ISFDB
on this Web page
Other views: | Summary Awards Alphabetical |
Novels
-
Player Piano (1952)
also appeared as:
- Variant: Player Piano (1952) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Utopia 14 (1952)
-
Translation: Das höllische System?Das hoellische System[German] (1964)
- Translation: La società della camicia stregata [Italian] (1966)
- Translation: De grote pianola [Dutch] (1970) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Utopia 14, 1º volume [Portuguese] (1970) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Utopia 14, 2º volume [Portuguese] (1970) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Utópia [Hungarian] (1972) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Le pianiste déchaîné?Le pianiste dechaine[French] (1975)
- Translation: Distruggete le macchine [Italian] (1979)
-
Translation: Mehanički pijanino?Mehanichki pijanino[Croatian] (1985) [as by Kurt Vonnegut]
Mehanicki pijanino -
Translation: Das höllische System?Das hoellische System[German] (1988) [as by Kurt Vonnegut]
- Serializations:
- Translation: Piano meccanico (Complete Novel) [Italian] (2000) [as by Kurt Vonnegut]
-
The Sirens of Titan (1959)
also appeared as:
-
Translation: Les sirènes de Titan?Les sirenes de Titan[French] (1962) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Le sirene di Titano [Italian] (1965)
- Translation: As sereias de Titã [Portuguese] (1966) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Sirenerne på Titan?Sirenerne paa Titan[Danish] (1970)
- Translation: Las sirenas de Titán [Spanish] (1971)
-
Translation: タイタンの妖女?タイタンのようじょ[Japanese] (1972) [as by
Taitan no Yōjo
Taitan no Youjoカート・ヴォネガット・ジュニア?Kāto Vonegatto Junia] - Translation: De sirenen van Titan [Dutch] (1973)
- Translation: Die Sirenen des Titan [German] (1979) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: The Sirens of Titan (1980) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: A Titán szirénjei [Hungarian] (1988) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: As sereias de Titã [Portuguese] (2018) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Sirene Titana [Croatian] (2020) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation:
-
Mother Night (1962)
also appeared as:
- Variant: Mother Night (1962) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Moeder Nacht [Dutch] (1973)
- Translation: Mutter Nacht [German] (1988) [as by Kurt Vonnegut]
-
Cat's Cradle (1963)
also appeared as:
- Translation: Geen kind en geen wieg [Dutch] (1972)
- Translation: Le berceau du chat [French] (1972)
- Translation: Kolevka za macu [Serbian] (1978) [as by Kurt Vonegat]
- Variant: Cat's Cradle (1980) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Katzenwiege [German] (1985) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Cama de gato [Portuguese] (2017) [as by Kurt Vonnegut]
- Serializations:
- Translation: Ghiaccio-nove (Complete Novel) [Italian] (2000) [as by Kurt Vonnegut]
-
God Bless You, Mr. Rosewater or Pearls Before Swine (1965)
also appeared as:
- Variant: God Bless You, Mr. Rosewater or Pearls Before Swine (1986) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: God Bless You, Mr. Rosewater (2009) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Dieu vous bénisse, monsieur Rosewater ou Des perles aux pourceaux [French] (2014) [as by Kurt Vonnegut]
-
Slaughterhouse-Five or The Children's Crusade: A Duty-Dance with Death (1969)
also appeared as:
- Variant: Slaughterhouse-Five or The Children's Crusade (1969)
- Translation: Schlachthof 5 oder Der Kinderkreuzzug [German] (1970) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Schlachthof 5 oder Der Kinderkreuzzug [German] (1970)
- Translation: Slachthuis vijf of de kinderkruistocht: Een verplichte dans met de dood [Dutch] (1970)
- Translation: Abattoir 5 ou la croisade des enfants: Farandole d'un bidasse avec la Mort [French] (1973)
- Translation: Mattatoio n.5 o La crociata dei bambini [Italian] (1977) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Mattatoio n.5 o La crociata dei bambini [Italian] (1977)
- Variant: Slaughterhouse-Five (1980) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Abatorul cinci [Romanian] (1983)
- Variant: Slaughterhouse Five (1986)
- Variant: Slaughterhouse-Five (1988)
- Variant: Slaughterhouse-Five or The Children's Crusade: A Duty-Dance with Death (1989) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Matadouro Cinco ou a Cruzada das Crianças [Portuguese] (1990) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Schlachthof 5 oder Der Kinderkreuzzug: Ein Pflichttanz mit dem Tod [German] (2016) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Slaughterhouse-Five [Chinese] (2018) [as by Kurt Vonnegut]
-
Breakfast of Champions (1973)
also appeared as:
-
Translation: Frühstück für starke Männer oder Goodbye, blauer Montag!?Fruehstueck fuer starke Maenner oder Goodbye, blauer Montag![German] (1974) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Le breakfast du champion [French] (1974)
-
Translation: Breakfast of Champions: Frühstück für Helden?Breakfast of Champions: Fruehstueck fuer Helden[German] (1974) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Breakfast of Champions (1980) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Śniadanie mistrzów, czyli Żegnaj, czarny poniedziałku!?Sniadanie mistrzow, czyli Zegnaj, czarny poniedzialku![Polish] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Breakfast of Champions or Goodbye Blue Monday! (2004)
- Variant: Breakfast of Champions: or Goodbye Blue Monday! (2011) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Bajnokok reggelije [Hungarian] (2014) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation:
-
Slapstick or Lonesome No More! (1976)
only appeared as:
- Variant: Slapstick or Lonesome No More! (1976) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Slapstick [German] (1977) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Slapstick eller aldrig mera ensam [Swedish] (1977) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Slapstick of niet langer eenzaam! [Dutch] (1977) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Le cri de l'engoulevent dans Manhattan désert [French] (1978) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Slapstick or Lonesome No More (2010) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Slapstick (2011) [as by Kurt Vonnegut]
-
Jailbird (1979)
only appeared as:
- Variant: Jailbird (1979) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Galgenvogel [German] (1980) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Zatvorska ptičica?Zatvorska ptichica[Croatian] (1981) [as by Kurt Vonnegut]
Zatvorska pticica
-
Deadeye Dick (1982)
only appeared as:
- Variant: Deadeye Dick (1982) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Il grande tiratore [Italian] (1984) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Zielwasser [German] (1987) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Mesterlövész?Mesterlovesz[Hungarian] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
Mesterloeveesz
-
Galapagos (1985)
only appeared as:
- Variant: Galápagos (1985) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Galapagos (1985) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Galapagos [Swedish] (1986) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Galapagos [German] (1987) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Galápagos [Romanian] (1988) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Galápagos [Portuguese] (1989) [as by Kurt Vonnegut]
-
Bluebeard (1987)
also appeared as:
- Variant: Bluebeard (1987) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Barbazul [Spanish] (1988) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Blaubart [German] (1989) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Blåskägg?Blaskaegg[Swedish] (1989) [as by Kurt Vonnegut]
-
Hocus Pocus (1990)
also appeared as:
- Variant: Hocus Pocus (1990) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Hokus Pokus [Swedish] (1991) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Abracadabra [French] (1992) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Hokus Pokus oder Wohin so eilig? [German] (1992) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Hókuszpókusz [Hungarian] (1994) [as by Kurt Vonnegut]
-
Timequake (1997)
also appeared as:
- Variant: Timequake (1997) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Zeitbeben [German] (1998) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: タイムクエイク?Taimukueiku[Japanese] (2003) [as byカート・ヴォネガット?Kāto Vonegatto]
-
God Bless You, Dr. Kevorkian (1999)
only appeared as:
- Variant: God Bless You, Dr. Kevorkian (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Gott segne Sie, Dr. Kevorkian [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
- Armageddon in Retrospect (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Sucker's Portfolio: A Collection of Previously Unpublished Writing (2012) [only as by Kurt Vonnegut]
- 2 B R 0 2 B and The Big Trip Up Yonder (2013)
- Slaughterhouse-Five / The Sirens of Titan / Player Piano / Cat's Cradle / Breakfast of Champions / Mother Night (1980) [O/6N] [only as by Kurt Vonnegut]
- Cat's Cradle/God Bless You, Mr. Rosewater/Slaughterhouse-5 (1990) [O] [only as by Kurt Vonnegut]
- Welcome to the Monkey House / Palm Sunday: An Autobiographical Collage (1994) [O]
- Three Complete Novels (1995) [O] [only as by Kurt Vonnegut]
- Mesterlövész / Deadeye Dick (2010) [O] [only as by Kurt Vonnegut]
- Kurt Vonnegut: Novels & Stories, 1963-1973 (2011) [O] [only as by Kurt Vonnegut]
- Kurt Vonnegut: Novels & Stories 1950-1962 (2012) [O] [only as by Kurt Vonnegut]
- Kurt Vonnegut: Novels 1976-1985 (2014) [O] [only as by Kurt Vonnegut]
- Kurt Vonnegut: Novels 1987-1997 (2016) [O] [only as by Kurt Vonnegut]
- Kurt Vonnegut: The Complete Novels (2016) [O] [only as by Kurt Vonnegut]
- The Vonnegut Quartet Box Set (unknown) [O]
- Between Time and Timbuktu or Prometheus-5 (1972)
- Sun Moon Star (1980) [only as by Kurt Vonnegut]
- 2 B R 0 2 B (2007)
- The Big Trip Up Yonder (2009)
-
Wampeters, Foma & Granfalloons (Opinions) (1968)
also appeared as:
- Translation: Wampieters, foma en granfallons: Opinies [Dutch] (1975)
- Variant: Wampeters Foma & Granfalloons (Opinions) (1975)
- Variant: Wampeters, Foma & Granfalloons (Opinions) (1976)
- Variant: Wampeters Foma & Granfalloons (1976)
- Variant: Wampeters, Foma & Granfalloons (Opinions) (1985) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Wampeters, Foma & Granfalloons (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Palm Sunday: An Autobiographical Collage (1981)
also appeared as:
- Variant: Palm Sunday: An Autobiographical Collage (1981) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Palmsöndag: ett självbiografiskt collage?Palmsoendag: ett sjaelvbiografiskt collage[Swedish] (1982) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Niedziela Palmowa [Polish] (1995) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Palm Sunday (2015) [as by Kurt Vonnegut]
- Nothing Is Lost Save Honor (1985)
-
Fates Worse Than Death (1991)
only appeared as:
- Variant: Fates Worse Than Death (1991) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Halálnál is rosszabb Életrajzi jegyzetek az 1980-as évekből?Halalnal is rosszabb Eletrajzi jegyzetek az 1980-as evekbol[Hungarian] (1995) [as by Kurt Vonnegut]
Halaalnaal is rosszabb Eeletrajzi jegyzetek az 1980-as eevekbooel - Variant: Fates Worse Than Death: An Autobiographical Collage (2015) [as by Kurt Vonnegut]
- Like Shaking Hands with God: A Conversation About Writing (1999) with Lee Stringer [only as by Lee Stringer and Kurt Vonnegut]
-
A Man Without a Country (2005)
only appeared as:
- Variant: A Man Without a Country (2005) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Mann ohne Land [German] (2006) [as by Kurt Vonnegut]
- The Last Interview and Other Conversations (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- We Are What We Pretend To Be: The First and Last Works (2012) [only as by Kurt Vonnegut]
- Kurt Vonnegut: Letters (2012) with Dan Wakefield [only as by Kurt Vonnegut and Dan Wakefield]
-
The Report on the Barnhouse Effect (1950)
also appeared as:
- Variant: Report on the Barnhouse Effect (1950)
- Variant: Report on the Barnhouse Effect (1950) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Bericht über den Barnhouse-Effekt?Bericht ueber den Barnhouse-Effekt[German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Rapport om Barnhouseeffekten [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Verslag over het Barnhouse effect [Dutch] (1971)
- Translation: Beszámoló a Barnhouse-effektusról [Hungarian] (1977) [as by Kurt Vonnegut]
- Thanasphere (1950) [also as by Kurt Vonnegut]
-
EPICAC (1950)
also appeared as:
- Variant: Epicac (1950)
- Variant: EPICAC (1950) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: EPICAC [Dutch] (1971)
- Translation: Epicac [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: EPICAC [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Epicac [Croatian] (1985)
-
The Euphio Question (1951)
also appeared as:
- Variant: The Euphio Question (1951) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Die Euphio-Frage [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Euphiofrågan [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: De Eufio-Zaak [Dutch] (1979) [as by Kurt Vonnegut]
- From Player Piano (1952)
- Player Piano (excerpt) (1952)
-
Unready to Wear (1953)
also appeared as:
- Variant: Unready to Wear (1953) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Les amphibies [French] (1954)
-
Translation: Die Körperlosen?Die Koerperlosen[German] (1970)
-
Translation: Bristfällig passform?Bristfaellig passform[Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Geen confectie [Dutch] (1971)
- Custom-Made Bride (1954) [only as by Kurt Vonnegut]
- The Powder-Blue Dragon (1954) [only as by Kurt Vonnegut]
-
The Big Trip Up Yonder (1954)
also appeared as:
- Variant: Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow (1954)
- Variant: Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow (1954) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: I morron och i morron och i morron [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Morgen ... morgen ... morgen [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Morgen, morgen, morgen Is er weer een dag [Dutch] (1971)
- Translation: Le grand voyage [French] (1975)
- Translation: Holnap, holnap, holnap [Hungarian] (1977) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Sutra i sutra i sutra [Serbian] (1986) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: The Big Trip Up Yonder (2011) [as by Kurt Vonnegut]
-
The Manned Missiles (1958)
also appeared as:
- Variant: The Manned Missiles (1958) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Bemannte Raketen [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: De bemannade rymdfarkosterna [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: De Bemande Raketten [Dutch] (1979) [as by Kurt Vonnegut]
- Runaways (1961) [only as by Kurt Vonnegut]
-
Harrison Bergeron (1961)
also appeared as:
- Variant: Harrison Bergeron (1961) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Harrison Bergeron [Italian] (1962)
- Translation: Pauvre surhomme [French] (1964)
- Translation: Harrison Bergeron [Dutch] (1971)
- Translation: Harrison Bergeron [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Harrison Bergeron [Croatian] (1978)
- Translation: Harrison Bergeron [Slovenian] (1979)
- Translation: Biet supraom [Romanian] (1983)
- Translation: Harrison Bergeron [Romanian] (1990)
- Translation: Harrison Bergeron [German] (1990) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Harrison Bergeron [German] (1999)
-
2 B R 0 2 B (1962)
also appeared as:
- Variant: 2 B R 0 2 B (1962) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: 2 B R 0 2 B [Italian] (1965)
- Translation: Die Farbe des Weins [German] (1997)
- Translation: 2 B R 0 2 B [Vietnamese] (2020) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: 2 B R 0 2 B [Portuguese] (2023) [as by Kurt Vonnegut]
-
Welcome to the Monkey House (1968)
also appeared as:
- Variant: Welcome to the Monkey House (1968) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Benvenuti alla casa delle scimmie [Italian] (1970)
-
Translation: Välkommen till aphuset?Vaelkommen till aphuset[Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Welkom op de apenrots [Dutch] (1971)
- Translation: Willkommen im Affenhaus [German] (1971)
- Translation: Willkommen im Affenhaus [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Bienvenue au pavillon des singes [French] (1985) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Dobro došli u kavez s majmunima [Croatian] (1985)
- Translation: Benvenuta nella gabbia delle scimmie [Italian] (1999)
-
Fortitude (1968)
also appeared as:
- Translation: Vastberadenheid [Dutch] (1975)
- Translation: Doorzettingsvermogen [Dutch] (1993)
-
Translation: Innere Stärke?Innere Staerke[German] (1995)
- Variant: Fortitude (2011) [as by Kurt Vonnegut]
- Between Time and Timbuktu or Prometheus-5 (1972)
-
The Big Space Fuck (1972)
also appeared as:
- Variant: The Big Space Fuck (1972) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Velika svemirska ševa [Croatian] (1984)
- Translation: Veliko svemirsko tucanje [Serbian] (1986) [as by Kurt Vonegat]
-
Translation: Большой вселенский Трах?Bol'shoy vselenskiy Trakh[Russian] (1992) [as byКурт Воннегут-мл?Kurt Vonnegut-ml]
- from Breakfast of Champions: Chapter 1 (1973)
- from Breakfast of Champions: Preface (1973)
- Slapstick or Lonesome No More! (excerpt) (1976)
- Led-devet [Croatian] (1977)
- Sun Moon Star (1980) [only as by Kurt Vonnegut]
- The Chemistry Professor (1981) [only as by Kurt Vonnegut]
-
Timequake (excerpt) (1997)
only appeared as:
- Variant: Timequake (excerpt) (1997) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Timequake (excêrto) [Portuguese] (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Lovers Anonymous (1999) [only as by Kurt Vonnegut]
- The Package (1999) [only as by Kurt Vonnegut]
-
After This Morning's Controlled (1999)
only appeared as:
- Variant: After This Morning's Controlled (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Nach der kontrollierten Nahtod-Erfahrung von heute morgen ...] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
Dr. Jack Kevorkian Has Again (1999)
only appeared as:
- Variant: Dr. Jack Kevorkian Has Again (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Dr. Jack Kevorkian hat mich wieder von dem losgezurrt, ...] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
Dr. Kevorkian Has Just (1999)
only appeared as:
- Variant: Dr. Kevorkian Has Just (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Dr. Kevorkian hat mich gerade nach einer weiteren ...] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
During My Controlled Near-Death (1999)
only appeared as:
- Variant: During My Controlled Near-Death (1999) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: [Während meiner kontrollierten Nahtod-Erfahrungen habe ich ...]?[Waehrend meiner kontrollierten Nahtod-Erfahrungen habe ich ...][German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
During My Most Recent Controlled (1999)
only appeared as:
- Variant: During My Most Recent Controlled (1999) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: [Während meiner letzten kontrollierten Nahtod-Erfahrung ...]?[Waehrend meiner letzten kontrollierten Nahtod-Erfahrung ...][German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
During Today's Controlled Near-Death (1999)
only appeared as:
- Variant: During Today's Controlled Near-Death (1999) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: [Während der heutigen kontrollierten Nahtod-Erfahrung ...]?[Waehrend der heutigen kontrollierten Nahtod-Erfahrung ...][German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
During What Has Been Almost (1999)
only appeared as:
- Variant: During What Has Been Almost (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Seit fast einem Jahr interviewe ich jetzt schon ...] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
During Yeasterday's Controlled (1999)
only appeared as:
- Variant: During Yeasterday's Controlled (1999) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: [Während der gestrigen kontrollierten Nahtod-Erfahrung habe ich gleich ...]?[Waehrend der gestrigen kontrollierten Nahtod-Erfahrung habe ich gleich ...][German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
I Have Just Interviewed (1999)
only appeared as:
- Variant: I Have Just Interviewed (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Ich habe gerade Peter Pellegrino interviewt ...] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
I Have Returned from Heaven, (1999)
only appeared as:
- Variant: I Have Returned from Heaven, (1999) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: [Ich bin gerade aus dem Himmel zurückgekehrt, ...]?[Ich bin gerade aus dem Himmel zurueckgekehrt, ...][German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
Introduction (God Bless You, Dr. Kevorkian) (1999)
only appeared as:
- Variant: Introduction (God Bless You, Dr. Kevorkian) (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Einleitung: Eine Mitteilung des WNYC-Reporters zum Thema Jenseits [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
It Is Late in the Afternoon (1999)
only appeared as:
- Variant: It Is Late in the Afternoon (1999) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: [Es ist der 3. Februar 1998, am späten Nachmittag.]?[Es ist der 3. Februar 1998, am spaeten Nachmittag.][German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
Jack Kevorkian and I Thought (1999)
only appeared as:
- Variant: Jack Kevorkian and I Thought (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Jack Kevorkian und ich hatten gedacht ...] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
My Career in Post-Mortem Journalism, (1999)
only appeared as:
- Variant: My Career in Post-Mortem Journalism, (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Meine Karriere im Post-mortem-Journalismus, ...] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
Never Before Have I Been a Tease (1999)
only appeared as:
- Variant: Never Before Have I Been a Tease (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Ich habe immer mit offenen Karten gespielt, ...] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
On My Near-Death Experience (1999)
only appeared as:
- Variant: On My Near-Death Experience (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Heute morgen, als ich meine Nahtod-Erfahrung hatte, ...] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
This Is Kurt Vonnegut, (1999)
only appeared as:
- Variant: This Is Kurt Vonnegut, (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Hier spricht Kurt Vonnegut, und ich berichte ...] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
This Is Kurt Vonnegut. (1999)
only appeared as:
- Variant: This Is Kurt Vonnegut. (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Hier spricht Kurt Vonnegut.] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
This Morning, Thanks to a Controlled (1999)
only appeared as:
- Variant: This Morning, Thanks to a Controlled (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Heute morgen hatte ich, dank einer kontrollierten Nahtod-Erfahrung, ...] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
Today's Controlled Near-Death (1999)
only appeared as:
- Variant: Today's Controlled Near-Death (1999) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: [Die heutige kontrollierte Nahtod-Erfahrung war echt süß!]?[Die heutige kontrollierte Nahtod-Erfahrung war echt suess!][German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
Unfortunately, the Recent (1999)
only appeared as:
- Variant: Unfortunately, the Recent (1999) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: [Unglücklicherweise haben die juristischen Schwierigkeiten, ...]?[Ungluecklicherweise haben die juristischen Schwierigkeiten, ...][German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
When I Went Looking (1999)
only appeared as:
- Variant: When I Went Looking (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: [Als ich bei meiner heutigen kontrollierten Nahtod-Erfahrung ...] [German] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
- Armageddon in Retrospect (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Brighten Up (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Great Day (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Guns Before Butter (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Happy Birthday, 1951 (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Just You and Me, Sammy (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Spoils (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- The Commandant's Desk (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- The Unicorn Trap (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Unknown Soldier (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
-
The Nice Little People (2009)
only appeared as:
- Variant: The Nice Little People (2009) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Die netten kleinen Menschen [German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
-
Confido (2009)
only appeared as:
- Variant: Confido (2009) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Confido [German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
-
Hall of Mirrors (2009)
only appeared as:
- Variant: Hall of Mirrors (2009) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Spiegelkabinett [German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
-
The Petrified Ants (2009)
only appeared as:
- Variant: The Petrified Ants (2009) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Die versteinerten Ameisen [German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
- Jenny (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Money Talks (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- The Epizootic (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Robotville and Mr. Caslow (2012) [only as by Kurt Vonnegut]
- Desire Under a Hot Tin Streetcar (2014)
- Desire Under a Hot Tin Streetcar [2] (2014)
- Desire Under a Hot Tin Streetcar [3] (2014)
- Desire Under a Hot Tin Streetcar [4] (2014)
- Easy Go (2014)
- Easy Go [2] (2014)
- Easy Go [3] (2014)
- Easy Go [4] (2014)
- I Used to Work in Chicago (2014)
- I Used to Work in Chicago [2] (2014)
- Nancy Warren (2014)
- Nancy Warren [2] (2014)
-
Foreword (Player Piano) (1952)
also appeared as:
- Variant: Foreword (Utopia 14) (1954)
- Who Killed Science Fiction? (1960)
- Afterthoughts: (1960)
-
Introduction (Mother Night) (1962)
also appeared as:
- Translation: Vorbemerkung (Mutter Nacht) [German] (1988) [as by Kurt Vonnegut]
-
Science Fiction (1965)
also appeared as:
- Translation: A science fiction [Hungarian] (1975) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Science fiction [Dutch] (1975)
- Variant: Science Fiction (2012) [as by Kurt Vonnegut]
-
Hello, Star Vega (1965)
also appeared as:
- Translation: Hallo, ster Vega [Dutch] (1975)
- Variant: Hello, Star Vega (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Brief Encounters on the Inland Waterway (1966)
also appeared as:
- Translation: Vluchtige ontmoetingen op de binnenlandse waterweg [Dutch] (1975)
- Variant: Brief Encounters on the Inland Waterway (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Teaching the Unteachable (1967)
also appeared as:
- Translation: Onderwijzen wat niet te leren is [Dutch] (1975)
- Variant: Teaching the Unteachable (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Yes, We Have No Nirvanas (1968)
also appeared as:
- Translation: Yes, we hebben geen Nirwana's [Dutch] (1975)
- Variant: Yes, We Have No Nirvanas (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Preface (Welcome to the Monkey House) (1968)
also appeared as:
- Variant: Preface (Welcome to the Monkey House) (1968) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Företal (Välkommen till aphuset) [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Vorwort (Geh zurück zu deiner lieben Frau und deinem Sohn)?Vorwort (Geh zurueck zu deiner lieben Frau und deinem Sohn)[German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Prefacio a la antología Bienvenidos a la casa del mono [Spanish] (2016) [as by Kurt Vonnegut]
-
Excelsior! We're Going to the Moon! Excelsior! (1969)
also appeared as:
- Translation: Excelsior! We gaan naar de maan! Excelsior! [Dutch] (1975)
- Variant: Excelsior! We're Going to the Moon! Excelsior! (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
"There's a Maniac Loose Out There" (1969)
also appeared as:
- Translation: 'Daarbuiten loopt een maniak vrij rond' [Dutch] (1975)
- Variant: "There's a Maniac Loose Out There" (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Good Missiles, Good Manners, Good Night (1969)
also appeared as:
- Translation: Goede raketten, goede manieren, goede nacht [Dutch] (1975)
- Variant: Good Missiles, Good Manners, Good Night (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Why They Read Hesse (1970)
also appeared as:
- Translation: Waarom men de boeken van Hesse leest [Dutch] (1975)
- Variant: Why They Read Hesse (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
The Mysterious Madame Blavatsky (1970)
also appeared as:
- Translation: De geheimzinnige madame Blavatsky [Dutch] (1975)
- Variant: The Mysterious Madame Blavatsky (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Biafra: A People Betrayed (1970)
also appeared as:
- Translation: Biafra: Een verraden volk [Dutch] (1975)
- Variant: Biafra: A People Betrayed (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Oversexed in Indianapolis (1970)
also appeared as:
- Translation: Wat het zeggen wil om te veel op sex belust te zijn in Indianapolis [Dutch] (1975)
- Variant: Oversexed in Indianapolis (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Up Is Better Than Down (1970)
only appeared as:
- Variant: Address to the Graduating Class at Bennington College, 1970 (1974)
- Translation: Toespraak tot de promoverende studenten van Bennington college, 1970 [Dutch] (1975)
- Variant: Address to the Graduating Class at Bennington College, 1970 (2015) [as by Kurt Vonnegut]
- Foreword (Transformations) (1971)
-
Torture and Blubber (1971)
also appeared as:
- Translation: Folteringen en gegrien [Dutch] (1975)
- Variant: Torture and Blubber (2015) [as by Kurt Vonnegut]
- Preface (Between Time and Timbuktu or Prometheus-5) (1972)
- Afterword (The Big Space Fuck) (1972)
-
Reflections on My Own Death (1972)
also appeared as:
- Translation: Bespiegelingen over mijn eigen dood [Dutch] (1975)
- Variant: Reflections on My Own Death (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
What Women Really Want Is ... (1972)
only appeared as:
- Variant: Address to the National Institute of Arts and Letters, 1971 (1972)
- Translation: Toespraak tot het National Institute of Arts and Letters, 1971 [Dutch] (1975)
- Variant: Address to the National Institute of Arts and Letters, 1971 (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
In a Manner That Must Shame God Himself (1972)
also appeared as:
- Translation: Op een manier die God zelf beschaamd moet maken [Dutch] (1975)
- Variant: In a Manner That Must Shame God Himself (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Thinking Unthinkable, Speaking Unspeakable (1973)
also appeared as:
- Translation: Het ondenkbare denken, het onzegbare zeggen [Dutch] (1975)
- Variant: Thinking Unthinkable, Speaking Unspeakable (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Invite Rita Rait to America! (1973)
also appeared as:
- Translation: Nodig Rita Rait uit om naar Amerika te komen! [Dutch] (1975)
- Variant: Invite Rita Rait to America! (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
... But Words Can Never Hurt Me (1973)
only appeared as:
- Variant: Address at Rededication of Wheaton College Library, 1973 (1974)
- Translation: Toespraak ter gelegenheid van de herinwijding van de bibliotheek van het Wheaton college, 1973 [Dutch] (1975)
- Variant: Address at Rededication of Wheaton College Library, 1973 (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
A Political Disease (1973)
also appeared as:
- Translation: Een politieke kwaal [Dutch] (1975)
- Variant: A Political Disease (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Preface (Wampeters, Foma & Granfalloons) (1974)
also appeared as:
- Translation: Voorwoord (Wampieters, foma en granfallons: Opinies) [Dutch] (1975)
- Variant: Preface (Wampeters, Foma & Granfalloons) (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Address to P.E.N. Conference in Stockholm, 1973 (1974)
also appeared as:
- Translation: Toespraak tot de PEN-conferentie in Stockholm, 1973 [Dutch] (1975)
- Variant: Address to P.E.N. Conference in Stockholm, 1973 (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Physicist, Purge Thyself (1974)
only appeared as:
- Variant: Address to the American Physical Society (1974)
- Translation: Toespraak tot de American Physical Society [Dutch] (1975)
- Variant: Address to the American Physical Society, New York City, February 5, 1969 (2011) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Address to the American Physical Society (2015) [as by Kurt Vonnegut]
- About This Play (Happy Birthday, Wanda June) (1975)
- Letter: Vonnegut on Trout (1975)
- Letter (Science Fiction Review #15) (1975)
-
Prologue (Jailbird) (1979)
only appeared as:
- Variant: Prologue (Jailbird) (1979) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Prolog (Zatvorska ptičica)?Prolog (Zatvorska ptichica)[Croatian] (1981) [as by Kurt Vonnegut]
Prolog (Zatvorska pticica)
- A "Special Message" to readers of the Franklin Library's limited edition of "Slaughterhouse-Five" (1981) [only as by Kurt Vonnegut]
-
Introduction (Palm Sunday: An Autobiographical Collage) (1981)
also appeared as:
- Variant: Introduction (Palm Sunday: An Autobiographical Collage) (1981) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Inledning (Palmsöndag: ett självbiografiskt collage) [Swedish] (1982) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Introduction (Palm Sunday) (2015) [as by Kurt Vonnegut]
-
Preface (Deadeye Dick) (1982)
only appeared as:
- Variant: Preface (Deadeye Dick) (1982) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Prefazione (Il grande tiratore) [Italian] (1984) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Vorwort (Zielwasser) [German] (1987) [as by Kurt Vonnegut]
- Gates Worse Than Death (1984)
- The Worst Addiction of Them All (1984)
- The Idea Killers (1984)
- Introduction (The Demolished Man) (1986) [only as by Kurt Vonnegut]
-
Author's Note (Bluebeard) (1987)
only appeared as:
- Variant: Author's Note (Bluebeard) (1987) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Författarens anmärkning (Blåskägg)?Foerfattarens anmaerkning (Blaskaegg)[Swedish] (1989) [as by K. V.]
- Translation: Vorbemerkungen des Autors (Blaubart) [German] (1989) [as by Kurt Vonnegut]
-
Letter to Ute H. Bertram (1989)
only appeared as:
- Translation: Letter to Ute H. Bertram [German] (1989) [as by Kurt Vonnegut]
- Introduction (The Sirens of Titan) (1990)
-
Editor's Note (Hocus Pocus) (1990)
only appeared as:
- Variant: Editor's Note (Hocus Pocus) (1990) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Utgivarens förord (Hokus Pokus) [Swedish] (1991) [as by K. V.]
- Translation: Vorbemerkung des Herausgebers (Hokus Pokus oder Wohin so eilig?) [German] (1992) [as by Kurt Vonnegut]
- Preface (Fates Worse Than Death: An Autobiographical Collage of the 1980s) (1991) [only as by Kurt Vonnegut]
- Preface to the twenty-fifth-anniversary edition of "Slaughterhouse-Five" (1994) [only as by Kurt Vonnegut]
-
Prologue (Timequake) (1997)
only appeared as:
- Variant: Prologue (Timequake) (1997) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Prolog (Zeitbeben) [German] (1998) [as by Kurt Vonnegut]
- Last Words for a Century (1999) [only as by Kurt Vonnegut]
-
8 Rules for Writing (1999)
only appeared as:
- Translation: Las ocho reglas para escribir un cuento [Spanish] (2019) [as by Kurt Vonnegut]
- Coda to My Career as a Writer for Periodicals (1999) [only as by Kurt Vonnegut]
-
Introduction (Bagombo Snuff Box) (1999)
only appeared as:
- Variant: Introduction (Bagombo Snuff Box) (1999) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Einführung (Suche Traum, biete mich)?Einfuehrung (Suche Traum, biete mich)[German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
- Foreword (Kurt Vonnegut: Images and Representations) (2000) [only as by Kurt Vonnegut]
- Foreword (A Saucer of Loneliness) (2000)
- from a letter to Paul Williams (2000)
- Foreword (At Millennium's End: New Essays on the Work of Kurt Vonnegut) (2001) [only as by Kurt Vonnegut]
- Kurt Vonnegut at Clowes Hall, Indianapolis, April 27, 2007 (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Letter from PFC Kurt Vonnegut, Jr., to his Family, May 29, 1943 (2008) [also as by Kurt Vonnegut]
- Wailing Shall Be in All Streets (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
-
Letter from Kurt Vonnegut, Jr., to Miller Harris, 1951 (2009)
only appeared as:
- Variant: Letter from Kurt Vonnegut, Jr., to Miller Harris, 1951 (2009) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Ein Brief [German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
- The Last Tasmanian (2012) [only as by Kurt Vonnegut]
-
Wampeters, Foma & Granfalloons (Opinions) (1974)
also appeared as:
- Variant: Wampeters Foma & Granfalloons (Opinions) (1975)
- Variant: Wampeters, Foma & Granfalloons (Opinions) (1976) [as by Kurt Vonnegut]
- The Vonnegut Encyclopedia: An Authorized Compendium (1995) [only as by Kurt Vonnegut]
-
Bagombo Snuff Box (2000)
only appeared as:
- Variant: Bagombo Snuff Box (2000) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Armageddon in Retrospect (2008) [as by Kurt Vonnegut]
- At Millennium's End: New Essays on the Work of Kurt Vonnegut (2001) [only as by Kurt Vonnegut]
-
A Man Without a Country (2005)
only appeared as:
- Variant: A Man Without a Country (2005) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Mann ohne Land [German] (2006) [as by Kurt Vonnegut]
- Galápagos (2009) [only as by Kurt Vonnegut]
- The Sirens of Titan (2009) [only as by Kurt Vonnegut]
- Slaughterhouse-Five (2009)
- Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction (2009) [only as by Kurt Vonnegut]
- Welcome to the Monkey House (2010)
- While Mortals Sleep: Unpublished Short Fiction (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Slaughterhouse-Five (1969)
-
Breakfast of Champions (1973)
also appeared as:
-
Translation: Frühstück für starke Männer oder Goodbye, blauer Montag!?Fruehstueck fuer starke Maenner oder Goodbye, blauer Montag![German] (1974) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Le breakfast du champion [French] (1974)
-
Translation: Breakfast of Champions: Frühstück für Helden?Breakfast of Champions: Fruehstueck fuer Helden[German] (1974) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Śniadanie mistrzów, czyli Żegnaj, czarny poniedziałku!?Sniadanie mistrzow, czyli Zegnaj, czarny poniedzialku![Polish] (2004) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation:
-
Letter to Ute H. Bertram (1989)
only appeared as:
- Translation: Letter to Ute H. Bertram [German] (1989) [as by Kurt Vonnegut]
- Good News (1994) [only as by Kurt Vonnegut]
- Helen (1995) [only as by Kurt Vonnegut]
- Identical Twin (1996) [only as by Kurt Vonnegut]
- Strings (1996) [only as by Kurt Vonnegut]
- Homage to Leonard Baskin (2000) [only as by Kurt Vonnegut]
- Be-Bop (2003) [only as by Kurt Vonnegut]
- April (2004) [only as by Kurt Vonnegut]
- May I Have This Dance (2004) [only as by Kurt Vonnegut]
- Mouth Full of Marbles (2004) [only as by Kurt Vonnegut]
- A Man Without a Country (2005) [only as by Kurt Vonnegut]
- A Tree Trying to Tell Me Something (2006) [only as by Kurt Vonnegut]
- Don't Spoil the Party (2006) [only as by Kurt Vonnegut]
- I Would Just As Soon Have Skipped It All, KV 6/3/06 (2006) [only as by Kurt Vonnegut]
- Saab Business Man (2006) [only as by Kurt Vonnegut]
- Armageddon in Retrospect (frontispiece) (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Back Door (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Big Goodbye (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Civil Defense (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Confetti #36 (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Confetti #44 (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Confetti #46 (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Confetti #50 (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Confetti #56 (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Confetti #62 (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Confetti #8 (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- November 11, 1918 (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Trust Me (2008) [only as by Kurt Vonnegut]
- Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction (2009) [only as by Kurt Vonnegut]
- Blueprint for an Intelligent Design (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Bokonon, Gray Edition (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Egyptian Architects (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Gesundheit (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Mondrian's Socks (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Nude Beach (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Once Upon a Time, White Edition (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- One-Eyed Jack, Gray Edition (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
-
One-Liner #4, Self Portrait 3/7/05 (2011)
only appeared as:
- Variant: One-Liner #4, Self Portrait 5/7/05 (2011) [as by Kurt Vonnegut]
- Small Wasp Waist, Gray Edition (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Some of These Are Galaxies (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Trio (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Frontispiece (2012) [only as by Kurt Vonnegut]
- Kurt Vonnegut (2014)
- A Talk with Kurt Vonnegut, Jr. (1973) by Robert Scholes
- Kurt Vonnegut, Jr. (1973) by David Standish
- Kurt Vonnegut, the Art of Fiction (1977) by various
- "There Must Be More to Love than Death" (1980) by Robert K. Musil
- Kurt Vonnegut, Jr. (1980) by Charles Platt
- Ponosim se Sirenama Titana [Serbian] (1988) by uncredited
- The Joe & Kurt Show (1992) by Carole Mallory (co-interviewed with Joseph Heller)
- A Conversation with Kurt Vonnegut, 1982 (1996) by Peter J. Reed
- Serenity, Courage, Wisdom: A Talk with Kurt Vonnegut, 1989 (1996) by Zoltán Abádi-Nagy
- On Art, Writing, Fellini, and Time Quake, 1993 (1996) by Marc Leeds and Peter J. Reed
- The Melancholia of Everything Completed (2006) by J. C. Gabel
- Interview with Kurt Vonnegut (2007) by Donald Farber
- The Last Interview (2007) by Heather Augustyn
- God Bless You, Mr. Vonnegut (2007) by J. Rentilly
- untitled (2007) by Walter Miller (I)
Non-Genre Titles
Collections
- Canary in a Cat House (1961)
-
Welcome to the Monkey House (1968)
also appeared as:
- Variant: Welcome to the Monkey House (1968) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Geh zurück zu deiner lieben Frau und deinem Sohn?Geh zurueck zu deiner lieben Frau und deinem Sohn[German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Välkommen till aphuset?Vaelkommen till aphuset[Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Welkom op de apenrots [Dutch] (1971)
- Translation: Lange Wandeling naar de Eeuwigheid [Dutch] (1979) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Welcome to the Monkey House: The Special Edition (2014) [as by Kurt Vonnegut]
-
Bagombo Snuff Box (1999)
only appeared as:
- Variant: Bagombo Snuff Box (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Suche Traum, biete mich [German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction (2009)
only appeared as:
- Variant: Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction (2009) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Ein dreifach Hoch auf die Milchstrasse! [German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Le petit oiseau va sortir [French] (2011) [as by Kurt Vonnegut]
- While Mortals Sleep: Unpublished Short Fiction (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- You've Never Been to Barnstable? (1966)
- Happy Birthday, Wanda June (1971)
- All the King's Horses (1951) [also as by Kurt Vonnegut]
-
The Foster Portfolio (1951)
also appeared as:
- Variant: The Foster Portfolio (1951) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Das Foster-Aktienportefeuille [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: De aandelenportefeuille van de heer Foster [Dutch] (1971)
- Translation: Mr Fosters aktieportfölj [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
-
More Stately Mansions (1951)
also appeared as:
- Variant: More Stately Mansions (1951) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Allt högre boningar [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Schöner wohnen?Schoener wohnen[German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Statiger huizen [Dutch] (1971)
-
D. P. (1953)
also appeared as:
- Variant: D. P. (1953) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: D. P. [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: D. P. [Dutch] (1979) [as by Kurt Vonnegut]
-
Tom Edison's Shaggy Dog (1953)
also appeared as:
- Variant: Tom Edison's Shaggy Dog (1953) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Tom Edisons struppiger Hund [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Tom Edisons Ruigharige Hond [Dutch] (1979) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Kudravi pas Toma Edisona [Croatian] (1985)
-
Translation: Năzbîtie despre cîinele lui Tom Edison?Nazbitie despre ciinele lui Tom Edison[Romanian] (1987)
Nazbatie despre cainele lui Tom Edison
-
Adam (1954)
also appeared as:
- Variant: Adam (1954) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Adam [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Adam [Dutch] (1979) [as by Kurt Vonnegut]
-
Ambitious Sophomore (1954)
only appeared as:
- Variant: Ambitious Sophomore (1954) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Ein ehrgeiziges Viertsemester [German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
Bagombo Snuff Box (1954)
only appeared as:
- Variant: Bagombo Snuff Box (1954) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Eine Schnupftabaksdose aus Bagombo [German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
Next Door (1955)
also appeared as:
- Variant: Next Door (1955) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Bij de buren [Dutch] (1971)
- Translation: Nebenan [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Vägg i vägg [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
-
The Kid Nobody Could Handle (1955)
also appeared as:
- Variant: The Kid Nobody Could Handle (1955) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Das Kind, mit dem niemand fertig werden konnte [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: De Jongen Waar Niemand Iets Mee Kon Beginnen [Dutch] (1979) [as by Kurt Vonnegut]
-
Unpaid Consultant (1955)
only appeared as:
- Variant: Unpaid Consultant (1955) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Der kostenlose Ratgeber [German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
Deer in the Works (1955)
also appeared as:
- Variant: Deer in the Works (1955) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Der Hirsch auf dem Fabrikgelände?Der Hirsch auf dem Fabrikgelaende[German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Hert tussen de spaken [Dutch] (1971)
- Translation: Hjort i verken [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Een hert op het fabrieksterrein [Dutch] (1978) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Der Hirsch im Werk [German] (1981)
- Der Arme Dolmetscher (1955) [only as by Kurt Vonnegut]
-
Miss Temptation (1956)
also appeared as:
- Variant: Miss Temptation (1956) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Miss Frestelse [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Miss Versuchung [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Miss Verleiding [Dutch] (1979) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: La señorita Tentación [Spanish] (2016) [as by Kurt Vonnegut]
-
The Boy Who Hated Girls (1956)
only appeared as:
- Variant: The Boy Who Hated Girls (1956) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Der Junge, der die Mädchen haßte?Der Junge, der die Maedchen hasste[German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
This Son of Mine (1956)
only appeared as:
- Variant: This Son of Mine (1956) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Mein Herr Sohn [German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
A Night for Love (1957)
only appeared as:
- Variant: A Night for Love (1957) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Eine Nacht für die Liebe?Eine Nacht fuer die Liebe[German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
Hal Irwin's Magic Lamp (1957)
also appeared as:
- Variant: Hal Irwin's Magic Lamp (1957) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Hal Irwins Wunderlampe [German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
Long Walk to Forever (1960)
also appeared as:
- Variant: Long Walk to Forever (1960) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Ein langer Spaziergang zum "Fürimmer"?Ein langer Spaziergang zum "Fuerimmer"[German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Lång vandring till för evigt?Lang vandring till foer evigt[Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Lange Wandeling naar de Eeuwigheid [Dutch] (1979) [as by Kurt Vonnegut]
-
Find Me a Dream (1961)
only appeared as:
- Variant: Find Me a Dream (1961) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Suche Traum, biete mich [German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
My Name Is Everyone (1961)
only appeared as:
- Variant: Who Am I This Time? (1968)
-
Translation: Vem är jag den här gången??Vem aer jag den haer gangen?[Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Wer bin ich diesmal? [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Wie Ben Ik Deze Keer? [Dutch] (1979) [as by Kurt Vonnegut]
- Variant: Who Am I This Time? (1998) [as by Kurt Vonnegut]
-
Go Back to Your Precious Wife and Son (1962)
also appeared as:
- Variant: Go Back to Your Precious Wife and Son (1962) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Ge dig av hem till din älskade fru [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Geh zurück zu deiner lieben Frau und deinem Sohn?Geh zurueck zu deiner lieben Frau und deinem Sohn[German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Ga Maar Terug naar Je Dierbare Vrouw en Je Zoon [Dutch] (1979) [as by Kurt Vonnegut]
-
The Lie (1962)
also appeared as:
- Variant: The Lie (1962) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: De leugen [Dutch] (1971)
-
Translation: Die Lüge?Die Luege[German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Lögnen?Loegnen[Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
-
You've Never Been to Barnstable? (1964)
also appeared as:
- Variant: Where I Live (1964)
- Variant: Where I Live (1964) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Där jag bor [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
-
The Hyannis Port Story (1968)
also appeared as:
- Variant: The Hyannis Port Story (1968) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Die Geschichte von Hyannis Port [German] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Från Hyannis Port [Swedish] (1971) [as by Kurt Vonnegut]
- Happy Birthday, Wanda June (1971)
-
A Present for Big Saint Nick (1999)
only appeared as:
- Variant: A Present for Big Saint Nick (1999) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Ein Geschenk für den Weihnachtsmann?Ein Geschenk fuer den Weihnachtsmann[German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
Any Reasonable Offer (1999)
only appeared as:
- Variant: Any Reasonable Offer (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Nur ernstgemeinte Zuschriften [German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
Mnemonics (1999)
only appeared as:
- Variant: Mnemonics (1999) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Eselsbrücken?Eselsbruecken[German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
Poor Little Rich Town (1999)
only appeared as:
- Variant: Poor Little Rich Town (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Arme kleine reiche Stadt [German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
Souvenir (1999)
only appeared as:
- Variant: Souvenir (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Andenken [German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
The Cruise of "The Jolly Roger" (1999)
only appeared as:
- Variant: The Cruise of "The Jolly Roger" (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Die Kreuzfahrt der Jolly Roger [German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
The No-Talent Kid (1999)
only appeared as:
- Variant: The No-Talent Kid (1999) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Das unbegabte Kind [German] (2001) [as by Kurt Vonnegut]
-
A Song for Selma (2009)
only appeared as:
- Variant: A Song for Selma (2009) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Ein Lied für Selma?Ein Lied fuer Selma[German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
-
Ed Luby's Key Club (2009)
only appeared as:
- Variant: Ed Luby's Key Club (2009) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Ed Lubys privater Schlüssel-Klub?Ed Lubys privater Schluessel-Klub[German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
-
FUBAR (2009)
only appeared as:
- Variant: FUBAR (2009) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: AZUR [German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
-
Hello, Red (2009)
only appeared as:
- Variant: Hello, Red (2009) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Hallo, Rotschopf [German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
-
King and Queen of the Universe (2009)
only appeared as:
- Variant: King and Queen of the Universe (2009) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: König und Königin des Universums?Koenig und Koenigin des Universums[German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
-
Little Drops of Water (2009)
only appeared as:
- Variant: Little Drops of Water (2009) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Kleine Tropfen Wasser [German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
-
Look at the Birdie (2009)
only appeared as:
- Variant: Look at the Birdie (2009) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Gleich kommt's Vögelchen raus?Gleich kommt's Voegelchen raus[German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
-
Shout About It from the Housetops (2009)
only appeared as:
- Variant: Shout About It from the Housetops (2009) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: An die große Glocke?An die grosse Glocke[German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
-
The Good Explainer (2009)
only appeared as:
- Variant: The Good Explainer (2009) [as by Kurt Vonnegut]
-
Translation: Der gute Erklärer?Der gute Erklaerer[German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
-
The Honor of a Newsboy (2009)
only appeared as:
- Variant: The Honor of a Newsboy (2009) [as by Kurt Vonnegut]
- Translation: Die Ehre eines Zeitungsjungen [German] (2010) [as by Kurt Vonnegut]
- $10,000 a Year, Easy (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Bomar (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Girl Pool (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Guardian of the Person (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Hundred-Dollar Kisses (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Mr. Z (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Out, Brief Candle (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Ruth (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- Tango (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- The Humbugs (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- The Man Without No Kiddleys (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- While Mortals Sleep (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- With His Hand on the Throttle (2011) [only as by Kurt Vonnegut]
- New Dictionary (1966) [also as by Kurt Vonnegut]