, Traveller, Seek Your Wife in the Forests of This Life (1987)
- Variant: Traveller, Traveller, Seek Your Wife in the Forests of This Life (1987) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Un voyageur, un soir [French] (1989)
- Translation: Viaggiatore, cerca tua moglie nella foresta della vita [Italian] (1989)
- A Tupolev Too Far (1989)
-
Days in the Life of a Galactic Empire (1989)
also appeared as:
- Variant: A Day in the Life of a Galactic Empire (1989)
- Lies! (1989)
- The Big Question (1989)
-
Three Degrees Over (1989)
also appeared as:
- Translation: Drei Grad drüber [German] (1994)
- Translation: Drei Grad zuviel [German] (1996)
-
North of the Abyss (1989)
also appeared as:
- Translation: Nord Dell'abisso [Italian] (1991) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Vor dem Abgrund [German] (1996)
-
Better Morphosis (1990)
also appeared as:
- Translation: La metamorfosi [Italian] (1992)
- Translation: Die bessere Verwandlung [German] (1993)
- Translation: Die Verwandlung II [German] (1997)
- Adventures in the Fur Trade (1990)
- A Life of Matter and Death (1990)
- Dracula Unbound (two short extracts from "Dracula Unbound") (1990)
-
Summertime Was Nearly Over (1991)
also appeared as:
- Variant: Summertime Was Nearly Over (1991) [as by Brian Aldiss]
- Translation: De Zomer Was Bijna Voorbij [Dutch] (1993) [as by Brian Aldiss]
- People—Alone—Injury—Artwork (1991)
- Going for a Pee (1991)
-
FOAM (1991)
also appeared as:
- Translation: Coma [Italian] (1994)
-
Ratbird (1992)
also appeared as:
- Translation: Rattenvogel [German] (1998)
-
Kindred Blood in Kensington Gore (1992)
also appeared as:
- Translation: Sangre familiar en Kensington Gore [Spanish] (2005)
- Translation: La voix du sang parle à Kensinton Gore [French] (2006)
- Softly - As in an Evening Sunrise (1992)
- Horse Meat (1992)
-
Common Clay (1992)
also appeared as:
- Translation: Argilla [Italian] (1993)
- Else the Isle with Calibans (1993)
- Friendship Bridge (1993)
- The Servant Problem (1994) [only as by Brian Aldiss]
- The Monster of Everyday Life (1994)
-
The Madonna of Futurity (1994)
also appeared as:
- Translation: Die Madonna der Zukunft [German] (1994)
-
Headless (1994)
also appeared as:
- Variant: Headless (1994) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sem cabeça [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Quando Ci Si De-Testa ... [Italian] (2001)
- Translation: La decapitación [Spanish] (2001)
- The God Who Slept With Women (1994)
-
The Dream of Antigone (1994)
also appeared as:
- Variant: A Dream of Antigone (1994)
-
A Whiter Mars (1995)
only appeared as:
- Variant: A Whiter Mars: A Socratic Dialogue of Times to Come (1995) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Um marte mais branco [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Per Un Libero Marte [Italian] (2001)
- Translation: Un Marte más blanco (Un diálogo socrático de los tiempos venideros) [Spanish] (2001)
-
Becoming the Full Butterfly (1995)
also appeared as:
- Variant: Becoming the Full Butterfly (1995) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Tornando-se uma borboleta completa [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Il Bruco Diventò Farfalla [Italian] (2001)
- Translation: Hasta convertirse en mariposa [Spanish] (2001)
-
Into the Tunnel! (1995)
also appeared as:
- Translation: In den Tunnel [German] (1996)
- A Swedish Birthday Present (1995)
- An Unwritten Love Note (1995)
- Evans in His Moment of Glory (1995)
- How the Gates Opened and Closed (1995) [also as by Brian Aldiss]
- If Hamlet's Uncle Had Been a Nicer Guy (1995)
- Making My Father Read Revered Writings (1995)
- Sitting With Sick Wasps (1995)
- The Mistakes, Miseries and Misfortunes of Mankind (1995)
- Travelling Towards Humbris (1995)
- Compulsory Holidays For All (1995)
-
The Eye-Opener (1995)
also appeared as:
- Variant: The Eye Opener (1993) [as by Brian Aldiss]
-
Dark Society (1996)
also appeared as:
- Variant: Dark Society (1996) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sociedade das trevas [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: La Nera Società [Italian] (2001)
- Translation: La sociedad tenebrosa [Spanish] (2001)
-
The Pause Button (1997)
only appeared as:
- Variant: The Pause Button (1997) [as by Brian Aldiss]
- Translation: O botão de pausa [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Il Pulsante Pausa [Italian] (2001)
- Translation: El botón de pausa [Spanish] (2001)
- The Enigma of the Three Moons (1997)
- Death, Shit, Love, Transfiguration (1997)
-
An Apollo Asteroid (1999)
also appeared as:
- Variant: An Apollo Asteroid (1999) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Un Asteroide Del Gruppo Apollo [Italian] (2002)
-
Nothing in Life Is Ever Enough (1999)
only appeared as:
- Variant: Nothing in Life Is Ever Enough (1999) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Nada na vida é suiciente [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Nulla Di Questa Vita è Mai Abbastanza [Italian] (2001)
- Translation: Nada en la vida es suficiente [Spanish] (2001)
-
Cognitive Ability and the Light Bulb (2000)
only appeared as:
- Variant: Cognitive Ability and the Light Bulb (2000) [as by Brian Aldiss]
- Translation: A capacidade cognitiva e a lâmpada [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Capacità Cognitiva E Lampadine A Incadescenza [Italian] (2001)
- Translation: La capacidad cognitiva y la bombilla [Spanish] (2001)
-
Steppenpferd (2000)
also appeared as:
- Variant: Steppenpferd (2000) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Steppenferd [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Il Cavallo Della Steppa [Italian] (2001)
- Translation: Steppenpferd [Spanish] (2001)
-
A Matter of Mathematics (2001)
also appeared as:
- Variant: A Matter of Mathematics (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Uma questão de matemática [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Qualcosa di matematico [Italian] (2001)
- Translation: Un problema de matemáticas [Spanish] (2001)
- Translation: Qualcosa di matematico [Italian] (2005)
-
Apogee Again (2001)
only appeared as:
- Variant: Apogee Again (1999) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Apogeu novamente [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Ritorno All'apogeo [Italian] (2001)
- Translation: El nuevo apogeo [Spanish] (2001)
-
Beef (2001)
only appeared as:
- Variant: Beef (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Carne [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Mucche Pazze [Italian] (2001)
- Translation: Buey [Spanish] (2001)
-
Galaxy Zee (2001)
only appeared as:
- Variant: Galaxy Zee (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Galáxia Zê [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: La Galassia Zeta [Italian] (2001)
- Translation: Galaxia Zeta [Spanish] (2001)
-
III (2001)
only appeared as:
- Variant: III (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: III [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: La Tre-I [Italian] (2001)
- Translation: III [Spanish] (2001)
-
Marvells of Utopia (2001)
only appeared as:
- Variant: Marvells of Utopia (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: As maravilhas da Utopia [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Le Meraviglie dell'Utopia [Italian] (2001)
- Translation: Maravillas de utopía [Spanish] (2001)
-
The Old Mythyology (2001)
only appeared as:
- Variant: The Old Mythyology (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: A velha mitologia [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: La Vecchia Mitologia [Italian] (2001)
- Translation: La antigua mitología [Spanish] (2001)
-
Three Types of Solitude (2001)
only appeared as:
- Variant: Three Types of Solitude (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Três tipos de solidão [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Tre tipi di solitudine [Italian] (2001)
- Translation: Tres tipos de soledad [Spanish] (2001)
- Supertoys: Play Can Be So Deadly (2001)
- Supertoys: What Fun to Be Reborn (2001)
- The Man and a Man with His Mule (2002) [also as by Brian Aldiss]
- Aboard the Beatitude (2002) [also as by Brian Aldiss]
- Near Earth Object (2002) [only as by Brian Aldiss]
-
Commander Calex Killed (2003)
only appeared as:
- Variant: Commander Calex Killed (2003) [as by Brian Aldiss]
- Variant: Commander Calex Killed, Fire and Fury at the Edge of World, Scones Perfect (2003) [as by Brian Aldiss]
-
The Hibernators (2003)
also appeared as:
- Translation: Los hibernadores [Spanish] (2004)
- Variant: The Hibernators (2005) [as by Brian Aldiss]
- Tarzan of the Alps (2004) [also as by Brian Aldiss]
- Dusk Flight (2005) [only as by Brian Aldiss]
- The National Heritage (2005) [only as by Brian Aldiss]
- Tralee of Man Young (2005) [only as by Brian Aldiss]
- Ten Billion of Them (2005)
- Pipeline (2005)
- Building Sixteen (2006) [only as by Brian Aldiss]
- Tiger in the Night (2006) [only as by Brian Aldiss]
- Safe! (2006)
- Life, Learning, Leipzig and a Librarian (2007) [only as by Brian Aldiss]
- Four Ladies of the Apocalypse (2007) [only as by Brian Aldiss]
- Peculiar Bone, Unimaginable Key (2008) [only as by Brian Aldiss]
- Mortistan (2008)
- Fandom at the Palace (2008) [only as by Brian Aldiss]
- The First-Born (2010)
- Hapless Humanity (2010)
- Benkoelen (2011)
- Less Than Kin, More Than Kind (2011) [only as by Brian Aldiss]
- The Hungers of an Old Language (2013) [also as by Brian Aldiss]
- A Middle Class Dinner (2013)
- After the Party (2013)
- Belief (2013)
- Beyond Plato's Cave (2013)
- Camões (2013)
- Days Gone By (2013)
- Flying and Bombing (2013)
- Flying Singapore Airlines (2013)
- How High is a Cathedral? (2013)
- Illusions of Reality (2013)
- Lady with Apple Trees (2013)
- Moderns on Ancient Ancestors (2013)
- Molly Smiles Forever (2013)
- Munch (2013)
- Old Mother (2013)
- Our Moment of Appearance (2013)
- Peace and War (2013)
- The Apology (2013)
- The Bone Show (2013)
- The Great Plains (2013)
- The Invention of Happiness (2013) [also as by Brian Aldiss]
- The Last of the Hound-Folk (2013)
- The Light Really (2013)
- The Mighty Mi Tok of Beijing (2013)
- The Mistake They Made (2013)
- The Music of Sound (2013)
- The Question of Atmosphere (2013)
- The Sand Castle (2013)
- The Silent Cosmos (2013)
- The Village of Stillthorpe (2013)
- The Vintage Cottage (2013)
- What Befell the Tadpole (2013)
- Writings on the Rock (2013)
- The Bomb-Proof Bomb (2013) [only as by Brian Aldiss]
- Finches of Mars (excerpt) (2015)
- Abundances Above (2016) [only as by Brian Aldiss]
-
The Monster of Loch Awe (unpublished
) only appeared as:
- Translation: Der Geist von Loch Awe [German] (1985) [as by Brian Aldiss]
- Space Burial (1959) [also as by Brian Aldiss]
- There Are No More Good Stories About Mars Because We Need No More Good Stories About Mars (1963)
-
Progression of the Species (1967)
also appeared as:
- Variant: Progression of the Species (1967) [as by Brian Aldiss]
- Translation: A fajok fejlődése? [Hungarian] (1972)
-
Bacterial Action (1979)
also appeared as:
- Variant: Bacterial Action (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Bakterientaten [German] (1982)
-
Big Lover (1979)
also appeared as:
- Variant: Big Lover (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Grosse Geliebte [German] (1982)
-
I Was Never Deaf or Blind to Her Music (1979)
also appeared as:
- Variant: I Was Never Deaf or Blind to Her Music (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Nie war ich taub oder blind für ihre Musik [German] (1982)
-
Just for a Moment (1979)
also appeared as:
- Variant: Just for a Moment (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Nur einen Augenblick [German] (1982)
-
Love Is a Forest (1979)
also appeared as:
- Variant: Love Is a Forest (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Liebe ist ein Wald [German] (1982)
-
Star-Time (1979)
also appeared as:
- Variant: Star-Time (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Sternzeit [German] (1982)
- Pile: Petals from St. Klaed's Computer (1979)
- Found (1982)
- Lost (1982)
- The Child Departs: a dialogue (1982)
- The Commitment (1982)
- The Eternal Child (1982)
- The Frozen Boy (1982)
- The Haunting (1982)
- The Malediction (1982)
- When We Were Four (1982)
- With Vacant Possession (1982)
-
Destruction of the Fifth Planet (1982)
also appeared as:
- Translation: Pustošenje petog planeta [Croatian] (1986)
- Variant: Destruction of the Fifth Planet (1988) [as by Brian Aldiss]
- Sleep (1983)
- 'Rhine Locks are Closed in Battle Against Poison' (1987)
- At the Caligula Hotel (1987)
- Don't Go To Jupiter (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Femalien (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Happiness and Suffering (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Parting Late in Life (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Taking Leave of a Northern Institution (1988) [only as by Brian Aldiss]
- The Cat Improvement Company (1988) [only as by Brian Aldiss]
- The Expanding Universe (1988) [only as by Brian Aldiss]
- The Lying Truth (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Thomas Hardy Considers the Newly-Published Special Theory of Relativity (1988) [only as by Brian Aldiss]
- To a Triceratops Skull in the British Museum (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Rice Pudding (1991) [only as by Brian Aldiss]
- Envoi (1991)
- To Sam (1991)
- What Did the Policeman Say? In Memoriam PKD (1992)
- Alphabet of Ameliorating Hope (1993)
- Short Stories (1993) [only as by Brian Aldiss]
- Tra La (1994) [only as by Brian Aldiss]
- Flight 063 (1994)
- Monemvasia (1995) [only as by Brian Aldiss]
- Locus Looks at Books
- Locus Obituary
- Edmund Crispin: An Appreciation (1979) [only as by Brian Aldiss]
- George MacBeth (1992) [only as by Brian Aldiss]
- John Elliot (1997)
- Now What Seems to be the Trouble?
- Now What Seems to Be the Trouble? (Vector 23) (1963) [only as by Dr. Peristyle]
- Now What Seems to Be the Trouble? (Vector 24) (1964) [only as by Dr. Peristyle]
- Now What Seems to Be the Trouble? (Vector 25) (1964) [only as by Dr. Peristyle]
- Now What Seems to be the Trouble? (Vector 27) (1964) [only as by Dr. Peristyle]
- Now What Seems to Be the Trouble? (Vector 29) (1964) [only as by Dr. Peristyle]
- Now What Seems to Be the Trouble? (Vector 30) (1965) [only as by Dr. Peristyle]
- Science Fiction Comment on a panel talk about publishing in general
- Science Fiction Comment (1983)
- The Profession of Science Fiction
- 7
Magic and Bare Boards (1974)
also appeared as:
- Variant: Magic and Bare Boards (1974) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Magie und leere Bretter: Autobiographie eines Science Fiction-Schriftstellers [German] (1982)
- Translation: Magie et scène nue [French] (2004) [as by Brian Aldiss]
- 7
Magic and Bare Boards (1974)
also appeared as:
- Touchstones
- Viewpoint
- Theodore Sturgeon 1918-1985 (1986) with Isaac Asimov and Damon Knight and S. P. Somtow and Harlan Ellison and Stephen King [only as by Isaac Asimov and Damon Knight and Brian W. Aldiss and Somtow Sucharitkul and Harlan Ellison and Stephen King]
- Wolfgang Jeschke zum Gedenken (Remembering Wolfgang Jeschke)
- Wolfgang [German] (2015) [only as by Brian Aldiss, O.B.E.]
- Now Consolidate (Letter, Authentic Science Fiction Monthly #39) (1953)
- On Writing Science Fiction (1954)
- Introduction (Space, Time and Nathaniel) (1956)
- Smile, Please! (Science Fantasy, August 1958) (1958)
- Prologue (Starship) (1959) [only as by Brian Aldiss]
-
A Note from the Author (Bow Down to Nul) (1960)
also appeared as:
- Variant: A Note from the Author (The Interpreter) (1961)
- Translation: Begeleidend Woord van de Schrijver (De Tolk) [Dutch] (1976)
- Hokum Maybe? (1960)
- Aliens for Neighbours (1961)
-
Author's Note (The Primal Urge) (1961)
also appeared as:
- Translation: Vorwort des Verfassers (Es brennt ein Licht) [German] (1985)
- Translation: Premessa dell'autore (La lampada dell'amore) [Italian] (1997)
-
Introduction (Penguin Science Fiction) (1961)
also appeared as:
- Translation: Inleiding (Fontein Science Fiction) [Dutch] (1976)
- The Origin of Originality (1961)
- Introduction (Best Fantasy Stories) (1962)
- Letter (Vector 18) (1962)
- General Editor's Foreword (Last and First Men) (1962) [only as by Brian Aldiss]
- Author's Note (The Canopy of Time) (1963)
- Introduction (More Penguin Science Fiction) (1963)
-
Introduction (The Airs of Earth) (1963)
also appeared as:
- Translation: Introduction à l'édition anglaise (Airs de Terre) [French] (1965)
- The Author's Lot (1963) [also as by Brian Aldiss]
- Report on Trieste (1963)
- Queries Answered (1963) [only as by Dr. Peristyle]
-
"Give Me Excess of It, That Something Snaps..." (1964)
only appeared as:
- Variant: "Give Me Excess of It, That Something Snaps..." (1964) [as by C. C. Shackleton]
- Translation: L'uovo [Italian] (1965) [as by C. C. Shackleton]
-
A Statement of Policy (1964)
with
Harry Harrison
only appeared as:
- Variant: A Statement of Policy (1964) [as by uncredited]
- Translation: Una politica culturale [Italian] (1965)
- Introduction (Introducing Science Fiction) (1964)
- Introduction (The Paradox Men) (1964) [also as by Brian W. Aldiss]
- Introduction (Yet More Penguin Science Fiction) (1964)
- Judgment at Jonbar (1964) [only as by Brian Aldiss]
-
Unreal Estates (1964)
with
Kingsley Amis
and
C. S. Lewis
also appeared as:
- Variant: C. S. Lewis Discusses Science Fiction with Kingsley Amis (1964) [as by Kingsley Amis and C. S. Lewis and Brian Aldiss]
- Translation: Gli eretici e il sistema [Italian] (1966)
- Dr. Peristyle's Column (1964) [only as by Dr. Peristyle]
- Nota dell'autore (La lampada del sesso) [Italian] (1964)
-
"How Are They All on Deneb IV?" (1965)
only appeared as:
- Variant: "How Are They All on Deneb IV?" (1965) [as by C. C. Shackleton]
- Translation: Tutti bene su Deneb IV? [Italian] (1966) [as by C. C. Shackleton]
- British Science Fiction Now (1965) [only as by Brian Aldiss]
-
Foreword (Space, Time and Nathaniel) (1965)
also appeared as:
- Variant: Introduction (1965) (Space, Time and Nathaniel) (1965)
- Introduction (Two Tales and Eight Tomorrows) (1965)
-
Megadunits (1965)
with
Harry Harrison
only appeared as:
- Translation: Fantapolitica e fantanoia [Italian] (1965)
- Variant: Megadunits (1965) [as by The Editors]
-
Other Critical Works: The Issue at Hand (1965)
with
Harry Harrison
only appeared as:
- Variant: Other Critical Works: The Issue at Hand (1965) [as by The Editors]
- Translation: Il critico Blish e gli altri [Italian] (1967)
- Introduction (Best Science Fiction Stories of Brian Aldiss) (1965)
- Instead of an Editorial (Science Fantasy, September 1965) (1965)
- Foreward (Space, Time and Nathaniel) (1965)
- Letter (Australian Science Fiction Review, August 1966) (1966) [only as by Brian Aldiss]
- Book Review (SF Impulse, October 1966) (1966)
-
Afterword: The Year in Science Fiction (1967)
with
Harry Harrison
also appeared as:
- Variant: Afterword: The Year in SF (1967)
- Introduction (Nebula Award Stories 2) (1967) with Harry Harrison
- Pro-Panel Discussion (1967) with John Brunner and Thomas M. Disch and Michael Moorcock and Judith Merril and James White [only as by Brian Aldiss and James White and Judith Merril and Michael Moorcock and Thomas Disch and John Brunner]
- Book Fare (1967) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Speculation, January 1967) (1967)
- The Man Who Invented Inventing the Future (1967)
- Within the Reach of Storms (1967)
- Introduction (Who Can Replace a Man?) (1967)
- "Venus Is Hell!" (1968)
- Beware! Guest of Honor! (1968)
- Big Sister (1968)
- Clouded Judgements (1968)
-
Foreword (Farewell, Fantastic Venus!) (1968)
also appeared as:
- Variant: Foreword (All About Venus) (1968)
- Never-Fading Flowers (1968)
- Swamp and Sand (1968)
- The Open Question (1968)
- London Letter (1968)
-
Knights of the Paper Spaceship: A Retrospective Glance at Science Fiction (1968)
also appeared as:
- Translation: Nawoord: De Ridders van het Papieren Ruimteschip: Een Terugblik op de Science Fiction [Dutch] (1977)
-
Comment on Judas Danced (1968)
also appeared as:
- Translation: Judas Danste (nawoord) [Dutch] (1977) [as by Brian Aldiss]
- London and Osso Letter (1968)
-
Afterword: The House That Jules Built (Best SF: 1968) (1969)
also appeared as:
- Translation: Nawoord: Het Huis dat Jules Heeft Gebouwd [Dutch] (1979)
- In Memoriam - Anna Kavan (1969)
- Letter (Speculation 20) (1969)
- Where Have All the Spaceships Gone? SF's New Directions (1969)
- Letter (SF Commentary 4) (1969)
- A Very Foreign Writer (1969) [only as by Brian Aldiss]
- That Moon Plaque (Men on the Moon) (1969)
- Afterword - An Awful Lot of Copy (1970)
- Foreword to "The Heat Death of the Universe" (1970)
- Introduction (Ice) (1970) [also as by Brian Aldiss]
- The empire of science fiction (1970)
- Comment on Auto-Ancestral Fracture (foreword) (1970)
- Introduction (Best Science Fiction Stories of Brian W. Aldiss) (1971)
- The Wounded Land: J. G. Ballard (1971) [only as by Brian Aldiss]
- A Transcript of the Discussion That Followed Frederik Pohl's Speech (1972) with James Blish and Harry Harrison and Frederik Pohl and David A. Kyle and Peter Weston and John Brunner and Peter Nicholls [only as by James Blish and Brian Aldiss and Harry Harrison and Frederik Pohl and Dave Kyle and Peter Weston and John Brunner and Peter Nicholls]
-
Afterword: A Day in the Life-Style of... (1972)
also appeared as:
- Variant: Afterword: A Day in the Life-Style of ... (1972) [as by Brian Aldiss]
- Introduction (The Astounding-Analog Reader, Volume One) (1972) with Harry Harrison
- Introduction (The Book of Brian Aldiss) (1972)
- Edward John Carnell 1912 - 1972 (1972) with E. C. Tubb and Dan Morgan and Harry Harrison [only as by Harry Harrison and Dan Morgan and Ted Tubb and Brian Aldiss]
- Avant-propos (Les derniers et les premiers) [French] (1972) [only as by Brian Aldiss]
- Afterword: The Year of the Big Spring Clean (1973)
-
Introduction (Billion Year Spree) (1973)
also appeared as:
- Translation: Inleiding (Het Lichtjarenfeest) [Dutch] (1976)
- Introduction (The Astounding-Analog Reader, Volume Two) (1973) with Harry Harrison
- Introduction (The Penguin Science Fiction Omnibus) (1973) [also as by Brian Aldiss]
- Pilgrim Fathers: Lucian and All That (1973)
- Author's Choice (1973)
- The Future on a Chipped Plate (1973)
- To Barsoom and Beyond (E.R.B. and the Weirdies) (1973)
- The Attractions of SF are Many (1973)
- Letter (SF Commentary 33) (1973) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Vector 65) (1973) [only as by Brian Aldiss]
- The Man Who Could Work Miracles (1973)
- Science Fiction As Empire (1973) [only as by Brian Aldiss]
- Premessa all'edizione italiana (Cittadino del tramonto) [Italian] (1973)
- Solaris (1973)
- Alasi Corba, Fishermans' Soup (alasi being serbian river fishermen) (1973) [only as by Brian Aldiss]
- Atholl Brose (Really a good Scots drink, but here a kind of mousse.) (1973) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Riverside Quarterly, August 1973) (1973) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (The Alien Critic #6) (1973) [only as by Brian Aldiss]
- Risotto al Pollo, Chicken Risotto (1973) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (The Comic Inferno) (1973)
- "Precipices of Light That Went Forever Up ...." (1974)
- After the Renaissance (1974)
-
Afterword (Diagrams for Three Enigmatic Stories) (1974)
also appeared as:
- Translation: Nachwort (Diagramme für drei enigmatische Geschichten) [German] (1984)
- Down-at-Heel Galaxy (1974)
-
Enigma 2: Diagrams For Three Stories (1974)
also appeared as:
- Variant: Enigma 2: Diagrams For Three Stories (1974) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Rätsel II: Diagramme für drei Geschichten [German] (1984)
- Envoi (Space Opera) (1974)
- Exile Is Our Lot (1974)
- Is Everything an Illusion? (1974)
- The Godlike Machines (1974)
-
Afterword: The Wizard and the Plumber (1974)
also appeared as:
- Translation: Der Magier und der Klempner [German] (1981)
- Introduction (Space Opera) (1974)
- The Origins of the Species (1974) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (Space Odysseys) (1974)
- Introduction: Section I: The Search for Knowledge (1974)
- Introduction: Section II: The Search for Illusion (1974)
- Introduction: Section III: A Pinch of Otherness (1974)
- Introduction: Section IV: "A Human Being is the Smallest Thing ... " (1974)
-
"What Is Wrong? What Is Right? Anyway, We're Here..." (1975)
also appeared as:
- Translation: Deel I (Wrede Werelden) [Dutch] (1980)
- Afterword: The Galaxy Begins at Home (Best SF: 1974) (1975)
-
Dark They Were and Golem-Eyed (1975)
also appeared as:
- Translation: Deel III (Wrede Werelden) [Dutch] (1980)
- Early One Oxford Morning ... (1975)
- How We Work (1975) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (Decade: The 1940s) (1975)
-
Introduction (Evil Earths) (1975)
also appeared as:
- Translation: Inleiding (Wrede Werelden) [Dutch] (1980)
- Introduction (Gollancz - Sunday Times Best SF Stories) (1975)
- Introduction (Hell's Cartographers) (1975)
- New Settings: Villiers de L'Isle-Adam (1975)
-
Three Green Blades of Grass (1975)
also appeared as:
- Translation: Deel II (Wrede Werelden) [Dutch] (1980)
-
Towards the Fall of Night (1975)
also appeared as:
- Translation: Deel V (Wrede Werelden) [Dutch] (1980)
- Translation: Der Nacht entgegen [German] (1985) [as by uncredited]
-
Yesterday, Tomorrow, and the Desert (1975)
also appeared as:
- Translation: Deel IV (Wrede Werelden) [Dutch] (1980)
- Translation: Gestern, morgen und die Wüste [German] (1985) [as by uncredited]
- Letter (F&SF, January 1975) (1975)
- Préface à l'édition française (Interface) [French] (1975)
- Congratulations on SF-Magazine's 200th Issue [Japanese] (1975) with Isaac Asimov and J. G. Ballard and Ray Bradbury and Arthur C. Clarke and Harlan Ellison and Philip José Farmer and Robert A. Heinlein and Frank Herbert and Harry Harrison and Frederik Pohl and Robert Silverberg and Donald A. Wollheim [only as by ブライアン・W・オールディス? and アイザック・アシモフ? and J・G・バラード? and レイ・ブラッドベリ? and アーサー・C・クラーク? and ハーラン・エリスン? and フィリップ・ホセ・ファーマー? and ロバート・A・ハインライン? and フランク・ハーバート? and ハリイ・ハリスン? and フレデリック・ポール? and ロバート・シルヴァーバーグ? and ドナルド・A・ウォルハイム?]
- In Memoriam: James Blish (1975) [only as by Brian Aldiss]
-
"You Can't Impose Civilization by Force" (Galactic Empires: Volume Two) (1976)
also appeared as:
- Variant: "You Can't Impose Civilization by Force" (1976) [as by Brian Aldiss]
- 'Wider Still and Wider...' (1976)
- A Sense of Perspective (1976)
- Afterword: Science Fiction on the Titanic (1976)
- All Things Are Cyclic (1976) [also as by Brian Aldiss]
-
Big Ancestors and Descendants (1976)
also appeared as:
- Variant: Big Ancestors and Great Descendants (1976) [as by Brian Aldiss]
-
Dick's Maledictory Web: About and Around Martian Timeslip (1976)
also appeared as:
- Translation: Dicks schreckliches Netz - Bemerkungen zu "Martian Time-Slip" [German] (1976)
- Epilogue (Galactic Empires Volume Two) (1976)
- Horses in the Starship Hold (1976)
- Introduction (Brain Wave) (1976)
- Introduction (Galactic Empires Volume One) (1976) [also as by Brian Aldiss]
-
Introduction (Galactic Empires Volume Two) (1976)
also appeared as:
- Variant: Introduction (Galactic Empires: Volume Two) (1976) [as by Brian Aldiss]
- Introduction to the British Edition (Four Encounters) (1976)
- Letter (SF Commentary 79) (1976) [only as by Brian Aldiss]
- The Health Service in the Skies (1976)
-
Introduction (Science Fiction Art) (1976)
only appeared as:
- Translation: De Machtige Machines van Chris Foss [Dutch] (1976)
- Variant: Introduction (Science Fiction Art) (1976) [as by Brian Aldiss]
-
Introduction (Martian Time-Slip) (1976)
also appeared as:
- Variant: Dick's Maledictory Web (1976)
- Translation: Le piège maudit de Philip K. Dick : autour de "Glissement de temps sur Mars" [French] (2006)
- On Being a Literary Pariah (1976) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Foundation #10) (1976) [only as by Brian Aldiss]
- The Other End of the Stick (1976) [also as by Brian Aldiss]
- Letter (SF Commentary 48/49/50) (1976) [only as by Brian Aldiss]
-
Author's Note (Last Orders) (1977)
also appeared as:
- Variant: Author's Note (Last Orders) (1977) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Vorbemerkung (Letzte Runde) [German] (1984)
-
Future and Alternative Histories (introduction) (1977)
only appeared as:
- Variant: Future and Alternative Histories (introduction) (1977) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Histoires futures et alternatives (introduction) [French] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Toekomstige Geschiedenis (Introduction) [Dutch] (1979) [as by Brian Aldiss]
- Introduction (Decade: The 1960s) (1977) with Harry Harrison
- Introduction (The Strange Invaders) (1977)
- Letter (SF Commentary 52) (1977) [only as by Brian Aldiss]
- Author's Note (Last Orders and Other Stories) (1977)
- One Man's Weak (1977)
- Letter (Algol, Winter 1977-78) (1977) [only as by Brian Aldiss]
-
The SF State (1977)
also appeared as:
- Translation: L'état S.F. [French] (1978) [as by Brian Aldiss]
- Afterword (Perilous Planets) (1978)
- Introduction (Perilous Planets) (1978)
- Letter (Algol, Spring 1978) (1978) [only as by Brian Aldiss]
- The Gulf and the Forest: Contemporary SF in Britain (1978)
- James Blish: The Mathematics of Behaviour (1978)
- Problem of Creativeness (1978) with Richard Cowper and Thomas M. Disch
- Author's Note (Galaxies Like Grains of Sand) (1979) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (1979) (Space, Time and Nathaniel) (1979)
- Introduction (In the Footsteps of the Abominable Snowman) (1979)
- Sheckley's Planet (Foreword to Transmutations) (1979)
- Letter (Locus #222) (1979) [only as by Brian Aldiss]
- This World and Nearer Ones (1979) [only as by Brian Aldiss]
- The Hand in the Jar: Metaphor in Wells and Huxley (1979)
- Letter (Starship, Fall 1979) (1979)
- A Chinese Perspective (1979) [only as by Brian Aldiss]
- Foreword (Singapore Science Fiction) (1980)
- Playing the "Panel Game" Game (1980)
- The Hothouse Series (1980)
- Letter (Foundation #18) (1980)
- A Dash of Symbols: No Names to the Rivers (1980)
- Becoming More Alien: A Universal Home Truth (1980)
- Inhabited Planets: Whatever Answers the Door ... (1980)
- Letter (Locus #230) (1980) [only as by Brian Aldiss]
- Mars and Venus: Love and War (1980)
- Uninhabited Planets: "... Because They're There" (1980)
- Vorwort des Autors zur Deutschen Ausgabe (Der Millionen-Jahre-Traum) [German] (1980)
- Letter (SF Commentary 60/61) (1980) [only as by Brian Aldiss]
- Up Against the Universe (1980) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Locus #240) (1980) [only as by Brian Aldiss]
- Forum: The Spectre of War (1981)
- Vorwort (Der letzte Tag der Schöpfung) [German] (1981)
- Letter (Ansible 18) (1981) [only as by Brian Aldiss]
- Distinguished Authors from the 'Foreign' Lands (1981)
- A Monster for All Seasons (1982) [also as by Brian Aldiss]
- Afterword (The Last Day of Creation) (1982)
- Foreword (The Year's Scholarship in Science Fiction and Fantasy: 1976-1979) (1982)
- H. G. Wells (1982)
- Mary Wollstonecraft Shelley (1982)
- Robots: Low-Voltage Ontological Currents (1982) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (The Patchin Review Number Three) (1982) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Matrix 40) (1982)
- Letter (Ansible 25) (1982) [only as by Brian Aldiss]
- Philip K. Dick Appreciation (1982)
- Philip K. Dick: A Whole New Can of Worms (1982) [only as by Brian Aldiss]
- Waiting for Meaning (1982) [only as by Brian Aldiss]
- Die Reise in den Abgrund: Orwells '1984' [German] (1983)
- Fame and Helliconia (1983) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (Bestsellers Vol.3 No.9: Best of Aldiss) (1983)
- Letter to Clive [German] (1983)
- 1983 World SF Meeting (1983)
- Peep: An Introduction to The Quincunx of Time (1983)
- Letter (Ansible 36) (1983) [only as by Brian Aldiss]
- Transcript of the John W. Campbell, Jr. Memorial Award Banquet (1984) with Steve Goldman and James E. Gunn [only as by James Gunn and Brian Aldiss and Steve Goldman]
- Foreword (The Science Fiction Source Book) (1984)
-
Nesvadba: In the Footsteps of the Admirable Čapek? (1984)
only appeared as:
- Translation: Nesvadba — in den Fußstapfen des bewundernswerten Čapek? [German] (1984)
- Afterword: The Flight into Tomorrow (1984)
- Letter (Ansible 41) (1984) [only as by Brian Aldiss]
- A Transatlantic Harrison, Yippee! (1985)
- A Whole New Can of Worms (1985)
- Foreword (The Science Fiction Film Source Book) (1985)
- Helliconia: How and Why (1985)
- Introduction (In the Days of the Comet) (1985) [only as by Brian Aldiss]
- Introductory Note (The Pale Shadow of Science) (1985)
- Long Cut to Burma (1985)
- Old Bessie (1985)
- Peep (1985)
- Preparation for What? (1985)
- Science Fiction's Mother Figure (1985)
- The Atheist's Tragedy Revisited (1985)
- The Downward Journey: Orwell's 1984 (1985)
- The Immanent Will Returns (1985)
- The Pale Shadow of Science (1985)
- Letter (Foundation #34) (1985) [only as by Brian Aldiss]
- Helliconia: Wie und Warum [German] (1985)
- Conjuring Helliconia (1985)
- Sturgeon Remembered (1985)
- Letter (Ansible 44) (1985) [only as by Brian Aldiss]
- Letter to Clive [2] [German] (1985)
- Letter (Fantasy Review, December 1985) (1985) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Foundation 37) (1986) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Paperback Inferno 58) (1986)
- What Should an SF Novel Be About? (1986)
-
Introduction (The Penguin World Omnibus of Science Fiction) (1986)
also appeared as:
- Variant: Introduction (The Penguin World Omnibus of Science Fiction) (1986) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Introduzione (Antologia Internazionale di Fantascienza) [Italian] (1987)
-
Introduction (Trillion Year Spree: The History of Science Fiction) (1986)
also appeared as:
- Translation: Einführung (Der Milliarden Jahre Traum) [German] (1987)
- Letter (Matrix 66) (1986) [only as by Brian Aldiss]
- Trillion Year Spree (Extracts) (1986)
- Introduction (Trillion Year Spree) (1986)
- Letter (Vector 135) (1986)
- Comment on Two of Silverberg's Worlds of Wonder [1] (1987) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (The Dream) (1987) [only as by Brian Aldiss]
- Foreword (Star Maker) (1987) [also as by Brian Aldiss]
- SF: From Secret Movement to Big Business (1987)
- Introduction (The Magic of the Past) (1987)
- Letter (Ansible 50) (1987) [only as by Brian Aldiss]
- Breakthrough (1987)
- The Fatal Break (1987)
- Afterword (The Island of Dr. Moreau) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- He Who Plays the Spider King (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (The Time Machine) (1988)
- Introduction (The World Set Free) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Opposite Numbers (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Thanks for Drowning the Ocelot (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Matrix 74) (1988)
- Letter (Locus #327) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Foreword (Modern Fantasy: The Hundred Best Novels) (1988) [only as by Brian Aldiss]
- Foreword (Man in His Time: The Best Science Fiction Stories of Brian W. Aldiss) (1989)
- Introduction (Man in His Time: Best SF Stories) (1989)
-
Chung Kuo: An Alternative Perspective (1989)
also appeared as:
- Translation: Chung Kuo : une autre perspective [French] (1994)
- Letter (Paperback Inferno 79) (1989) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (A Romance of the Equator: Best Fantasy Stories) (1989)
- Response to "The New Generation Gap" (1989) [only as by Brian Aldiss]
- Foreword (Man After Man) (1990) [only as by Brian Aldiss]
- Foreword (Red Spider White Web) (1990) [only as by Brian Aldiss]
- I Dream Therefore I Become (1990)
- On "On The True History of Science Fiction" [1] (1990) [only as by Brian Aldiss]
- The Streets of Ashkelon (introduction) (1990)
- Wells and the Leopard Lady (1990)
- What Should a SF Novel Be About? (1990)
- Introduction: Kafka's Sister (1990)
- Letter (SF Commentary 68) (1990) [only as by Brian Aldiss]
- Fatal Breaks (1990)
- Bury My Heart at W. H. Smith's (first two chapters extracted from Brian Aldiss's "literary autobiography") (1990)
- Why Didn't the Crowd Boo? (1990)
- My Favorite Outpouring (1990)
- Einführung (Der Milliarden-Jahre-Traum) [German] (1990)
- Foreword (In the Garden of Unearthly Delights: The Paintings of Josh Kirby) (1991) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (Life on the Moon in 1768: Ten Fantasy Engravings of the 19th Century) (1991)
- SF in Singapore (1991) [only as by Brian Aldiss]
- Letter on the subject of Bowel Movement (1991)
- Author's Note (Dracula Unbound) (1991)
- Letter (NYRSF, May 1991) (1991)
- Sharon Baker: An Appreciation (1991)
- World SF Meeting in China (1991)
- Introduction (The Death Guard) (1992)
- Fantasy: U.S. versus U.K. (1992)
- Vincent Miranda: An Appreciation (1992) [only as by Brian Aldiss]
-
Letter (SF Commentary #71/72) (1992)
only appeared as:
- Variant: Letter (SF Commentary 71/72) (1992) [as by Brian Aldiss]
- A walk in the Glass Forest: Autobiographical Reflections (1992)
- Slaves of the Egomachine? (1992)
- Introduction to "The War of the Worlds" (Part 1 of 2) (1992)
- Introduction to "The War of the Worlds" (Part 2 of 2) (1992)
- Introduction (The Alteration) (1993)
- Introduction (The Island of Dr. Moreau) (1993) [only as by Brian Aldiss]
- Read This (NYRSF, June 1993) (1993)
- William Golding: An Appreciation (1993)
- Letter (Locus #392) (1993) [only as by Brian Aldiss]
- Foreword (Olaf Stapledon: Speaking for the Future) (1994)
- Anthony Burgess: An Appreciation (1994) [only as by Brian Aldiss]
- Elsewhere, Elsewhat? (1994)
- Utopia: Dream or Pipe Dream? (1994)
- Letter (NYRSF, August 1994) (1994)
- Why Read This? (1994) [only as by Brian Aldiss]
- Between Privy and Universe: Aldous Huxley (1894-1963) (1994)
- Author's Note (Somewhere East of Life) (1994) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (NYRSF, April 1995) (1995)
- Charles Monteith (1921-1995) (1995)
- Cy Endfield: An Appreciation (1995)
- One Hump Or Two? (1995)
- All Those Big Machines: The Theme SF Does Not Discuss (1995) [only as by Brian Aldiss]
- John Brunner 1934 - 1995 (1995) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (The Metaphysical Review 28/29) (1995)
- An Appreciation (Kingsley Amis) (1995)
- Cheltenham Literary Festival (1996) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (NYRSF, April 1996) (1996)
- Introduzione (Galassie come granelli di sabbia) [Italian] (1996)
- Appendices (Helliconia) (1996)
-
Introduction (Helliconia) (1996)
also appeared as:
- Variant: Preface (Helliconia) (2010)
- If Hamlet's Uncle Had Been a Nicer Guy (1996) [only as by Brian Aldiss]
- World SF (1996)
- All diese großen Maschinen - das Thema, das die Science Fiction nicht behandelt [German] (1997) [only as by Brian Aldiss]
- Brian Aldiss Responds to Samuel R. Delany's "The Politics of Paraliterary Criticism" (1997) [only as by Brian Aldiss]
- "Who Killed Science Fiction?": A Spectrum of Responses (1997)
- George Hay (1922-1997) (1997) with Molly Gillan and Peter Nicholls and Andy Sawyer and David Langford and Martin Hoare and John Grant and Christopher Priest [only as by Molly Gillan and Brian Aldiss and Peter Nicholls and Andy Sawyer and David Langford and Martin Hoare and Paul Barnett and Chris Priest]
-
The Referee of the War of the Worlds (1998)
also appeared as:
- Variant: The Referee of The War of the Worlds (1999) [as by Brian Aldiss]
-
Foreword (Soft as Steel: The Art of Julie Bell) (1999)
only appeared as:
- Variant: Foreword (Soft as Steel: The Art of Julie Bell) (1999) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Vorwort (The Art of Julie Bell) [German] (2000) [as by Brian Aldiss]
- Commentary: A Course in Life, a Foot in Two Worlds (1999)
- The Twinkling of an Eye: Im Handumdrehen oder: Mein Leben als Englander [German] (1999)
- How It All Began (1999)
- Vorwort (Fahrenheit 451) [German] (2000)
- Letter (Alien Contact, Nummer 37) [German] (2000)
- Letter (Locus #471) (2000) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Ansible 156) (2000) [only as by Brian Aldiss]
- Art After Apogee (2000) with Rosemary Phipps [only as by Brian Aldiss and Rosemary Phipps]
- My Life Outside the Movies (2000) [only as by Brian Aldiss]
- Keith Roberts, 1935-2000 (2000) with Christopher Priest and Harry Harrison and David V. Barrett and Robert Holdstock and Michael Moorcock and Malcolm Edwards and Brian Ameringen and Caroline Mullan [only as by Chris Priest and Harry Harrison and David V. Barrett and Rob Holdstock and Mike Moorcock and Brian Aldiss and Malcolm Edwards and Brian Ameringen and Caroline Mullan]
- Letter (Locus #478) (2000)
- Dede Weil (2000) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (Speaking Science Fiction) (2000)
-
Foreword (Earth Is But a Star) (2001)
only appeared as:
- Variant: Foreword (Earth Is But a Star: Excursions Through Science Fiction to the Far Future) (2001) [as by Brian Aldiss]
-
Foreword: Attempting to Please (2001)
only appeared as:
- Variant: Foreword: Attempting to Please (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Prólogo: Tentando Agradar (Inteligência Artificial) [Portuguese] (2001) [as by Brian Aldiss]
- Translation: Introduzione. Genialità e insoddisfazione: i "Supertoys", da Stanley Kubrick a Steven Spielberg (A.I. Intelligenza artificiale) [Italian] (2001)
- Translation: Prólogo: Intentar complacer [Spanish] (2001)
- Introduction (Planet of the Apes) (2001) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (Radio Times Guide to Science Fiction) (2001)
- Letter (NYRSF, June 2001) (2001) [only as by Brian Aldiss]
- 2001: A Macedonian Odyssey (2001)
- Letter (SF Commentary 77) (2001) [only as by Brian Aldiss]
- Afterword (The Time Machine) (2002)
- Letter (Ansible 175) (2002) [only as by Brian Aldiss]
- Joan Harrison (2002) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Locus #500) (2002) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (The Land That Time Forgot) (2002) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (Dear Abbey) (2003)
- Letter (Vector 227) (2003)
- Letter (SF Commentary 78) (2003)
- Brian Aldiss Remembers the New Wave (2004)
- An Introduction to The War of the Worlds (2004)
- Letter (Ansible 199) (2004) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (Around the World in 80 Days) (2004) [only as by Brian Aldiss]
- Préface (La forêt des mythagos) [French] (2004) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Vector 237) (2004)
- Letter (Ansible 208) (2004) [only as by Brian Aldiss]
- How to Make Utopia (Marginally) Credible (2004)
- Introduction (InterNova 1: Unexplored Territories) (2005)
- Letter (Foundation #94) (2005) [only as by Brian Aldiss]
- Author Bios (Constellations) (2005) with Eric Brown and Paul J. McAuley and Tony Ballantyne and Stephen Baxter and Roger Levy and Ian Watson and Keith Brooke and Gwyneth Jones and James Lovegrove and Ian McDonald and Adam Roberts and Justina Robson and Colin Greenland and Alastair Reynolds [only as by Eric Brown and Paul McAuley and Brian W. Aldiss and Tony Ballantyne and Stephen Baxter and Roger Levy and Ian Watson and Keith Brooke and Gwyneth Jones and James Lovegrove and Ian McDonald and Adam Roberts and Justina Robson and Colin Greenland and Alastair Reynolds]
- Introduction (The War of the Worlds) (2005) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Locus #534) (2005) [only as by Brian Aldiss]
- The Gulag Archipelago: An Introduction (2005) [only as by Brian Aldiss]
- Charles Harness (2005) [only as by Brian Aldiss]
- An Audible Anagnorisis Or, How the Swans Died (2006) [only as by Brian Aldiss]
- Change and Okay In All Around I See (Nebula Awards Showcase 2006) (2006)
- Letter (NYRSF, July 2006) (2006) [only as by Brian Aldiss]
- Guest of Honor Speech: Brian Aldiss (1965) (2006) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Ansible 230) (2006) [only as by Brian Aldiss]
- Foreword (In the Country of Tattooed Men) (2006) [only as by Brian Aldiss]
-
Author's Note (HARM) (2007)
also appeared as:
- Translation: Anmerkungen des Verfassers (Terror) [German] (2009)
- About the Author (HARM) (2007)
- Letter (NYRSF, October 2007) (2007) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (A Science Fiction Omnibus) (2007) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (Hello Summer, Goodbye) (2007)
- Afterword (Hothouse) (2008) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Ansible 246) (2008) [only as by Brian Aldiss]
- Slow Starts (2008) [only as by Brian Aldiss]
- 40 Years of Locus (2008) [only as by Brian Aldiss]
- Foreword (Sci-Fi Art: A Graphic History) (2009) [only as by Brian Aldiss]
- Charles (2009) [only as by Brian Aldiss]
- Not Science Fiction: What I'm Really Writing (2009) [only as by Brian Aldiss]
- The Tiptree Syndrome (2010) [only as by Brian Aldiss, O.B.E.]
- Introduction (Chocky) (2010) [only as by Brian Aldiss]
- Afterword (The First-Born) (2010)
- Letter (SF Commentary 80) (2010) [only as by Brian Aldiss]
- Foreword (Sci-Fi Art: A Pocket History) (2011)
- Letter (Relapse 19) (2011) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (NYRSF, May 2011) (2011) [only as by Brian Aldiss]
- On William Golding (2011) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (Relapse 20) (2012) [only as by Brian Aldiss]
- Harry Harrison (2012) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (SF Commentary 83) (2012) [only as by Brian Aldiss]
- Tribute to Harry Harrison (1925-2012) (2012) [only as by Brian Aldiss]
- Introduction (Bury My Heart at W. H. Smith's) (2013) [only as by Brian Aldiss]
- Appendix (Finches of Mars) (2013)
- Preface (The Invention of Happiness) (2013)
- Whip Donovan (2013) [only as by Brian Aldiss]
- Letter (SF Commentary 90) (2015) [only as by Brian Aldiss, O.B.E.]
- Green Suns (1961) by Henry Ward
- New Maps of Hell (1961) by Kingsley Amis
- Starship Troopers (1961) by Robert A. Heinlein
- Third from the Sun (1961) by Richard Matheson
- A for Anything (1962) by Damon Knight
- Earth Abides (1962) by George R. Stewart
- Foundation and Empire (1962) by Isaac Asimov
- Genus Homo (1962) by L. Sprague de Camp and P. Schuyler Miller
- Little Fuzzy (1962) by H. Beam Piper
- The Lovers (1962) by Philip José Farmer
- When They Come from Space (1962) by Mark Clifton
- Shards of Space (1963) by Robert Sheckley
- The Watch Below (1966) by James White
- The Clone (1966) by Kate Wilhelm and Theodore L. Thomas
- The Genocides (1967) by Thomas M. Disch [only as by Brian Aldiss]
- The Technicolor Time Machine (1967) by Harry Harrison
- Behold the Man (1970) by Michael Moorcock [only as by Brian Aldiss]
- The Black Corridor (1970) by Michael Moorcock [only as by Brian Aldiss]
- The Final Programme (1970) by Michael Moorcock [only as by Brian Aldiss]
- Cults of Unreason (1974) by Christopher Evans (I)
- Malevil (1975) by Robert Merle
- 1984 [German] (1983) by George Orwell
- The Green Man (1988) by Kingsley Amis
- The Godwins and the Shelleys (1990) by William St. Clair
- Hideous Progenies (1991) by Steven Earl Forry [only as by Brian Aldiss]
- Brian Aldiss: Above Ground (2008) with Brian W. Aldiss [only as by Brian Aldiss]
- Rencontre avec Brian Aldiss [French] (1971) by Jacques Guiod
- Brian W. Aldiss: Interview (1974) by Paul Walker
- Entretien avec Brian W. Aldiss [French] (1974) by Patrice Duvic
- Brian Aldiss: Interview (1975) by Darrell Schweitzer
- The Brian W. Aldiss Interview (1978) by David Britton and Charles Partington
- Rencontre avec Brian Aldiss [French] (1978) by Richard D. Nolane and Charles Moreau
- An Interview with Brian Aldiss (1978) by Brian Thurogood
- Cheerfulness Keeps Breaking In (1978) by Bruce Gillespie and Lee Harding and Leigh Edmonds and John Foyster and Rob Gerrand and David Grigg and Kirpal Singh
- Brian W. Aldiss (1980) by Charles Platt
- Frühling für Helliconia [German] (1983) by Michael Görden
- Brian Aldiss: Joy in the Depths of Helliconia Winter (1984) by uncredited
- Brian Aldiss: The Music of Writing (1985) by uncredited
- Unrolling the Non-Stop Tapestry (1985) by Paul Kincaid
- Brian Aldiss: Time for Another Spree (1986) by uncredited
- Entrevue : Brian Aldiss [French] (1986) by Luc Pomerleau and Élisabeth Vonarburg
- In Conversation: James Blish Talks to Brian Aldiss (1987) by James Blish
- Brian Aldiss: From Billions to Trillions (1987) by uncredited
- Interview mit Brian Aldiss [German] (1988) by Lisa Tuttle
- Brian Aldiss: The Excitement of the Journey (1989) by uncredited
- Xenophile Tendencies (1990) by Colin Greenland
- Ein Gespräch mit Brian W. Aldiss [German] (1991) by Usch Kiausch
- Kidnapping Tarzan and Frankenstein [German] (1991) by Usch Kiausch (co-interviewed with Philip José Farmer )
- Brian Aldiss: Arguing with the Subculture (1992) by uncredited
- Brian W. Aldiss: Buries His Heart on Far Andromeda (1993) by Stan Nicholls
- Ein Gespräch mit Brian W. Aldiss [German] (1994) by Doris Dreßler
- Entrevista con Brian Aldiss [Spanish] (1994) by Julián Díez
- Brian Aldiss: A Moderate Pursuit of Happiness (1995) by uncredited
- Un avenir plein de livres [French] (1999) by Jean-Daniel Brèque and Marie-Catherine Caillava
- Brian Aldiss: Young Turk to Grand Master (2000) by uncredited
- From Teratology to Terrorism (2003) by Andy Hedgecock
- A Conversation with Brian W. Aldiss (2007) by Del Rey
- Brian Aldiss: Above Ground (2008) by Brian W. Aldiss
- Interview (The Gothic Imagination) (2011) by John C. Tibbetts
- Brian Aldiss (2012) by Jonathan Wright
Non-Genre Titles
Fiction Series
- Squire Quartet
- 1 Life in the West (1980) [also as by Brian Aldiss]
- 2 Forgotten Life (1988) [also as by Brian Aldiss]
- 3 Remembrance Day (1993) [also as by Brian Aldiss]
- 4 Somewhere East of Life (1994) [also as by Brian Aldiss]
- The Horatio Stubbs Saga
- 1
The Hand-Reared Boy (1970)
also appeared as:
- Translation: Horatio: Verslag van een Kostelijke Opvoeding [Dutch] (1984)
- 2
A Soldier Erect; or Further Adventures of the Hand-Reared Boy (1971)
also appeared as:
- Translation: Géééft Acht! [Dutch] (1984)
- 3
A Rude Awakening (1978)
also appeared as:
- Translation: Spervuur [Dutch] (1985)
- 1
The Hand-Reared Boy (1970)
also appeared as:
- The Brightfount Diaries (1955) [also as by Brian Aldiss]
-
The Male Response (1961)
[also as by Brian Aldiss]
- Serializations:
- Translation: Descalation (Complete Novel) [Italian] (1968)
-
The Cretan Teat (2002)
also appeared as:
- Variant: Cretan Teat (2002) [as by Brian Aldiss]
- Comfort Zone (2013) [only as by Brian Aldiss]
- Ruins (1987) [also as by Brian Aldiss]
-
The Village Swindler (1968)
also appeared as:
- Translation: Le filou du village [French] (1973)
- Translation: Der Dorfschwindler [German] (1983)
-
That Uncomfortable Pause Between Life and Art (1969)
only appeared as:
- Variant: That Uncomfortable Pause Between Life and Art ... (1969)
- Translation: Entre l'art et la vie [French] (1973)
- Translation: Diese unangenehme Lücke zwischen Leben und Kunst [German] (1983)
-
Swastika! (1970)
also appeared as:
- Translation: Svastika ! [French] (1973)
- Translation: Hakenkreuz [German] (1983)
- Ruins (1987) [also as by Brian Aldiss]