Publication: The World Treasury of Science Fiction

You are not logged in. If you create a free account and sign in, you will be able to customize what is displayed.

picture
  • Publication: The World Treasury of Science Fiction Publication Record # 283527
  • Editors: David G. Hartwell
  • Date: 1989-01-00
  • ISBN: 0-316-34941-0 [978-0-316-34941-3]
  • Publisher: Little, Brown / BOMC
  • Pages: xix+1083
  • Format: hc?
  • Type: ANTHOLOGY
  • Container Title: The World Treasury of Science Fiction • (1989) • anthology by David G. Hartwell
  • Cover: Bob Eggleton
  • Notes:
    • Book Club Edition, retains the ISBN (0-316-34941-0) of the trade edition.
    • Appeared one month before the trade edition according to Locus1.
    • "First Edition" on copyright page.
    • No printing, printing date or pricing on/in book. Dating from LOCUS 1.
    • Copyright © 1989 by David G. Hartwell.
    • Introduction copyright © 1989 by Clifton Fadiman.
    • "BOMC" only indicated by ad on copyright page for other media types availability.
    • "Front Jacket painting by Bob Eggleton" on bottom back inner flap dj.
    • Jacket design by Steve Snider.
    • "Acknowledgments of permission to reprint previously copyrighted material appear on pages 1079-1083." on copyright page.
    • LCCN: 88-82960.
    • Published simultaneously in Canada.
    • Printed in the United States of America.
    • "Edited by David G. Hartwell" on title page.
    • "with a Foreword by Clifton Fadiman, General Editor." on title page.
    • Foreword ends with Clifton Fadiman (over) General Editor.
    • List of translators for stories and or notes: *Triceratops translated by David Lewis. Kono Tensei not Tensei Kono. *On The Inside Track translated by Joe F. Randolph with Karl Michael Armer. *The New Prehistory translated by Damon Knight. *The Valley of Echoes translated by Frank Zero. *The Blind Pilot translated by Damon Knight. *Tale of the Computer that Fought a Dragon translated by Michael Kandel. *Captain Nemo's Last Adventure translated by Iris Urwin. *A Sign in Space translated by William Weaver. *Italo Calvino translated by William Weaver. *The Dead Fish translated by Damon Knight. *I Was the First to Find You translated by Helen Saltz Jacobson. *Tlon, Uqbar, Orbis Tertius translated by Alastair Reid. *Codemus translated by Steven T. Murray. *Weihnachtsabend is given on story title page as "Weihnact-sabend" with all after the hyphen below. Apparently a word break to allow the spacing used with the title font. *How Erg the Self-Inducting Slew a Paleface translated by Michael Kandel. *Party Line translated by Arline Higuily. *The Way to Amalteia translated by Roger De Garis.
    • OCLC 423753294
Cover art supplied by ISFDB

Contents (view Concise Listing)

Primary Verifications

Verifier Date Type Last User Activity Date
Sandmancpp 2009-03-08 19:07:46 Permanent 2010-03-09
Dragoondelight 2010-07-31 14:24:40 Permanent 2010-12-01
MLB 2012-04-18 07:42:45 Permanent 2017-11-21

Secondary Verifications

Source Status Verifier Date
Clute/Nicholls N/A Bluesman 2012-02-04 13:19:05
Clute/Grant N/A Bluesman 2012-02-04 13:19:05
Contento1 (anth/coll) N/A Bluesman 2012-02-04 13:19:05
Locus1 Verified Dragoondelight 2010-07-31 14:24:40
Reginald1 N/A Dragoondelight 2010-07-31 14:24:40
Reginald3 N/A Dragoondelight 2010-07-31 14:24:40
Tuck N/A Dragoondelight 2010-07-31 14:24:40
Miller/Contento N/A Dragoondelight 2010-07-31 14:24:40
Bleiler1 (Gernsback) N/A Dragoondelight 2010-07-31 14:24:40
Currey N/A Bluesman 2012-02-04 13:19:05
Bleiler78 N/A Bluesman 2012-02-04 13:19:05
OCLC/Worldcat Verified Bluesman 2012-02-04 13:19:05
Copyright (c) 1995-2016 Al von Ruff.
ISFDB Engine - Version 4.00 (04/24/06)