|
Collection Title:
Légende?Legende
• collection by Isaac Asimov (trans. of Magic: The Final Fantasy Collection)
Contents (view Concise Listing)
- 7 • Note de l'éditeur?Note de l'editeur• essay by The Publishers (trans. of Introduction (Magic, the Final Fantasy Collection)) [as by uncredited]
- 11 • À vos souhaits !?A vos souhaits !• [Azazel] • short story by Isaac Asimov (trans. of To Your Health 1989)
- 23 • L'esprit critique • [Azazel] • short story by Isaac Asimov (trans. of The Critic on the Hearth 1992)
- 34 • C'est un mé-tier?C'est un me-tier• [Azazel] • short story by Isaac Asimov (trans. of It's a Job 1991)
- 50 • Il n'y a que le froid qui sauve • [Azazel] • short story by Isaac Asimov (trans. of Baby, It's Cold Outside 1991)
- 63 • Au mauvais vieux temps • [Azazel] • short story by Isaac Asimov (trans. of The Time Traveler 1990)
- 75 • In vino patatras • [Azazel] • short story by Isaac Asimov (trans. of Wine Is a Mocker 1990)
- 90 • Le savant fou • [Azazel] • short story by Isaac Asimov (trans. of The Mad Scientist 1989)
- 104 • Le travail c'est s'amuser • [Azazel] • short story by Isaac Asimov (trans. of March Against the Foe 1994)
- 115 • Les trois princes (fable) • novelette by Isaac Asimov (trans. of The Fable of the Three Princes 1987)
- 136 • Direction Nord-Ouest • [Black Widowers] • short story by Isaac Asimov (trans. of Northwestward 1989)
- 155 • Le prince aimable et le dragon sans flamme • short story by Isaac Asimov (trans. of Prince Delightful and the Flameless Dragon 1991)
- 177 • De la magie • [Asimov's Editorials] • essay by Isaac Asimov (trans. of Magic 1985)
- 183 • De la Sword and Sorcery • [Asimov's Editorials] • essay by Isaac Asimov (trans. of Sword and Sorcery 1985)
- 189 • De Tolkien • essay by Isaac Asimov (trans. of Concerning Tolkien 1991)
- 195 • Du bon vieux temps • [Asimov's Essays: Other's Work] • essay by Isaac Asimov (trans. of In Days of Old 1985)
- 200 • Des géants sur la Terre?Des geants sur la Terre• [Asimov's Essays: Other's Work] • essay by Isaac Asimov (trans. of Giants in the Earth 1985)
- 205 • Du moment où le fantastique est devenu le fantastique?Du moment ou le fantastique est devenu le fantastique• [Asimov's Essays: Other's Work] • essay by Isaac Asimov (trans. of Introduction: When Fantasy Became Fantasy 1982)
- 210 • Le critique malgré lui?Le critique malgre lui• [Asimov's Editorials] • essay by Isaac Asimov (trans. of The Reluctant Critic 1978)
- 215 • De la licorne • [Asimov's Editorials] • essay by Isaac Asimov (trans. of The Unicorn 1986)
- 220 • Du magazine Unknown • [Asimov's Editorials] • essay by Isaac Asimov (trans. of Unknown 1987)
- 226 • Des voyages extraordinaires • [Asimov's Editorials] • essay by Isaac Asimov (trans. of Extraordinary Voyages 1978)
- 230 • Des contes de fées?Des contes de fees• [Asimov's Editorials] • essay by Isaac Asimov (trans. of Fairy Tales 1985)
- 236 • Chère Judy-Lynn?Chere Judy-Lynn• [Asimov's Editorials] • essay by Isaac Asimov (trans. of Dear Judy-Lynn 1986)
- 242 • De la fantasy • [Asimov's Editorials] • essay by Isaac Asimov (trans. of Fantasy 1984)
- 251 • De la lecture et de l'écriture?De la lecture et de l'ecriture• essay by Isaac Asimov (trans. of Reading and Writing 1990)
- 255 • La bonne réponse?La bonne reponse• essay by Isaac Asimov (trans. of The Right Answer)
- 258 • L'ignorance en Amérique?L'ignorance en Amerique• essay by Isaac Asimov (trans. of Ignorance in America 1989)
- 262 • Touchez du plastique ! • [Asimov's Essays: F&SF] • essay by Isaac Asimov (trans. of Knock Plastic! 1967)
- 276 • Perdu à la non-traduction?Perdu a la non-traduction• [Asimov's Essays: F&SF] • essay by Isaac Asimov (trans. of Lost in Non-Translation 1972)
- 289 • Regardons le singe en face • [Asimov's Essays: F&SF] • essay by Isaac Asimov (trans. of Look Long Upon a Monkey 1974)
- 303 • Réflexions sur la réflexion?Reflexions sur la reflexion• [Asimov's Essays: F&SF] • essay by Isaac Asimov (trans. of Thinking About Thinking 1975)
Primary Verifications
Verifier | Date | Type | Last User Activity Date |
---|---|---|---|
SA-N-3 Goblet | 2019-04-15 11:13:27 | Permanent | 2019-04-19 |
Secondary Verifications
Source | Status | Verifier | Date |
---|---|---|---|
Bleiler Early Years | Not Verified | ||
Bleiler Supernatural | Not Verified | ||
Bleiler1 (Gernsback) | Not Verified | ||
Bleiler78 | Not Verified | ||
Clute/Grant | Not Verified | ||
Clute/Nicholls | Not Verified | ||
Contento1 (anth/coll) | Not Verified | ||
Currey | Not Verified | ||
Locus1 | Not Verified | ||
Miller/Contento | Not Verified | ||
OCLC/Worldcat | Not Verified | ||
Reginald1 | Not Verified | ||
Reginald3 | Not Verified | ||
Tuck | Not Verified |