Publication: Fantasy

You are not logged in. If you create a free account and sign in, you will be able to customize what is displayed.

picture
  • Publication: Fantasy Publication Record # 404001
  • Editors: Sandro Pergameno
  • Date: 1996-11-00
  • ISBN: 88-429-0938-6 [978-88-429-0938-5]
  • Publisher: Editrice Nord
  • Pub. Series: Narrativa Nord
  • Pub. Series #: 75
  • Price: 26,000 Lit
  • Pages: 694
  • Format: tp?
  • Type: ANTHOLOGY
  • Container Title: Fantasy • anthology by Sandro Pergameno
  • Cover: Ken Kelly
  • Notes: "Fantasy" is an original Italian anthology. Contains: The Hollow Land A Tale translated by Roberta Rambelli as "La terra cava" The Sword of Welleran translated by Roberta Rambelli as "La spada di Welleran" The Gods of Bal-Sagoth translated by Roberta Rambelli as "Gli dei di Bal-Sagoth" Cursed Be the City translated by Roberta Rambelli as "Sia maledetta la cittą" The Coming of the White Worm translated by Roberta Rambelli as "L'avvento del verme bianco" The Curse of the Smalls and the Stars translated by Roberta Rambelli as "La maledizione delle piccole cose e delle stelle" Ka, the Appalling translated by Roberta Rambelli as "Ka il terribile" The City in the Jewel translated by Roberta Rambelli as "La cittą nella gemma" Devils in the Walls translated by Roberta Rambelli as "I diavoli nei muri" The Ipswich Phial translated by Roberta Rambelli as "Il flacone di Ipswich" A Logical Conclusion translated by Annarita Guarnieri as "Una conclusione logica" Flutic translated by Roberta Rambelli as "Flutic" Elric at the End of Time translated by Roberta Rambelli as "Elric alla fine del tempo" Tower of Ice translated by Roberta Rambelli as "La torre di ghiaccio" A Thief in Korianth translated by Roberta Rambelli as "Un ladro a Korianth" Red As Blood translated by Giampaolo Cossato and Sandro Sandrelli as "Rosso come sangue" Wolfland translated by Giampaolo Cossato and Sandro Sandrelli as "La terra dei lupi" Bones translated by Roberta Rambelli as "Ossa" A Matter of Music translated by Giampaolo Cossato and Sandro Sandrelli as "Una questione di musica" The Woman Who Loved the Moon translated by Roberta Rambelli as "La donna che amava la luna" The Princess and the Bear translated by Roberta Rambelli as "La principessa e l'orso" The Ice Dragon translated by Roberta Rambelli as "Il drago di ghiaccio" Data from http://www.fantascienza.com
Cover art supplied by Fantascienza

Contents (view Concise Listing)

Secondary Verifications

Source Status Verifier Date
Clute/Nicholls Not Verified    
Clute/Grant Not Verified    
Contento1 (anth/coll) Not Verified    
Locus1 Not Verified    
Reginald1 Not Verified    
Reginald3 Not Verified    
Tuck Not Verified    
Miller/Contento Not Verified    
Bleiler1 (Gernsback) Not Verified    
Currey Not Verified    
Bleiler78 Not Verified    
OCLC/Worldcat Not Verified    
Copyright (c) 1995-2016 Al von Ruff.
ISFDB Engine - Version 4.00 (04/24/06)