Publication: Il Regno Incantato

You are not logged in. If you create a free account and sign in, you will be able to customize what is displayed.

picture
  • Publication: Il Regno Incantato Publication Record # 413479
  • Editors: Isaac Asimov, Martin H. Greenberg, Charles G. Waugh
  • Date: 1993-08-00
  • Publisher: Arnoldo Mondadori Editore
  • Pub. Series: Fantasy Urania
  • Pub. Series #: 63
  • Price: 6,000 Lit
  • Pages: 414
  • Format: tp?
  • Type: ANTHOLOGY
  • Container Title: Il Regno Incantato • [Isaac Asimov's Magical Worlds of Fantasy • 12] • anthology by Isaac Asimov and Martin H. Greenberg and Charles G. Waugh (trans. of Faeries 1991)
  • Cover: Oliviero Berni
  • Notes:Isaac Asimov's Woderful World of Fantasy: Faeries was translated as "Il Regno Incantato". Contains: • How the Fairies Came to Ireland translated by Maria Barbara Piccioli as "Come le fate arrivarono in Irlanda" • The Manor of Rose translated by Maria Barbara Piccioli as "La casa delle rose" • The Fairy Prince translated by Maria Barbara Piccioli as "Il principe delle fiabe" • The Ugly Unicorn translated by Maria Barbara Piccioli as "Il brutto unicorno" • The Brownie of the Black Haggs translated by Maria Barbara Piccioli as "Il folletto delle Paludi Nere" • The Dream of Akinosuké translated by Maria Barbara Piccioli as "Il sogno di Akinosuké" • Elfinland translated by Maria Barbara Piccioli as "Il paese dei folletti" • Darby O'Gill and the Good People translated by Maria Barbara Piccioli as "Darby O'Gill e il Piccolo Popolo" • No-Man's-Land translated by Maria Barbara Piccioli as "Terra di nessuno" • The Prism translated by Maria Barbara Piccioli as "Il prisma" • The Kith of the Elf-Folk translated by Maria Barbara Piccioli as "Le amiche degli elfi" • The Secret Place translated by Maria Barbara Piccioli as "Il posto segreto" • Flying Pan translated by Maria Barbara Piccioli as "La padella volante" • My Father, the Cat translated by Maria Barbara Piccioli as "Mio padre, il gatto" • The Long Night of Waiting translated by Maria Barbara Piccioli as "La lunga notte di attesa" • The Queen of Air and Darkness translated by Alfredo Pollini as "Regina dell'Aria e della Notte" • The King of the Elves translated by Delio Zinoni as "Il re degli elfi" • Kid Stuff translated by Riccardo Valla as "Roba da bambini" Data from http://www.fantascienza.com
Cover art supplied by Mondourania

Contents (view Concise Listing)

Secondary Verifications

Source Status Verifier Date
Clute/Nicholls Not Verified    
Clute/Grant Not Verified    
Contento1 (anth/coll) Not Verified    
Locus1 Not Verified    
Reginald1 Not Verified    
Reginald3 Not Verified    
Tuck Not Verified    
Miller/Contento Not Verified    
Bleiler1 (Gernsback) Not Verified    
Currey Not Verified    
Bleiler78 Not Verified    
OCLC/Worldcat Not Verified    
Copyright (c) 1995-2016 Al von Ruff.
ISFDB Engine - Version 4.00 (04/24/06)