|
Collection Title:
Léviathan 99?Leviathan 99
• (2009) • collection by Ray Bradbury
Contents (view Concise Listing)
- 17 • Débordant de vie et d'inspiration?Debordant de vie et d'inspiration• (2009) • essay by Ray Bradbury (trans. of Introduction: Alive and Kicking and Writing 2004)
- 25 • Le jeune homme et la mer • (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of Chrysalis 2004)
- 39 • L'île?L'ile• (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of The Island 2004)
- 53 • Un peu avant l'aube • (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of Sometime Before Dawn 2004)
- 64 • Gloire à notre chef?Gloire a notre chef• (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of Hail to the Chief 2004)
- 77 • Nous ferons comme si de rien n'était?Nous ferons comme si de rien n'etait• (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of We'll Just Act Natural 2004)
- 87 • Olé, Orozco ! Siqueiros, si !?Ole, Orozco ! Siqueiros, si !• (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of Olé, Orozco! Siqueiros, sí! 2004)
- 97 • La maison • (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of The House 2004)
- 111 • Le convoi funéraire de John Wilkes Booth et des studios d'Hollywood?Le convoi funeraire de John Wilkes Booth et des studios d'Hollywood• (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of The John Wilkes Booth/Warner Brothers/MGM/NBC Funeral Train 2004)
- 122 • Mort d'un homme prudent • (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of A Careful Man Dies 1946)
- 143 • Le pyjama du chat • (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of The Cat's Pajamas 2004)
- 153 • Triangle • (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of Triangle 1951)
- 164 • La bétonnière à mafiosi?La betonnière a mafiosi• (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of The Mafioso Cement-Mixing Machine 2004)
- 172 • Les fantômes?Les fantomes• (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of The Ghosts 2004)
- 181 • Mais où est mon chapeau ??Mais ou est mon chapeau ?• (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of Where's My Hat, What's My Hurry? 2004)
- 187 • La transformation • (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of The Transformation 2004)
- 197 • Route 66 • (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of Sixty-Six 2004)
- 209 • Des goûts et des couleurs?Des gouts et des couleurs• (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of A Matter of Taste 2004)
- 226 • I Get the Blues When It Rains (souvenir) • (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of I Get the Blues When it Rains (A Remembrance) 2004)
- 235 • Tous mes ennemis sont morts • (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of All My Enemies are Dead 2004)
- 242 • Le collectionneur fou • (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of The Completist 2004)
- 247 • L'Orient-Express de l'Éternité?L'Orient-Express de l'Eternite• (2009) • poem by Ray Bradbury (trans. of Epilogue: The R.B., G.K.C., and G.B.S. Forever Orient Express 2004)
- 255 • La chrysalide • (2009) • short story by Ray Bradbury (trans. of Chrysalis 1946)
- 299 • Quelque part • (2009) • essay by Ray Bradbury (trans. of "Somewhere" 2007)
- 303 • Quelque part joue une fanfare • (2009) • novella by Ray Bradbury (trans. of Somewhere a Band Is Playing 2007)
- 415 • Rêve de radio?Reve de radio• (2009) • essay by Ray Bradbury (trans. of "Radio Dream" 2007)
- 421 • Léviathan 99?Leviathan 99• (2009) • novella by Ray Bradbury (trans. of Leviathan '99 2007)
Secondary Verifications
Source | Status | Verifier | Date |
---|---|---|---|
Bleiler Early Years | Not Verified | ||
Bleiler Supernatural | Not Verified | ||
Bleiler1 (Gernsback) | Not Verified | ||
Bleiler78 | Not Verified | ||
Clute/Grant | Not Verified | ||
Clute/Nicholls | Not Verified | ||
Contento1 (anth/coll) | Not Verified | ||
Currey | Not Verified | ||
Locus1 | Not Verified | ||
Miller/Contento | Not Verified | ||
OCLC/Worldcat | Not Verified | ||
Reginald1 | Not Verified | ||
Reginald3 | Not Verified | ||
Tuck | Not Verified |