User talk:Biomassbob

From ISFDB

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(The Last Celt: A Bio-Bibliography of Robert Ervin Howard)
Current revision (20:58, 10 November 2019) (edit) (undo)
(Howard in Bulgarian)
 
Line 163: Line 163:
:Thank you, Annie. I much appreciate your help. If you are interested, now I'm doing Croatian. [[User:Biomassbob|Bob]] 11:57, 1 November 2019 (EDT)
:Thank you, Annie. I much appreciate your help. If you are interested, now I'm doing Croatian. [[User:Biomassbob|Bob]] 11:57, 1 November 2019 (EDT)
:: I will take a look although unlike Bulgarian and Russian, I won't be able to spot problems at a glance. We do have a Serbian/Croatian editor though so as soon as you are done with them, I will ask him to take a look if does not mind for something that just does not make sense in the language. And I will drop a note to Bill about changes on the Bulgarian ones as soon as all books are checked again (which may take a bit) [[User:Anniemod|Annie]] 13:20, 1 November 2019 (EDT)
:: I will take a look although unlike Bulgarian and Russian, I won't be able to spot problems at a glance. We do have a Serbian/Croatian editor though so as soon as you are done with them, I will ask him to take a look if does not mind for something that just does not make sense in the language. And I will drop a note to Bill about changes on the Bulgarian ones as soon as all books are checked again (which may take a bit) [[User:Anniemod|Annie]] 13:20, 1 November 2019 (EDT)
 +
::: The Croatian titles were looked over by a native speaker (Debolestis) and a few needed corrections were made. He is also going to try to track down [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?742364 the one] where we have the titles only in English. If you want to do the Serbian ones, same person can help as well :) [[User:Anniemod|Annie]] 15:58, 10 November 2019 (EST)
== Tailpieces in the August 1925 Weird Tales ==
== Tailpieces in the August 1925 Weird Tales ==

Current revision

Archive of older messages

Contents

W. I. Van der Poel vs W. J. Van der Poel

Hi, You verified copy of They'd Rather Be Right has as illustrator of the cover art W. J. Van der Poel. Could that be a typo for W. I. Van der Poel? Wikipedia seems to think so.--Dirk P Broer 20:40, 3 September 2019 (EDT)

Another day, another typo! Fixed. Thanks! Bob 20:48, 3 September 2019 (EDT)

Kam Oi Lee

We seem to be cross-editing - did Fixer dump two of those into the queue?. The copyright page has "Mary A. K. Lee" but the contents everywhere I can find it says "Kam Oi Lee" (including this and the cover. So we go with the latter here - until someone seeing a title page can prove it otherwise:) Annie 19:22, 4 September 2019 (EDT)

Yes, I guess we are. I looked at the fixer item, decided it was easier to clone the hardcover version and eventually tried to reject the fixer input. That's when I found out someone else was involved. Anyhow, I got the author from the look inside, the copyrights. I guess Lee must have a legal name and a pen name. I defer to you, Annie. Bob 19:26, 4 September 2019 (EDT)
Ah, that explains it. When you do that - put the Fixer one on hold before you start cloning (or outright reject) - or we get into fun like that - sometimes there is more than one Moderator around (surprisingly) and more than one working the Fixer submissions (even more surprisingly) :) It is a good problem to have in general :)
Copyright pages often use legal names and not the names as used - so in such cases I would go by the cover (especially if I can find a link like the publishersweekly above that corroborates). I would use the Copyright page only if I cannot find anything else and note it on the pub page so it is clear where the name came from. Annie 19:39, 4 September 2019 (EDT)

Competence

I found Your PV publication and the cover art credit. But it's curious: Larry Rostant has this cover on his own book cover website. --Zapp 14:19, 12 September 2019 (EDT)

You're quite right. The credit as shown was given on the copyright page in the pub, and was for the same artists as were credited for the first two books in the series. But Rostant is fully credited for the fourth book, and it turns out he is also credited on the rear jacket flap for Competence. I have changed the credit and noted the problem in the pub notes. Thank you! Bob 15:51, 12 September 2019 (EDT)

Envisioning Other Worlds

A quick question about this publication record, which was created on 2019-08-24 when you approved this submission. Could you please follow up with the editor to determine what this anthology contains and what its format/binding is? Also, could you please correct (or help him correct) the capitalization and the publisher and explain how to verify a publication? TIA! Ahasuerus 08:08, 13 September 2019 (EDT)

Underway. Bob 15:42, 13 September 2019 (EDT)
Thanks! Ahasuerus 17:33, 13 September 2019 (EDT)

Flowers of War

Hi Bob,

Are you going to work with the editor on this one? We have capitalization issues (Across in "Travelling across the City in Autumn", missing price (as he owns it, either there is a printed price or a note is needed if there isn't any, an image issue (site we do not allow) and they need help understanding the difference between nonfiction and an essay for that last item at the bottom. Especially with them being a newish editor, better not to let them get taught bad practices from the start :) Let me know if I can assist you in any way in these cases - I will be more than happy to give you a hand.Annie 17:24, 16 September 2019 (EDT)

Annie, I will work with him on most of those items. To be honest, I think the lack of capitalization of the preposition "across" is correct, but generally I try to follow however the title in the pub capitalizes such words. So I'll suggest he do the same. Bob 18:45, 16 September 2019 (EDT)
Thanks for working with him.
Re: The policy on capitalization: if you want to change the policy, we can discuss it over in Community but as the policy is written, we normalize titles now. We have a written policy, we enforce it until we agree on something else. Otherwise everyone will do what they feel is right and the data will start looking ragged... Teaching a new editor NOT to follow the rules is really not a good idea. If you go that route, you just create more work for the editors that need to fix these. :( Annie 19:15, 16 September 2019 (EDT)
Bob, you really need to step up your game. I agree with Annie and other comments you got. Your moderation quality is not at par with the other moderators. MagicUnk 01:54, 17 September 2019 (EDT)
Well, Bob is a new moderator, so occasional bumps in the road are to be expected. That said, I would emphasize a few things:
  • Following the ISFDB data entry rules and standards, in this case the case normalization standards listed in Help:Screen:NewPub. If different moderators were to enforce the data entry standards differently, the project would suffer and then stall.
  • Asking for advice in borderline and otherwise unclear cases. In some cases there is a great of history behind the current data entry practices. Asking for clarification may help explain why certain records were handled differently in the past, clarify the causes of discrepancies, etc.
  • Being extra careful when dealing with new editors. Depending on the editor, it may require a lot of hand-holding and multiple follow-ups. It can mean a significant time commitment and sometimes a communications challenge due to language barriers, preconceived notions, etc. As Annie said earlier, it's important to guide them in the right direction from the start. Ahasuerus 08:49, 17 September 2019 (EDT)
Thanks for chiming in Ahasuerus.
Bob, that statement from me above - now that I'm rereading it - came out way too blunt. Apologies for that. I could say that I was in a rush this morning and wanted to voice my concerns around data quality and data consistency and that that is very important for the ISFDB, but that doesn't diminish the fact that I could have been more tactful about it. Again, apologies for the way I formulated that. Regards MagicUnk 11:54, 17 September 2019 (EDT)
Not a problem, I have a fairly thick skin. I understand the ISFDB title capitalization rules, and that they are as simple as possible so that editors don't have to exercise their brains to identify prepositions, which the standard English I was taught back in the Stone Age says should not be capitalized in titles. O.K., I'll conform, but I'll never be as up tight as some of you seem to be about trivia, it's simply not my nature. Bob 14:06, 17 September 2019 (EDT)

The Peristyle columns

Hi Bob,

Regarding this update and 2 more like that - I think that you misread the approval screen a bit and approved a change of an author name in a PV'd publications (thinking the update is in the parent maybe - I had done that often enough before scrambling to fix). I fixed these and added a note to the editor explaining how we deal with author names confirmations from secondary sources but decided to ping you as well so you know what happened if you find the old updates again. Thanks! Annie 10:55, 17 September 2019 (EDT)

Thanks, Annie. I did get confused; now I'll be on the lookout for future instances, although I doubt they are very common. Bob 13:27, 17 September 2019 (EDT)
Anytime :) They do happen fairly often with small magazines and anthologies - unsigned editorials that everyone knows the author of but they are not credited anywhere in the publication for example (or credited weirdly). And even more often when we discover house pseudonyms or new pseudonyms of authors (not with uncredited in that case but same applies - we leave it as it is printed and we variant to the actual writer). So I suspect you will see more of them - not as many as the more common changes but still. :)
Also keep in mind that the EditTitle does not show up on "Changed Primary verifications" -- so when the author is changed this way (or the title), the PVs get no notification at all - even if they are very active and these tend to be big changes. So if I see editTitle inside of a PV'd title that changes the title or author, I tend to look twice before approving even if it looks straight forward (and then still manage to mess up some that I need to fix after that... part of the job description) :) Annie 13:46, 17 September 2019 (EDT)
Oh, wow, that lack of notification does indeed make it particularly important to be careful. I guess I'd be skeptical about assigning unsigned editorials unless the style of the essay makes it clear who did the writing, or there was some believable secondary source. I do assume the editor of the pub is the likely author, but I'm not all that sure! Bob 17:57, 17 September 2019 (EDT)
Well, we always need a secondary source - the author's/editor's site or the magazine site usually spelling it out for us or a published collection of the essays under their real name. Or the thing posted online with the actual name attached. Small presses and small magazines can be... interesting this way. If it is just an assumption, we document in the notes ("it is most likely X") but we do not variant until we find corroboration (like what happened up for the Peristyle columns :)
Basically anything that is not editPub does NOT get added to the "Changed Primary verifications" - merges, removal of titles, imports, edits of titles directly and so on - all of those need manual notification if it is serious enough (and a lot of attention). It is still better than not having the "Changed Primary verifications" at all - but it does have limitations - and you can do a lot of damage without touching editPub. You get used to it after a while - my eyes first go down to see if I have verifiers when a name/author is being touched. :) And yeah, you can bet that I still press Approve when I should not - at least these are easy to reverse - some bigger updates are a pain to untangle back :) Annie 18:21, 17 September 2019 (EDT)
Annie, I guess I really don't much care if someone adds to or changes my entries. I know a lot of editors do care, and I try to be very careful when I change anyone else's entry, and always notify them. But for me, it just isn't very important. It turns out that most of the time when someone modifies a pub I've verified, it is one that someone else entered and I just was a second or later verifier. Not all of the time, but usually. When someone finds something I missed, I'm just grateful. Bob 22:23, 17 September 2019 (EDT)
Notifications serve as adding a new set of eyes (or 3) and ensuring that we do not lose any content we have by mistake. Useful changes are one thing; changes because someone does not understand the system and tries to convert the book to another (by mistake or because edit and clone are next to each other) do damage the data - usually because someone pressed a wrong button or did not realize what they are supposed to do. That's it for me :) Anyway - I hope you have a nice evening :)Annie 22:41, 17 September 2019 (EDT)

Astro-Adventures: Tales of Scientifiction, June 1989

Hello Bob,

Can you check the author of this essay? Is he really "Captain Astrol"? We have quite a lot of those hiding under Captain Astro so is this a typo or is it indeed credited this way? The pair of the names popped up on a report so I figured I should stop by and ask.

And while you are on Captain Astro's page - can you look at the mix of essays and short stories that seem to be similar to each other. Are they really a mix? (as you had verified most if not all of the involved issues, I hope you can check the magazines) :) Thanks in advance! Annie 03:06, 18 September 2019 (EDT)

The "Astrol" was another damn typo; fixed. I'm not sure what you are asking for the mix of items in the pubs. Yeah, the items in the pubs are definitely as listed. Price was publishing a bunch of fanzines at the time, so it's not too surprising that he didn't get terribly inventive about what he put in each of the zines. They each tend to follow a pattern (I have most of them).
Incidentally, it's almost certain the "Captain Astro" is Price, but I'm not aware of any secondary source that proves that! Bob 11:11, 18 September 2019 (EDT)
Half of those Control Room pieces are entered as essays, half are entered as short stories. I would expect all of them to be either one or the other - so just making sure. Annie 12:18, 18 September 2019 (EDT)
O.K., I made them all essays, and I found a couple of SHORTFICTIONs that are now short stories (really short in those cases). Thanks for explaining what you meant! Bob 12:57, 18 September 2019 (EDT)
Thanks for fixing these - and sorry that I was not clearer earlier - it did made sense in my head. :) As shortfiction is the default type when you add new content items, that happens often (both for essays and for intertior art) so I just go asking people if they should really be like that.
I agree with you on the attribution - nothing to make sure it is him (yet). Maybe one day. :) Annie 13:46, 18 September 2019 (EDT)

Andrew Dunn, Andrew Dunne and Andrew Duane

Hi, You are the primary verifier of Destiny, V1n1-V1n6, Spring 1950-Winter 1951, in which is contained Destiny, #1 Spring 1950. That issue has The Log of the Arcton Maid by Andrew Dunn and The Darker Shado by Andrew Dunne. Can either one -or both- of those names be typo's for Andrew Duane?--Dirk P Broer 15:48, 22 September 2019 (EDT)

Thank you, they both are most likely Andrew Duane. The problem isn't typos, but the way the pub was reproduced. A lot of letters are cut off or half effaced. I think the first issue was probably mimeographed. In any event, I really couldn't read Mr. Duane's name very well in either case, but the more I look at the pub, your suggestion that they were Duane is more persuasive. Bob 17:58, 22 September 2019 (EDT)
Ye Olde Mimeographer! That brings back memories....--Dirk P Broer 21:58, 22 September 2019 (EDT)

Conan the Barbarian (Gnome Press)

For this verified publication, http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?7714, I am adding a publication date of 1954-11-01, which is the date listed in the Library of Congress copyright registration. PatConolly 03:41, 26 September 2019 (EDT)

Wow, beyond the call of duty! Thank you. Bob 14:28, 26 September 2019 (EDT)

The Coming of Conan (Gnome Press)

For this verified pub, http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?37366, I've also added the publication date from the copyright registration. PatConolly 03:45, 26 September 2019 (EDT)

And thanks again. Bob 14:29, 26 September 2019 (EDT)

Art Folio No. 7: The Starmont Covers

Hi Bob, could you check this portfolio for me? Does it state anything about the collaboration between Stephen Fabian and his son? I'm trying to verify my (too few) copies of the Starmont reader's guides, and #2, 3, 6 and 8 all credit the cover art as by 'Stephen E. Fabian, Sr. and Jr.'. I can correct only the ones I own of course, but I suspect someone has made a mess of the cover credit in the reader's guides. The notes on Stephen E. Fabian, Jr. and Stephen E. Fabian, Sr. are wrong i.m.o. (and who is Peter Fabian anyway (:)? Thanks, --Willem 05:17, 9 October 2019 (EDT)

No joy, Willem. There is no credit given to his son; the copyright is "by artist Stephen E. Fabian", and the copyright plate is signed by just Stephen E. Fabian. He also noted that he did the lettering for most of these covers, as well as the art. The only two where he didn't do the lettering was for the Asimov guide (except the "AL76" on the robot's head) and the "Shadowings" cover. I really feel fortunate to have been able to get these folios; there are only 20 copies, and I got copy #1. They were sold on e-Bay, but Fabian contacted me after I did a "buy it now" on the first one and asked if I wanted copy #1 for the rest of the series. Bob 13:05, 9 October 2019 (EDT)
Thanks for checking. I noticed you have verified a number of the Starmont Readers Guides. Can you check how the illustrator(s) are credited? I'll also ask the other verifiers one of these days (except Hauck of course). Nice story b.t.w. Your collection of illustration works makes me more and more envious. --Willem 15:20, 10 October 2019 (EDT)
I'll be glad to look; give me a day or two to track them down. I looked through all my Fabian portfolios (23 of them); the only mention of Jr. was one plate that Fabian said was created for Jr. and two portfolios that were copyrighted by Jr. (artwork attributed to Sr. and most of the plates with "SF" signature. It was nice to have a chance to look through all of the portfolios! Bob 21:55, 10 October 2019 (EDT)
O.K., found them quicker than I thought I would. I have five. Those for Zelazny, Leiber and Delany credit Sr. and Jr. for the covers. The other two do not attribute anyone, although the Merritt cover is clearly Fabian's work. The Merritt volume is a tpb (all the others are hc); I don't know if that makes any difference. The Howard volume is a photo of Howard that appears in many other places (at least 18 in books I own). I don't know if it's significant that the first three are among the first 10 Starmont Guides, while the others are #35 and #43. Anyhow, that's all I have. Bob 23:13, 10 October 2019 (EDT)
Thanks for checking. I credited Zelazny, Leiber and Delany to both Fabians, and added a note to the pub series. --Willem 14:36, 19 October 2019 (EDT)

Конан Авантуриста

Bob,

Let me fix this. Some titles are slightly wrong and the authors need their Bulgarian names. Just a reminder - Bulgarian is my native language, you can always drop me a note and ask for assistance. Annie 00:39, 16 October 2019 (EDT)

All done. We only need the original of the cover now. :) Annie 01:20, 16 October 2019 (EDT)
Thank you so much, Annie. Some time back I decided to use the Howard web site to enter foreign language versions of his books, but stopped after Hauck ripped into me for daring to fill in something on a pub he verified. To be honest, I know the person who is the likely source of the French pubs (he's a personal friend and a true Howardhead) on the website, and I trust him a lot more than I ever did Hauck. But one thing I did accomplish, I got the site's manager to agree that ISFDB could use his cover scans, and Ahasuerus put the permission into the software. Anyhow, I decided to start up entering the foreign language pubs again, and as an experiment, picked the Bulgarian pubs as a test ground knowing you were there to keep me on track. I can obviously only use what is on the Howard site, so when the artist's name is given only in English, I will have to use that. I'll try a few more in the next day or two, and would appreciate it if you would look them over as I do. Bob 14:05, 16 October 2019 (EDT)
If you have contact with the site owner, will he be open to receiving some updates so his data gets updated? He got the title of the book wrong - it is Авантюриста and not Авантуриста for example (у is read as "u", ю is "yu" basically :) As the artists are not credited, these will stay in English anyway (Bulgarian publishing at that time was... interesting). I have a better source for the Bulgarian ones in the Bard series so I'll add the rest of the series probably tonight - I did a few last night (plus it is faster). As you can see from the pub series, I did start on them at some point and then never finished. But if you add something, I will fix it if needed (and I can do the same for most of the Eastern and Central European ones) - just ping me if I do not see it. Annie 14:12, 16 October 2019 (EDT)
Annie, he would love you for such help! Go to HowardWorks.com, his e-mail address is on the cover page at the bottom. His name is Bill Thom. I've made a number of contributions to him in the past, and found that he's really good to work with.Bob 14:20, 16 October 2019 (EDT)
Will do. Let me get these added here (correctly:) ) and I will send him a note with links and explanations. Do let me know if/when you decide to work on the more exotic languages and I will be more than happy to assist in anyway I can. I can add Howard on my ever growing list of things to look at in my languages but... it is a looong list so you will probably beat me to it so I will just assist. As for verified pubs and changes - different editors like recording different things despite the rules. Sometimes thing clash badly. It smooths out - mostly. Annie 14:25, 16 October 2019 (EDT)

Annie, I've added another Bulgarian pub, Conan the Usurper. I seem to have one problem in particular, L. Sprague de Camp's name. He is named as the coauthor of the collection, as well as coauthor of two of the stories. The first pub, Conan the Adventurer, was the same way, de Camp was the coauthor of the pub as well as one of the stories. Can we get his name in the Bulgarian alphabet in there? Bob 23:32, 16 October 2019 (EDT)

Got it but... he is not credited in the Bulgarian publication - on the collection level or on the stories level (the same way he was not in the other one) so I had to pull him out as we go by what the pub says. He is credited for the essay though (with yet another version of the spelling). I think I fixed everything: see here. The poor guy just never got any love from the publishers in Bulgaria. And to make things funnier, the later books in the series (like this one) switched publisher. Annie 23:40, 16 October 2019 (EDT)
PS: and I added a few more last night :) The only one still missing by Howard is "Conan the Wanderer". And that one is even worse - not only de Camp is not credited but Carter is not either. Considering that Howard did not even write one of the stories (Black Tears), that's especially extreme. Did I mention how much fun Bulgarian publishing was at the time? I need to think a bit on how to credit that particular story (well... I know how but...) :) Annie 23:51, 16 October 2019 (EDT)
Fair enough. Of course, I really don't know if the Bulgarian pub credited him (or maybe you do from other sources). I also did not disambiguate the Introduction, although by making it a variant, that really does anyhow. Should the Intros have the book title in parentheses? Bob 00:26, 17 October 2019 (EDT)
Yep for the introductions (per policy) and I did that in both while adding transliterations. :) I actually sent a question to someone who has the book to confirm the attribution in the actual physical books (the SFBG DB is pretty good for that - books do not get added there without inspection and I talk to the admin often but mistakes happen now and then). If somehow that was messed up on the initial upload, I will fix it as soon as I get a confirmation. Annie 00:36, 17 October 2019 (EDT)

Submissions need completing

Hi Bob, you may want to reject this (already done) and approve this. :) Annie 02:58, 18 October 2019 (EDT)

Sometimes time runs out on me before I can check. Thanks for your help. Bob 13:03, 18 October 2019 (EDT)
Oh, I know the feeling and I know how hard it is to notice them when the board is full - thus me running a messenger service when some stay more than a day or two :) Annie 15:58, 18 October 2019 (EDT)

Gideon the Ninth

Hi Bob, wanted to let you know I submitted update to the notes of Gideon the Ninth - details in the notes to moderators. Let me know if you disagree. Regards MagicUnk 08:25, 20 October 2019 (EDT)

Cool with me; approved. Bob 13:37, 20 October 2019 (EDT)

The Engines of God (map)

Can you think of any reason why this INTERIOR ART title referenced by your verified copy of The Engines of God shouldn't be merged with this INTERIOR ART title referenced by the other four Ace publications? I just checking out the entry for a copy of the paperback I just picked up and noticed a button on the menu called Check for Duplicate Titles and this duplication came up. ../Doug H 10:50, 20 October 2019 (EDT)

Nice catch! I merged them, and also included the map in the Easton Press edition. In fact I used the title from the latter. Bob 13:45, 20 October 2019 (EDT)

Бури над Ориента

Bob,

I have no idea where he got the contents for this book but... it does not contain these stories. Or any Howard stories (despite being credited to him). I am checking again back home but if my memory does not deceive me (I had this one once upon a time), this one is a non-authorized novel written by a Bulgarian author (and it is definitely a novel). I already fixed the title (wrong letters again) but I will be deleting the contents as soon as you are done with it so... you may as well save yourself some time and not connect them. Annie 16:30, 21 October 2019 (EDT)

The contents in the 2 Conan volumes is also badly mangled (not to mention that none of those editions uses the E. in Howard's name :) - the stories in the second at least somewhat match the stories in the book (although most titles are slightly off) but I will need to rework the first as there are stories which are off completely so need to see if they are misplaced or replaced. I will work on that tonight and get them straightened out and send a message to the admin of that site you are pulling data from. Will let you know when these are fixed. Anything else besides these 3 I need to look at?Annie 16:55, 21 October 2019 (EDT)
Wow, don't know what I'd do without your help! I of course don't know who provided the data to HowardWorks, but Bill Thom is kind of helpless if someone provides bad info. As for the "E." in Howard's name, I noticed the covers did not use his middle initial, but since I had no access to the title pages, I'm always reluctant to go by the cover alone. I'll keep plugging away, and maybe we'll eventually get all this stuff straightened out. Bob 19:04, 21 October 2019 (EDT)
As soon as my source gets his books down from storage (you know how it is - it will take a bit of logistics) so we can verify them again, I will send Bill detailed notes on what needs fixing. And as for title pages - Bulgarian publishers usually match them :) I am verifying but the guy is rarely credited with an E. in Bulgarian. And Elf is a special case of a publisher - they published a ton of Bulgarian-written novels as if they were from Howard. :) Annie 19:13, 21 October 2019 (EDT)
So we will need to split the blame here - "Бури над Ориента" indeed has the stories inside (book being checked and all that - apparently a copy/paste mistake from a spreadsheet) but most of the titles are messed up. I will fix that all today - never got to it last night. Annie 10:28, 22 October 2019 (EDT)

Mixed Men

Publisher here changed from Amereon to Amereon House to reunite it with all its siblings. Based on the note, it seems like there is no data on the publisher in the book anyway -- but if you prefer Amereon, please revert the change. Thanks! Annie 19:26, 27 October 2019 (EDT)

I have no problem with the change. Bob 23:38, 27 October 2019 (EDT)

Octavia Gone

Hi Bob. On March 20, 2019, Saga Press became an imprint of Gallery. The only book we have post the cutoff is your verified. Do you mind if I update the publisher to "Saga Press / Gallery" so things get a bit better organized? :) Annie 00:18, 30 October 2019 (EDT)

I really don't mind, but the pub does say "Saga Press". It seems to me there are many other publishers that are imprints of bigger companies, but appear without the name of the bigger outfit. Is there some rule for when the larger publishing house name should appear? Bob 08:10, 30 October 2019 (EDT)
That's complicated. I am not sure when and who split them - I think that following and noting the parent companies was useful in the days when imprints did not change hands as often (although there are a few notable exceptions there); these days I cannot care less if the company is under one corporate umbrella or another - Saga is Saga. So I was just mopping after someone did the split and left it in a weird state (the publisher name was not even correct on the Gallery side). And with the inability to show the lists together, this whole splitting is counterproductive. Let me post in Community - I will be all for merging them again - books from Saga are books from Saga regardless of the parent. Annie 12:45, 30 October 2019 (EDT)
Do note that to date not a single book could be found with 'Saga Press, an imprint of Gallery' on its copyright page. Since we go with what's in the book, this implies for me that ALL pubs which currently have Saga Press/Gallery must be updated to Saga, irrespective of what Amazon or anyone else says... MagicUnk 16:00, 30 October 2019 (EDT)
It is a bigger discussion and with publishers we do not always go with what the book says IF we record them in a certain way for a reason (the US/UK designations for example). let me finish what I am working on and will post over in Community. Annie 16:29, 30 October 2019 (EDT)

Howard in Bulgarian

I think I got them all cleaned up and sorted out. One of the collections may need further changes - someone is pulling the book out - but other from that, should be all set. Annie 03:54, 1 November 2019 (EDT)

Thank you, Annie. I much appreciate your help. If you are interested, now I'm doing Croatian. Bob 11:57, 1 November 2019 (EDT)
I will take a look although unlike Bulgarian and Russian, I won't be able to spot problems at a glance. We do have a Serbian/Croatian editor though so as soon as you are done with them, I will ask him to take a look if does not mind for something that just does not make sense in the language. And I will drop a note to Bill about changes on the Bulgarian ones as soon as all books are checked again (which may take a bit) Annie 13:20, 1 November 2019 (EDT)
The Croatian titles were looked over by a native speaker (Debolestis) and a few needed corrections were made. He is also going to try to track down the one where we have the titles only in English. If you want to do the Serbian ones, same person can help as well :) Annie 15:58, 10 November 2019 (EST)

Tailpieces in the August 1925 Weird Tales

Bob -

In this help section under Title/Artwork, it mentions that artwork independent from other content should be given the title of the publication. Weird Tales frequently inserted tailpiece illustrations that did not illustrate the story after which they appear. I added a title series a while back to track these as they are frequently reused. I've been working on the August 1925 issue. You have verified the Girasol reprint of this issue. I noticed that several of the tailpieces had been titled with the story name and I have already changed a couple of them ([1] and [2]). I've also added two regular illustrations to the series which were subsequently re-used as tailpieces. There are two other illustration, however, that I need to ask you about one of them before they can be re-titled. You have the illustration on page 222 as by Andrew Brosnatch (it is the same as this which first appeared in the January 1925 issue). I can't see a Brosnatch signature for this one and I was wondering whether you have determined that he was the artist from a secondary source. Jaffrey/Cook is no help as they list that story as not illustrated. If you have a good source for Brosnatch, then we should re-title that illustration as "Weird Tales, August 1925 [3]", if not we should go with uncredited and we don't need a disabmiguator. This also will determine whether the illustration on page 265 is the 3rd or 4th by Brosnatch in this issue. That one also first appeared in the January 1925 issue where Brosnatch's signature is more clearly evident. Please let me know your source for the earlier illustration and I can take care of adjusting the two names. Thanks for your help. --Ron ~ RtraceTalk 17:58, 3 November 2019 (EST)

Ron, I have to admit that I cloned the original magazine and did not pass judgement on the artwork cited. It is indeed the same one that appeared in the 1925 edition, and there is no signature showing. And it is a tailpiece, not an illustration of the story. While I have no doubt that the artist was Brosnatch based on the artistic technique, I have no source that confirms the artist's identity. Bob 19:43, 3 November 2019 (EST)

The Last Celt: A Bio-Bibliography of Robert Ervin Howard

Hi Bob, I'm verifying this edition, and I find two titles I think are varianted the wrong way. Letter to Farnsworth Wright, circa Summer 1931 looks very strange with a date of 1991-03-00 and first published in 1975 as 'Letter: Robert E. Howard to Farnsworth Wright, circa 1931'. The other is Robert Ervin Howard: A Memoriam. Both the canonical and the variant are dated 1936-09-00. First publication in the database is from 1946 under the variant title, and no title note explains this. Since you own most of these publications, can you check where the 1936 date comes from and why the canonical/variant is this way. If you agree I would like to reverse the varianting on both titles and add the right dates. Thanksfor checking, --Willem 16:42, 6 November 2019 (EST)

Thanks for catching these. The first I just can't understand, since I entered both the pub with the first appearance and the later one credited, and I actually entered the first one before the second. Just a dumb mistake, now corrected. The second has the correct date, but needed a note explaining where that date came from, now added. The reference was in Skull-Face and Others. Unfortunately, the magazine in which the letter first appeared is not verified and shows only stories, not the letters to the editor. Please make any corrections you now think are needed. Bob 21:25, 6 November 2019 (EST)
Thanks! I reversed the varianting of the letter. For Lovecraft's memorial, according to Howardworks the first publication was as 'In Memoriam: Robert E. Howard', so I kept that as canonical title moved the note there and changed the date of the variant to 1946-00-00, the date of the variant's first publication. To me it looks much better now. --Willem 15:17, 7 November 2019 (EST)
Personal tools