Publication: Le trappole dell'ignoto

You are not logged in. If you create a free account and sign in, you will be able to customize what is displayed.

picture
  • Publication: Le trappole dell'ignoto Publication Record # 398001
  • Editors: David G. Hartwell
  • Date: 1998-06-00
  • Publisher: Arnoldo Mondadori Editore
  • Pub. Series: Millemondi (quarterly)
  • Pub. Series #: 16
  • Price: 9,900 Lit
  • Pages: 400
  • Format: tp?
  • Type: ANTHOLOGY
  • Container Title: Le trappole dell'ignoto • [Year's Best SF • 2] • anthology by David G. Hartwell (trans. of Year's Best SF 2 1997)
  • Cover: Carlo Jacono
  • Notes: Year's Best SF 2 was translated as "Le trappole dell'ignoto". Contains: After a Lean Winter translated by Annarita Guarnieri as "Dopo un duro inverno" In the Upper Room translated by Annarita Guarnieri as "Nell'ultima stanza" Thinkertoy translated by Annarita Guarnieri as "Giocattoli pensanti" Zoomers translated by Annarita Guarnieri as "Cacciatori di investimenti" Out of the Mouths translated by Annarita Guarnieri as "Di bocca in bocca" Breakaway, Backdown translated by Annarita Guarnieri as "Permanenti, provvisori" Tobacco Words translated by Annarita Guarnieri as "Parole di fumo" Invasion translated by Annarita Guarnieri as "Invasione" The House of Mourning translated by Marina Cecchinelli as "La casa del lutto" Life Edit translated by Marina Cecchinelli as "Il revisore" First Tuesday translated by Marina Cecchinelli as "Il primo marted́ del mese" The Spear of the Sun Father Brown translated by Marina Cecchinelli as "La lancia del sole" Counting Cats in Zanzibar translated by Roberto Marini as "Contando gatti a Zanzibar" Bicycle Repairman translated by Roberto Marini as "Il riparatore di biciclette" Red Sonja and Lessingham in Dreamland translated by Roberto Marini as "Sonja e Lessingham nella terra dei sogni" Doblin's Lecture translated by Roberto Marini as "La conferenza di Doblin" The Bride of Elvis translated by Roberto Marini as "La sposa di Elvis" Forget Luck translated by Roberto Marini as "Non chiamarla fortuna" Nonstop to Portales translated by Roberto Marini as "Portales non stop" Columbiad translated by Roberto Marini as "Il Columbiade" Data from http://www.fantascienza.com "Speciale. Millemondi Estate 1998" and number of contents ("20 racconti") on cover page
Cover art supplied by Mondourania

Contents (view Concise Listing)

Secondary Verifications

Source Status Verifier Date
Clute/Nicholls Not Verified    
Clute/Grant Not Verified    
Contento1 (anth/coll) Not Verified    
Locus1 Not Verified    
Reginald1 Not Verified    
Reginald3 Not Verified    
Tuck Not Verified    
Miller/Contento Not Verified    
Bleiler1 (Gernsback) Not Verified    
Currey Not Verified    
Bleiler78 Not Verified    
OCLC/Worldcat Not Verified    
Copyright (c) 1995-2016 Al von Ruff.
ISFDB Engine - Version 4.00 (04/24/06)