User:MagicUnk

From ISFDB

Jump to: navigation, search

Can't remember because it has been too long ago, but I guess I must have started reading SF & F when I was about 12-13 years old. I devoured all Science Fiction and Fantasy books I could get my hands on - which, truth be told, were almost all late 1970's and 80's Meulenhoff SF as that's what our local library had on the shelves at the time.
Sadly, I quickly ran out of new books to read as our library didn't expand nor renewed their SF & F collection. So, out of necessity I started buying my own copies, for the most part Meulenhoff publications. For the next couple of years I more or less kept up with their publication schedule, until Real Life™ interfered: got to go to university, got to know my wife, got to get kids... Kept picking up the occasional title now and then, but generally speaking it went all downhill from there (I guess recognizable by a lot of you folks, no?)
Until a trip to London, that is. I think 2008 it must have been when I went and bought Revelation Space at Foyles. Got re-hooked, amazon.co.uk became my best friend (up to the point where I'm currently having a backlog of about a 100 books waiting for me to read), and never looked back!
I've since been amazed by the quality (and quantity) of contemporary SF & F that's available out there. Next to the aforementioned Revelation Space, I discovered The First Fifteen Lives of Harry August and Dark Eden, to name just two that particularly resonated with me.
And while browsing the internet in my quest to learning more about what else is out there, I also stumbled upon the ISFDB and yup, you've guessed it, couldn't resist contributing.

Oh, and I live in Belgium.


Contents

Tracking Messages

Language discussion

http://www.isfdb.org/wiki/index.php/Rules_and_standards_discussions/Archive/Archive16#Capitalization_and_international_titles

http://www.isfdb.org/wiki/index.php/Talk:Title_Regularization#Dutch

http://www.isfdb.org/wiki/index.php/Template:AllFields:Case

Userful links

http://www.isfdb.org/wiki/index.php/User:Fixer/Public/MagicUnk

Templates: {{page transferred}}

http://www.isfdb.org/wiki/index.php/Category:Deletion_candidates

Reference material

Alt-codes

Dutch Guilders ƒ : Alt+0131
TM ™ : Alt+0153
Copyright © : Alt+0169
Registered ® : Alt+0174
Em-dash — : Alt+0151

Current 'projects'

(in no particular order)

  • As of 2018-02-23 entering and/or verifying my collection of Dutch (and English) SF
  • As of 2018-03-26 erratically entering as much translations of a particular title as I can
  • Now and then keeping an eye on data quality of publications published by Ethan Ellenberg Literary Agency's imprints

Planned Publisher Reviews

  • Babel-SF - see http://www.verschijnsel.net/index.php/homepage/verschengels
  • Storm Publishers (2014-2017), now defunct(?) - YA dark romance, etc. - see PPN
  • Dutch Venture Publishing
  • Uitgeverij Piramide
  • Check Mingus (oa Christopher Hyde, De Golf, tr of The Wave.... Woerden?
  • Prometheus --> De zevevoudige dood van Evelyn Hardcastle (Stuart Turton)+Het verhaal van de dienstmeid (Atwood) See foto's taken
  • Uitgeverij Thomas Rap is an imprint of De Bezige Bij since 1999 -- >Stephen Fry Mythos (fotos!)
  • Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek
  • Atlas Contact, Uitgeverij
  • Uitgeverij Podium B.V.
  • Bruna
  • Books of Fantasy
  • Nimisa
  • Review and complete imprint Edge (Manteau) / Manteau Jeugd (search bol.com and PPN)
  • Review and complete Uitgeverij Blossom Books (Marissa Meyer)
  • To add or not to add Vlaamse Filmpjes, that's the question?
  • Clavis Young Adult (De bijzondere kinderen van mevrouw Peregrine - Ransom Riggs)
    • Including imprint Afijn. Afijn completed [2020-02-12]
  • Uitgeverij De Harmonie (Potter books)
  • Blloan Junior (ShadowMagic Joshua Khan)
  • As of [2020-09-23] started adding HarperCollins.nl (Dutch!) as well as Harlequin Holland (Schaduw van de vos - Julie Kagawa)
  • Uitgeverij Zomer & Keuning (Opal - Lux 3 - Jennifer L. Armentrout)
  • The House of Books (THB)
  • Uitgeverij Kluitman (jeugdboeken)
  • Review Christofoor, such as Mythische dieren uit alle windstreken Margaret Mayo, Illustrator Jane Ray, 1997,108 p. Oorspr. titel The Orchard book of mythical birds and beasts ISBN 90-6238-666-0
  • Publisher De Ballon: Former publisher De Ballon (Malle, Antwerp Province, Belgium). Became imprint Ballon Kids of Belgian publisher Ballon Media since its merger with xxx acquisition in 2008.
  • As of 2020-05-10 started reviewing and completing Uitgeverij Verschijnsel - completed [2020-05-22]; (different from?) imprint Verschijnsel, publishing ebooks from various publishers?? - see notes on copyright page of Tais Teng's novel

Verantwoordelijke uitgever: Tais Teng. Uitgebreide informatie over alle Tais Teng-titels is te vinden op www.taisteng.nl

Dit boek is verschenen onder het Verschijnsel-imprint. Verschijnsel is een imprint voor oorspronkelijk Nederlandstalige ideeënliteratuur van meerdere uitgeverijen in digitale vorm. Deze e-boeken zijn bijeengebracht op verschijnsel.net.

Uitgeverij Verschijnsel heeft zijn eigen fonds van oorspronkelijk Nederlandstalige ideeënliteratuur, uitgebracht in gebonden edities en/of in paperback. Uitgebreide informatie over al deze titels, inclusief romanfragmenten en complete korte verhalen, is te vinden op www.verschijnsel.net

  • Ambo|Anthos
  • Publisher Amsterdam : Vassallucci, such as Het geheime boek / Tony DiTerlizzi en Holly Black. Vassallucci --> acquired by Van Goor???
  • UMCO
  • Brave new books
  • Zwijsen
  • Uitgeverij Leopold, imprint or pub series Young and Awesome Young & Awesome (Titans - Victoria Scott)
  • Kramat
  • Abimo
  • De Vries-Brouwers
  • As of [2020-04-13], starded and finished reviewing Red Rune Books publications.
  • Quasis.nl Quasis Uitgevers publiceert boeken in de genres van de verbeeldingsliteratuur: fantasy, sciencefiction, bovennatuurlijke thriller en magisch realisme. Binnen deze genres wil Quasis verrassend en anders zijn. Niet standaard, maar grensoverschrijdend in vorm, thema en genre.

Started Publisher Reviews

  • As of 2018-04-27, started adding spec fic that have been published by De Boekerij since 2011
  • As of 2018-04-30, started adding spec fic that have been published by Luitingh-Sijthoff since 2009
  • As of 2018-08-11 reviewing and completing list of De Bezige Bij publications. --> Jeff VanderMeer!
  • As of 2018-10-10 reviewing and completing list of Gottmer.nl publications (acquired Uitgeverij H.J.W. Becht in 1986; Becht is now an imprint of Gottmer)
  • As of 2018-10-12 Uitgeverij Van Goor (G.B. van Goor & Zonen Uitgeversmaatschappij) and Van Holkema & Warendorf, imprints, acquired by Het Spectrum in the 1970's, currently imprint of Unieboek/Het Spectrum, part of Dutch branch of Lannoo (LannooMeulenhoff bv)
  • As of 2018-10-12 started with Van Holkema & Warendorf, together w Van Goor
  • As of 2018-12-08, started reviewing and completing De Vier Windstreken

Completed Publisher Reviews

  • As of 2020-04-25 reviewing and completing list of Volt. Completed up to and including 2020-05-04.
  • As of 2018-06-15 reviewing, consolidating and adding publications of Uitgeverij Moon (aliases in the DB are (were) 'Full Moon (Amsterdam)', and 'Moon'). Uitgeverij Moon is an imprint of Overamstel Uitgevers.
    • Consolidation finished as of 2018-06-17; done up to and including 2018-06-20.
  • As of 2018-06-16 adding publications of Lebowski Publishers. Lebowski Publishers is an imprint of Overamstel Uitgevers. Done up to and including 2018-06-23.
  • As of 2018-08-14 reviewing and completing list of Cargo publications. Cargo is an imprint of publisher De Bezige Bij, Amsterdam. Pfffff... done up to and including 2018-09-08.
  • As of 2018-09-30 reviewing and completing list of Karakter Uitgevers B.V. publications. --> Neuvel ea! (see picture of book taken)!
    • Done up to and including 2018-10-06; updated up to and including 2019-06-25.
  • As of 2018-11-07 started and finished entering publications by World of Hybrid (Greet Ilegems)
  • As of 2018-12-22 started reviewing and completing list of Van Halewyck publications. Van Halewyck is a subsidiary of Pelckmans Uitgevers (as is Abimo). Primarily a non-fiction publisher. Established in 1995 by André Van Halewyck. Acquired by Pelckmans in 2016, and since then also publishes juvenile and young-adult. Done up to and including 2019-01-06.
  • As of 2018-10-22, started reviewing and completing Dwarsligger®. Done up to and including 2019-05-14.
  • As of 2020-01-03 Uitgeverij Macc has been fully reviewed and completed up to 2020-01-03.
  • As of 2020-01-04 Uitgeverij Life has been fully reviewed and completed up to 2020-01-04. Life is likely a sister publisher (imprint) of Uitgeverij Macc.
    • Het potlood - Guido Kees
    • Arda gaat de wereld in - Dagmar Van der Krift
  • As of 2019-01-22 started review of publisher Zilverspoor / Zilverbron (imprint). Zilverspoor completed [2020-01-31]; Zilverbron completed [2020-02-07]

Completed Reviews of Inactive Publishers

  • As of 2019-07-06, started reviewing and completing list of Uitgeverij Facet, established 1986, since 2006 Clavis imprint. Completed [2019-08-29] - for bit of history, see
  • As of 2018-08-26 entering Orbit magazine. Completed [2018-08-31].
  • As of 2019-08-30, started reviewing and completing publications by Mynx (and while I'm at it, also editions published by imprints Uitgeverij M, Meulenhoff, De Boekerij) - Completed [2020-01-18]
  • As of 2018-05-13 reviewing and completing list of Uitgeverij Q publications. Completed [2020-05-01].
        Done up to and including 2018-05-15. (but what with mijn vriend spiderman? - to add or not to add, that's the question...)
        [2019-07-24] Uitgeverij Q (as imprint) doesn't exist anymore, and has been replaced by Uitgeverij Volt as of Nov-2018.
         Reviewed PPN listings - Completed [2020-05-01]
[2020-04-25]: From https://boekblad.nl/Nieuws/Item/uitgeverij-q-wordt-volt
Uitgeverij Q wordt Volt. Uitgeverij Q, onderdeel van Singel Uitgeverijen, gaat ook kinderboeken uitgeven en verandert de naam per 1 november in Volt. Uitgever blijft Bart Wessels, die al vijf jaar uitgever is bij Q. Jolijn Swager, voorheen Moon, gaat de kinderboeken doen.Sep 27, 2018
From https://www.dekinderboekenwinkel.nl/uitgeverij-volt/
28sep2018 Nieuwe kinderboekenuitgeverij 2018, kinderboeken, young adult
Uitgeverij Volt: de nieuwe naam van uitgeverij Q. Uitgeverij Volt is eigenlijk een bestaande uitgeverij voor volwassenentitels waar nu ook kinderboeken zullen worden uitgeven. Het zit zo: onder Singel Uitgeverijen vallen diverse uitgeefhuizen, waaronder Nijgh & Van Ditmar, De Arbeiderspers en De Geus. Zo ook Uitgeverij Q, waar ondermeer thrillers, romans en YA (young adult) verschijnen.
Uitgeverij Q besloot in de zomer van 2018 om naast YA ook kinderboeken te gaan uitgeven. Toen is meteen het besluit genomen om de naam te veranderen. Waarschijnlijk omdat het met al die Q’s (Uitgeverij Querido/ Em. Querido’s Uitgeverij, Querido Kinderboeken, Uitgeverij Q) een beetje onoverzichtelijk begon te worden. De nieuwe naam is dus Uitgeverij Volt geworden. Tegelijk met de naamswijziging is aangekondigd dat er vanaf 2019 ook kinderboeken zullen worden uitgegeven. We kijken al uit naar de eerste aanbiedingsfolder!
From:https://kinder.boekenbaas.nl/uitgeverij/volt/
Uitgeverij Volt is de voormalige Uitgeverij Q, een uitgever van boeken voor volwassenen en jong volwassenen. Vanaf 2019 is de uitgeverij ook kinderboeken gaan uitgeven en tegelijkertijd met deze verandering van strategie is ook de naam veranderd.
Naast kinderboeken en prentenboeken geeft Volt tegenwoordig thrillers, non-fictie en young adult boeken uit.
Volt is onderdeel van Singel Uitgeverijen en is gevestigd in Amsterdam.

Author Bibliographies (Dutch)

Planned Author Bibliography Reviews

Completed Author Bibliography Reviews

User:MagicUnk/Completed Author Bibliography Reviews

Reminders to self

Todo

Started adding awards as of 2020-05-05 - see https://www.floriskleijne.com/harlandhistorie/ http://www.meznir.info/uitslag-harland-awards-2017/

Done

User:MagicUnk/Reminders to self/Done

PoD

PoD Notes Fragments

Usage: select applicable statements and copy into notes

Regular Pub

☐ This pub record is for the regular, non-PoD (print on demand) version.

☐ There are also copies which contain POD information.

Note: From the available information it can be inferred that Tor.com published this edition both as regular publication (in the USA) and as POD (elsewhere).

PoD Pub

☐ This pub record is for the PoD (print on demand) version.

☐ There are also copies which don't contain any POD information.

Note that since this is PoD, date and price are for when this pub first appeared.

Note: 1st PV's copy is PoD, evidenced by barcode with code 18850548R00092, and Printed in Poland by Amazon fulfillment on last page, which is in contradiction with statement "Printed in the USA" on back cover. This means that the same master seems to be used for print on demand outside the USA, and that Printed in the USA is not necessarily correct for all copies.

☐ PoD info (CPSIA) in bottom left corner of last page of 1st PV's copy: Printed in the USA LVHW032055090919 [code may indicate this PoD printed 2019-09-09] 630454LV00001B/237

My PoD Entries

Search string to identify my PoD entries: use advanced search with "POD" in notes, and PV ="MagicUnk"; or 'when this pub first appeared' in notes. (also use CPSIA) So far (2019-08-31)

Notes

Note on title disambiguation

For the Stephen King example above, it's a different disambiguation case. As both afterwords are identical, the titles should be merged. The disambiguation is in the context of the publication in which they appear. So, at least for this case, the disambiguator is an attribute of the title-pub relationship, not really of the title. Compare that to the more common (?) case that we've been discussing where two afterword titles are identical but represent different contents - for example because they are part of the contents of different works - then the disambiguator would be an attribute of the title proper, and as a consequence the title should not be merged. I've been thinking about this and couldn't find a way of implementing both cases that would be workable. But then it occurred to me that we are talking about disambiguation of content titles, aren't we? And content titles are embedded in a container title, which is normally the title of the pub... What if we would use the canonical title, to which the other titles are VT'd? Hmmmm, that could go in the rules and might work... but what if the afterword chages between editions? Hold on, i'm typing this on my iPad, which is a royal pain... I have to check a couple of things, and will be back to tidy up this text MagicUnk 02:54, 1 September 2018 (EDT)
Personal tools