ISFDB banner

Award Category: Mejor cuento extranjero - Best Foreign Story (Premio Ignotus)

You are not logged in. If you create a free account and sign in, you will be able to customize what is displayed.

Displaying all wins and nominations for this category. You can also limit the list to the wins in this category.

1994
1 El juego de Ender (translation of Ender's Game) Orson Scott Card
2 Naves en la noche (translation of Ships in the Night) Jack McDevitt
3 El trueno largamente recordado (translation of The Long Remembered Thunder) Keith Laumer
4 La mano de Borgia (translation of The Borgia Hand) Roger Zelazny
5 Rosa araña (translation of Spider Rose) Bruce Sterling
1995
1
Nuestra señora de la máquina?Nuestra senora de la maquina
(translation of Our Lady of the Machine)
Alan Dean Foster
2 Lilith (translation of Lilith) Robbi Sommers
3 La nave elegante y delicada (translation of The Expensive Delicate Ship) Brian W. Aldiss
4 La especie (translation of The Belonging Kind) William Gibson and John Shirley
1996
1 Siete vistas de la garganta Olduvai (translation of Seven Views of Olduvai Gorge) Mike Resnick
2 No hay mayor ciego ... (translation of None So Blind) Joe Haldeman
3 Los viajeros del tiempo nunca mueren (translation of Time Travelers Never Die) Jack McDevitt
4 Los grandes reyes lentos (translation of The Great Slow Kings) Roger Zelazny
5 Gardenias (translation of Gardenias) Ian McDonald
1997
1 Incluso la reina (translation of Even the Queen) Connie Willis
2 Tumbas (translation of Graves) Joe Haldeman
3 Axiomático (translation of Axiomatic) Greg Egan
4 Croatoan (translation of Croatoan) Harlan Ellison
5 La Enciclopedia Braille (translation of The Braille Encyclopaedia) Grant Morrison
1998
1 Timbuctú Carlos Gardini
2 Gagrito (translation of Gagrito) Alan Dean Foster
3 Oro (translation of Gold) Isaac Asimov
4 Polvo (translation of Dust) Greg Egan
5 La torre de Babilonia (translation of Tower of Babylon) Ted Chiang
1999
1 Por qué el mundo no se acabó el martes pasado (translation of Why the World Didn't End Last Tuesday) Connie Willis
2 Psicoespacio Robert J. Sawyer
3 Piensa como un dinosaurio (translation of Think Like a Dinosaur) James Patrick Kelly
4 Bebé cerebro (translation of Appropriate Love) Greg Egan
5 Señor Voluntad (translation of Mister Volition) Greg Egan
2000
1 Azar (translation of Chance) Connie Willis
1 Directos a Portales (translation of Nonstop to Portales) Connie Willis
2 Pequeña trabajadora (translation of Little Worker) Paul Di Filippo
3 Al infierno con las estrellas (translation of To Hell with the Stars) Jack McDevitt
2001
1 Entra un soldado. Después entra otro (translation of Enter a Soldier. Later: Enter Another) Robert Silverberg
2 Huérfanos de la hélice (translation of Orphans of the Helix) Dan Simmons
3 Una guerra separada (translation of A Separate War) Joe Haldeman
4 Telaraña (translation of Gossamer) Stephen Baxter
5 Aquel al que esperamos (translation of He-We-Await) Howard Waldrop
2002
1 Las 43 dinastías de Antares (translation of The 43 Antarean Dynasties) Mike Resnick
2 El asesino infinito (translation of The Infinite Assassin) Greg Egan
3 Flores de invernadero (translation of Hothouse Flowers) Mike Resnick
4 La mina de gravedad (translation of The Gravity Mine) Stephen Baxter
5 El niño muerto en tu ventana (translation of The Dead Boy at Your Window) Bruce Holland Rogers
2003
1 Los músicos (translation of Muzykanci) Andrzej Sapkowski
2 Motivos para ser feliz (translation of Reasons to Be Cheerful) Greg Egan
3 Otra gente (translation of Other People) Neil Gaiman
4 La biblia de sangre (translation of The Bible in Blood) Ian Watson
5 Hijos del invierno (translation of The Children of Winter) Eric Brown
2004
1 El dragón de hielo (translation of The Ice Dragon) George R. R. Martin
2 El pueblo del precipicio (translation of The People on the Precipice) Ian Watson
3 Sepultura (translation of Sepultura) Valerio Evangelisti
4 La última de las formas-O (translation of The Last of the O-Forms) James Van Pelt
2005
1 Camino de dragón (translation of Path of the Dragon) George R. R. Martin
2 El infierno es la ausencia de Dios (translation of Hell Is the Absence of God) Ted Chiang
3 Como las que solíamos conocer (translation of Just Like the Ones We Used to Know) Connie Willis
4 16 de junio en Anna's (translation of June Sixteenth at Anna's) Kristine Kathryn Rusch
5 Caer en Marte (translation of Falling Onto Mars) Geoffrey A. Landis
2006
1 El sumidero de la memoria (translation of Down Memory Lane) Mike Resnick
2 He tocado el cielo (translation of For I Have Touched the Sky) Mike Resnick
3 Duelo (translation of Duel) Richard Matheson
4 No opinamos lo mismo (translation of We See Things Differently) Bruce Sterling
5 El hombre con forma de pera (translation of The Pear-Shaped Man) George R. R. Martin
2007
1 Aprendiendo a ser yo (translation of Learning to Be Me) Greg Egan
2 En grupo (translation of In the Group) Robert Silverberg
3 Infiltrado (translation of Inside Job) Connie Willis
4 El diario de cien-años-luz (translation of The Hundred Light-Year Diary) Greg Egan
5 Agenesia congénita de la ideación sexual, por K. N. Sirsi y Sandra Botkin (translation of Congenital Agenesis of Gender Ideation) Raphael Carter
2008
1 El monstruo de las galletas (translation of The Cookie Monster) Vernor Vinge
2 Cuando los osos descubrieron el fuego (translation of Bears Discover Fire) Terry Bisson
3 En pos del Libro de Arena (translation of Finding the Book of Sand) Rhys Hughes
4 Tom Brightwind o cómo se construyó el puente mágico de Thoresby (translation of Tom Brightwind, or, How the Fairy Bridge Was Built at Thoresby) Susanna Clarke
5 Macs (translation of macs) Terry Bisson
2009
1
El índice?El indice
(translation of The Index)
J. G. Ballard
2 Fiebre de guerra (translation of War Fever) J. G. Ballard
3 Los vientos de Marble Arch (translation of The Winds of Marble Arch) Connie Willis
4 Hombres salmonela en el planeta Porno (translation of
ポルノ惑星のサルモネラ人間?Poruno Wakusei no Sarumonera Ningen
)
Yasutaka Tsutsui
5 La sala de autopsias (translation of The Cutting Room) Shane Jiraiya Cummings
2010
1 El imperio invisible (translation of The Invisible Empire) John Kessel
2 Dondequiera que se oculten (translation of Where They Are Hid) Tim Powers
3 El reparador de biblias (translation of The Bible Repairman) Tim Powers
4 Un alma embotellada (translation of A Soul in a Bottle) Tim Powers
2011
1 Luminoso (translation of Luminous) Greg Egan
2 En los suburbios del destino (translation of At the City Limits of Fate) Michael Bishop
3 Ànimes bessones (translation of Soulmates) Mike Resnick and Lezli Robyn
2012
1 Última generación (translation of The State of the Art) Iain M. Banks
2 El bolso de las fadas (translation of The Faery Handbag) Kelly Link
3 La carretera de los cráneos (translation of Road of Skulls) Iain M. Banks
4 Una chica muy especial (translation of A Very Special Girl) Mike Resnick
2013
1 El zoo de papel (translation of The Paper Menagerie) Ken Liu
2 El ciclo de vida de los objetos de software (translation of The Lifecycle of Software Objects) Ted Chiang
3 En la casa de los locos (translation of Down on the Farm) Charles Stross
4 Quedarse atrás (translation of Staying Behind) Ken Liu
5 Una edad difícil (translation of ) Anna Starobinets
6 Un diez con una bandera (translation of Ten with a Flag) Joseph Paul Haines
--- Withdrawn -- Ineligible -------
*
Declared ineligible because a different translation of the same story had been published in 1976 in Nueva Dimensión 73.
Triplicación (translation of Triplication) Robert Sheckley
2014
1 El hombre que puso fin a la historia: Documental (translation of The Man Who Ended History: A Documentary) Ken Liu
2 Sueños imposibles (translation of Impossible Dreams) Tim Pratt
3 Araña, la artista (translation of Spider the Artist) Nnedi Okorafor
4 Separados por las aguas del Río Celeste (translation of Scattered Along the River of Heaven) Aliette de Bodard
5 26 monos, además del abismo (translation of 26 Monkeys, Also the Abyss) Kij Johnson
5 Las manos de su marido (translation of Her Husband's Hands) Adam-Troy Castro
2015
1 El jugador (translation of The Gambler) Paolo Bacigalupi
2 Legión (translation of Legion) Brandon Sanderson
3 Mono no aware (translation of Mono no Aware) Ken Liu
4 ¿Quién cuidará de los dioses? (translation of
赡养上帝?Shànyǎng shàngdì
Shanyang shangdi
)
Liu Cixin
5 En una estación roja, a la deriva (translation of On a Red Station, Drifting) Aliette de Bodard
2016
1 Algoritmos para el amor (translation of The Algorithms for Love) Ken Liu
2 La verdad de los hechos, la verdad del corazón (translation of The Truth of Fact, the Truth of Feeling) Ted Chiang
3 La señora astronauta de Marte (translation of The Lady Astronaut of Mars) Mary Robinette Kowal
4 Regreso a casa (translation of The Homecoming) Mike Resnick
5 A la deriva en el Mar de las Lluvias (translation of Adrift on the Sea of Rains) Ian Sales
2017
1 Acerca de las costumbres de elaboración de libros en determinadas especies (translation of The Bookmaking Habits of Select Species) Ken Liu
2 El aria de la reina de la noche (translation of The Queen of the Night's Aria) Ian McDonald
3 Fotos de gatitos, por favor (translation of Cat Pictures Please) Naomi Kritzer
4 La reina pescadora (translation of The Fisher Queen) Alyssa Wong
5 Siete maravillas de un mundo pasado y futuro (translation of Seven Wonders of a Once and Future World) Caroline M. Yoachim
2018
1 Tres tazas de aflicción a la luz de las estrellas (translation of Three Cups of Grief, by Starlight) Aliette de Bodard
2 El espectro del abad (translation of The Abbot's Ghost: or, Maurice Treherne's Temptation: A Christmas Story) Louisa May Alcott
3 Nueva madre (translation of The New Mother) Eugene Fischer
4 El mar de árboles (translation of The Sea of Trees) Rachel Swirsky
5 La Quedada Fílmica de Octubre: Bajo la Casa (translation of October Film Haunt: Under the House) Michael Wehunt
2019
--- Finalists -------
* El aullador (translation of The Screamer) T. E. Grau
Copyright © 1995-2024 Al von Ruff and the ISFDB team
ISFDB Engine - Version 4.00 (2006-04-24)