|
|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- Hyperion Cantos
- 1
Hyperion (1989)
also appeared as:
- Translation: Hyperion [Dutch] (1990)
- Translation: Hyperion [German] (1991)
- Translation: Hyperion [Italian] (1991)
- Translation: Hyperion [Spanish] (1991)
-
Translation: Hypérion?Hyperion[French] (1992)
- Translation: Hiperion [Serbian] (1993) [as by Den Simons]
- Translation: Hyperion [Croatian] (1993)
- Translation: Hyperion [Polish] (1994)
-
Translation: ハイペリオン?Haiperion[Japanese] (1994) [as byダン・シモンズ?Dan Shimonzu]
-
Translation: Гиперион?Giperion[Russian] (1995) [as byДэн Симмонс?Den Simmons]
-
Translation: Хиперион?Hiperion[Bulgarian] (1995) [as byДан Симънс?Dan Simans]
-
Translation: Hypérion Tome 1?Hyperion Tome 1[French] (1995)
-
Translation: Hypérion Tome 2?Hyperion Tome 2[French] (1995)
- Translation: Hyperion [Czech] (1996)
- Translation: Hyperion [Finnish] (1997)
- Translation: Hyperion [Danish] (1997)
- Translation: Hyperion Prima Parte [Italian] (1999)
- Translation: Hyperion Seconda Parte [Italian] (1999)
- Translation: Hyperion [Romanian] (2009)
-
Translation: Гіперіон?Hiperion[Ukrainian] (2016) [as byДен Сiммонс?Den Simmons]
- Translation: Hiperion [Croatian] (2023)
- 2
The Fall of Hyperion (1990)
also appeared as:
- Translation: De ondergang van Hyperion [Dutch] (1991)
- Translation: La caida de Hyperion [Spanish] (1991)
- Translation: La caduta di Hyperion [Italian] (1992)
-
Translation: La chute d'Hypérion?La chute d'Hyperion[French] (1992)
- Translation: Das Ende von Hyperion [German] (1993)
- Translation: Pad Hiperiona [Serbian] (1993) [as by Den Simons]
-
Translation: La chute d'Hypérion 1?La chute d'Hyperion 1[French] (1995)
- Translation: La chute d'Hypérion 2 [French] (1995)
-
Translation: ハイペリオンの没落?ハイペリオンのぼつらく[Japanese] (1995) [as by
Haiperion no Botsurakuダン・シモンズ?Dan Shimonzu] -
Translation: Падането на Хиперион?Padaneto na Hiperion[Bulgarian] (1996) [as byДан Симънс?Dan Simans]
- Translation: Hyperionin tuho [Finnish] (1999)
- Translation: Der Sturz von Hyperion [German] (1999)
- Translation: La caduta di Hyperion Prima Parte [Italian] (2000)
- Translation: La caduta di Hyperion Seconda Parte [Italian] (2000)
-
Translation: Căderea lui Hyperion?Caderea lui Hyperion[Romanian] (2009)
- 3
Endymion (1996)
also appeared as:
-
Translation: Ендимион?Endimion[Bulgarian] (1996) [as byДан Симънс?Dan Simans]
- Translation: Endymion [Dutch] (1996)
- Translation: Endymion [French] (1996)
- Translation: Endymion: Pforten der Zeit [German] (1997)
- Translation: Endymion [Spanish] (1997)
- Translation: Endymion [Finnish] (1999)
- Translation: Endymion I [French] (2000)
- Translation: Endymion II [French] (2000)
- Translation: Endymion [Polish] (2018)
-
Translation:
- 4
The Rise of Endymion (1997)
also appeared as:
-
Translation: Триумфът на Ендимион?Triumfat na Endimion[Bulgarian] (1998) [as byДан Симънс?Dan Simans]
- Translation: De opkomst van Endymion [Dutch] (1998)
- Translation: Uspon Endimiona (1) [Serbian] (1998) [as by Den Simons]
- Translation: Uspon Endimiona (2) [Serbian] (1998) [as by Den Simons]
-
Translation: L'éveil d'Endymion?L'eveil d'Endymion[French] (1998)
- Translation: El ascenso de Endymion [Spanish] (1998)
- Translation: Endymion: die Auferstehung [German] (1999)
- Translation: Il risveglio di Endymion [Italian] (1999)
- Translation: Endymionin nousu [Finnish] (2000)
-
Translation: L'éveil d'Endymion 2?L'eveil d'Endymion 2[French] (2000)
-
Translation: L'éveil d'Endymion I?L'eveil d'Endymion I[French] (2000)
- Translation: L'éveil d'Endymion 1 [French] (2008)
-
Translation:
- The Fall of Hyperion (excerpt) (1990) [SF]
-
Hyperion Cantos (1990) [O/1,2]
also appeared as:
- Translation: Die Hyperion-Gesänge [German] (2002) [O/1,2]
- Variant: The Hyperion Omnibus (2004) [O]
- Translation: Hyperion en De ondergang van Hyperion [Dutch] (2007) [O]
-
The Death of the Centaur (1991) [SF]
also appeared as:
- Translation: Der Tod des Zentaurs [German] (1995)
- Translation: Smrt Kentaura [Serbian] (1996) [as by Den Simons]
- Translation: La mort du centaure [French] (1996)
-
Translation: ケンタウルスの死?ケンタウルスのし[Japanese] (2001) [as by
Kentaurusu no Shiダン・シモンズ?Dan Shimonzu]
- Endymion (excerpt) (1996) [SF]
-
Orphans of the Helix (1999) [SF]
also appeared as:
- Translation: Weeskinderen van de Helix [Dutch] (unknown)
- Translation: Sieroty z Helisy [Polish] (2000)
-
Translation: Les orphelins de l'Hélice?Les orphelins de l'Helice[French] (2000)
- Translation: Huérfanos de la hélice [Spanish] (2000)
- Translation: Die verlorenen Kinder der Helix [German] (2004)
- Le cycle d'Hypérion ** [French] (2003) [O]
-
The Endymion Omnibus (2005) [O/3,4]
also appeared as:
- Translation: Endymion [German] (2003) [O]
- 1
Hyperion (1989)
also appeared as:
- Ilium
- 1
Ilium (2003)
also appeared as:
- Translation: Ilium [French] (2004)
- Translation: Ilión I: El asedio [Spanish] (2004)
- Translation: Ilium [German] (2004)
- Translation: Ilium [Dutch] (2005)
- Translation: Ilion [Romanian] (2008)
- 2 Olympos (2005) also appeared as:
- Olympos (excerpt) (2004) [SF]
- 1
Ilium (2003)
also appeared as:
- Seasons of Horror
- 1
Summer of Night (1991)
also appeared as:
- Translation: Kesäyön kauhu [Finnish] (1992)
- Translation: Nachtzomer [Dutch] (1992)
- Translation: Sommer der Nacht [German] (1992)
-
Translation: Nuit d'été?Nuit d'ete[French] (1993)
- Translation: Un verano tenebroso [Spanish] (1994)
- Translation: L'estate della paura [Italian] (1994)
- 2
Children of the Night (1992)
also appeared as:
- Translation: Kinder der Nacht [German] (1993)
- Translation: Kinderen van de Nacht [Dutch] (1993)
- Translation: Yön lapset [Finnish] (1993)
- Translation: Les fils des ténèbres [French] (1994)
- 3
A Winter Haunting (2002)
also appeared as:
- Translation: Les chiens de l'hiver [French] (2003)
- Translation: Im Auge des Winters [German] (2006)
- Banished Dreams (1990) [C]
- Dale's Dream (1990) [SF]
- Kevin's Dream (1990) [SF]
- Mike's Dream (1990) [SF]
- A Winter Haunting (excerpt) (2001) [SF]
- 1
Summer of Night (1991)
also appeared as:
-
Song of Kali (1985)
also appeared as:
- Translation: Le chant de Kali [French] (1989)
-
Translation: Göttin des Todes?Goettin des Todes[German] (1991)
- Translation: Het Lied van Kali [Dutch] (1992)
- Translation: A Canção de Kali [Portuguese] (1993)
- Translation: La canción de Kali [Spanish] (1993)
- Translation: Il canto di Kali [Italian] (1993)
- Translation: Pesma boginje Kali [Serbian] (1994) [as by Den Simons]
- Translation: Kalin laulu [Finnish] (2001)
- Translation: Song of Kali [German] (2004)
- Translation: Káli dala [Hungarian] (2007)
- Serializations:
- Translation: Il canto di Kali (Complete Novel) [Italian] (1996)
-
Carrion Comfort (1989)
also appeared as:
- Translation: Aasgieren [Dutch] (1991)
- Translation: Los vampiros de la mente [Spanish] (1992)
- Translation: Danza macabra [Italian] (1992)
- Translation: L'échiquier du mal: tome 1 [French] (1992)
-
Translation: Kraft des Bösen?Kraft des Boesen[German] (1993)
- Translation: L'échiquier du mal: tome 2 [French] (1993)
-
Translation: L'échiquier du mal 1 (Présence du Fantastique)?L'echiquier du mal 1 (Presence du Fantastique)[French] (1995)
- Translation: L'échiquier du mal 2 (Présence du Fantastique) [French] (1997)
- Translation: L'échiquier du mal 3 [French] (1998)
- Translation: L'échiquier du mal 4 [French] (1998)
- Translation: L'échiquier du mal 2 [French] (1999)
- Translation: L'échiquier du mal 1 (Présence du Futur) [French] (1999)
-
Translation: L'échiquier du mal, 1?L'echiquier du mal, 1[French] (2000)
-
Translation: L'échiquier du mal, 2?L'echiquier du mal, 2[French] (2000)
-
Translation: L'échiquier du mal?L'echiquier du mal[French] (2003)
-
Phases of Gravity (1989)
also appeared as:
- Translation: Fases de gravedad [Spanish] (1991)
- Translation: In der Schwebe [German] (1994)
- Translation: Les larmes d'Icare [French] (1994)
- Translation: Monde [German] (2009)
-
The Hollow Man (1992)
also appeared as:
- Translation: Das leere Gesicht [German] (1994)
- Translation: De Holle Man [Dutch] (1994)
-
Translation: Šuplji čovek?Suplji covek[Serbian] (1994) [as by Den Simons]
Shuplji chovek - Translation: L'Homme nu [French] (1994)
- Serializations:
- Translation: Gli Uomini Vuoti (Complete Novel) [Italian] (2007)
-
Fires of Eden (1994)
also appeared as:
- Translation: Vuur in het Paradijs [Dutch] (1995)
- Translation: Les feux de l'Eden [French] (1996)
- Translation: Los fuegos del Edén [Spanish] (1996)
- Translation: Die Feuer von Eden [German] (1997)
-
The Terror (2007)
also appeared as:
- Translation: Terror [German] (2007)
- Translation: El terror [Spanish] (2008)
- Translation: Terreur [French] (2008)
- Translation: HMS Terror [Romanian] (2014)
- Translation: The terror [Italian] (2018)
- Drood (2009) also appeared as:
-
Black Hills (2010)
also appeared as:
- Translation: Collines noires [French] (2013)
- Flashback (2011) also appeared as:
-
The Abominable (2013)
also appeared as:
- Translation: Der Berg [German] (2014)
- Translation: L'abominable [French] (2019)
- The Fifth Heart (2015)
-
Prayers to Broken Stones (1991)
also appeared as:
- Translation: Styx [German] (1995)
-
Lovedeath (1993)
also appeared as:
- Translation: Liefdesdood [Dutch] (1994)
- Translation: Ljubav i smrt [Serbian] (1995) [as by Den Simons]
- Translation: L'amour, la mort [French] (1995)
- Translation: Lovedeath: Liebe und Tod [German] (1999)
-
Le Styx coule à l'envers?Le Styx coule a l'envers[French] (1997)
- Le conseiller et autres nouvelles [French] (1998)
-
Worlds Enough and Time (2002)
also appeared as:
- Variant: Worlds Enough & Time: Five Tales of Speculative Fiction (2002)
- Translation: Welten und Zeit genug [German] (2004)
- Translation: Helix [German] (2008)
- Entropy's Bed at Midnight (1990)
- Muse of Fire (2008)
-
The Guiding Nose of Ulfänt Banderōz?The Guiding Nose of Ulfant Banderoz(2013)
- Le grand amant [French] (2014)
- This Year's Class Picture (2015)
- Going After the Rubber Chicken (1991)
- Summer Sketches (1992)
- Negative Spaces: Two Talks (1999)
- DC Comics Metaverse
- Dying Earth
-
The Guiding Nose of Ulfänt Banderōz?The Guiding Nose of Ulfant Banderoz(2009) also appeared as:
-
Translation: De navigerende neus van Ulfänt Banderōz?De navigerende neus van Ulfant Banderoz[Dutch] (2009)
- Translation: Il naso-bussola di Ulfänt Banderöz [Italian] (2013)
-
Translation:
-
- The Secret History of the World
- Freak Show
- Elm Haven, IL (1992)
- Freak Show
-
The River Styx Runs Upstream (1982)
also appeared as:
-
Translation: Le Styx coule à l'envers?Le Styx coule a l'envers[French] (1991)
- Translation: Der Styx fließt bergauf [German] (1995)
-
Translation: Le Styx coule à l'envers?Le Styx coule a l'envers[French] (1997)
-
Translation:
-
Eyes I Dare Not Meet in Dreams (1982)
also appeared as:
- Translation: Alptraumaugen, die ich fürchte [German] (1995)
-
Carrion Comfort (1983)
also appeared as:
-
Translation: Uteha lešinara?Uteha leshinara[Serbian] (1993) [as by Den Simons]
- Translation: Totengrausen [German] (1995)
- Serializations:
- Carrion Comfort (Part 1 of 2) (1983)
- Carrion Comfort (Part 2 of 2) (1983)
-
Translation:
-
Remembering Siri (1983)
also appeared as:
- Translation: Erinnerungen an Siri [German] (1995)
-
Vexed to Nightmare by a Rocking Cradle (1985)
also appeared as:
-
Translation: Gequält vom Alptraum in der schaukelnden Wiege?Gequaelt vom Alptraum in der schaukelnden Wiege[German] (1995)
- Translation: Douce nuit, sainte nuit [French] (1997)
-
Translation:
- Song of Kali (extract) (1986)
- Presents of Mind (1986) with Edward Bryant and Steve Rasnic Tem and Connie Willis
-
The Offering (1987)
also appeared as:
- Translation: Das Opfer [German] (1995)
-
E-Ticket to Namland (1987)
also appeared as:
- Variant: E-Ticket to 'Namland (1987)
- Translation: Nach Nam-Land ohne Rückfahrkarte [German] (1995)
- Translation: Passeport pour Vietnamland [French] (1997)
-
Two Minutes Forty-Five Seconds (1988)
also appeared as:
- Translation: Zwei Minuten fünfundvierzig Sekunden [German] (1995)
-
Translation: Dva minuta i četrdeset pet sekundi?Dva minuta i cetrdeset pet sekundi[Serbian] (1996) [as by Den Simons]
- Translation: Deux minutes quarante-cinq secondes [French] (1997)
- Translation: Zwei Minuten fünfundvierzig Sekunden [German] (2019)
-
Iverson's Pits (1988)
also appeared as:
- Translation: Iversons Gruben [German] (1990)
- Translation: Iversonin kuopat [Finnish] (1991)
- Translation: Les fosses d'Iverson [French] (1997)
-
Metastasis (1988)
also appeared as:
- Translation: Metastasis [German] (1990)
- Translation: Etäpesäke [Finnish] (1991)
- Translation: Metastaza [Serbian] (1993)
-
Translation: Métastases?Metastases[French] (1997)
-
Vanni Fucci Is Alive and Well and Living in Hell (1988)
also appeared as:
- Translation: Vanni Fucci lebt in der Hölle [German] (1990)
- Translation: Vanni Fucci on elossa ja terveenä ja asuu helvetissä [Finnish] (1991)
-
Translation: Vani Fuči je živ i zdrav, eno ga u paklu?Vani Fuci je ziv i zdrav, eno ga u paklu[Serbian] (1992)
- Translation: Vanni Fucci erfreut sich bester Gesundheit und lebt in der Hölle [German] (1995)
- Translation: Vanni Fucci est bien vivant et il vit en Enfer [French] (1997)
-
Shave and a Haircut, Two Bites (1989)
also appeared as:
- Translation: Le barbe et les cheveux, deux morsures [French] (1992)
- Translation: Rasieren und Haareschneiden, zweimal beißen [German] (1995)
- Translation: La barbe et les cheveux : Deux morsures [French] (2021)
-
Entropy's Bed at Midnight (1990)
also appeared as:
- Translation: Entropies Bed om Middernacht [Dutch] (1994)
-
Translation: Ležaj entropije u ponoć?Lezaj entropije u ponoc[Serbian] (1995) [as by Den Simons]
- Translation: Le lit de l'entropie à minuit [French] (1995)
- Translation: Das Bett der Entropie um Mitternacht [German] (1999)
- Prayers to Broken Stones (excerpt) (1991)
-
The Counselor (1991)
also appeared as:
- Translation: Koulukuraattori [Finnish] (1992)
- Translation: Le conseiller [French] (1997)
-
All Dracula's Children (1991)
also appeared as:
- Translation: Allemaal Kinderen van Dracula [Dutch] (1992)
- Translation: Tous les enfants de Dracula [French] (1996)
-
My Private Memoirs of the Hoffer Stigmata Pandemic (1991)
also appeared as:
-
Translation: Mémoires privés de la pandémie des stigmates de Hoffer?Memoires prives de la pandemie des stigmates de Hoffer[French] (1997)
-
Translation:
-
This Year's Class Picture (1992)
also appeared as:
- Translation: Tämän vuoden luokkakuva [Finnish] (1993)
-
Translation: Ovogodišnja slika razreda?Ovogodisnja slika razreda[Serbian] (1995)
Ovogodishnja slika razreda - Translation: Photo de classe [French] (1997)
-
Translation: 最後のクラス写真?さいごのクラスしゃしん[Japanese] (1998) [as by
Saigo no Kurasu Shashinダン・シモンズ?Dan Shimonzu]
-
One Small Step for Max (1992)
also appeared as:
- Translation: Un petit pas pour Max [French] (1999)
-
Death in Bangkok (1993)
also appeared as:
- Variant: Dying in Bangkok (1993)
-
Dying in Bangkok (1993)
also appeared as:
- Translation: De Dood in Bangkok [Dutch] (1994)
- Translation: Umiranje u Bangkoku [Serbian] (1995) [as by Den Simons]
- Translation: Mourir à Bangkok [French] (1995)
- Translation: Tod in Bangkok [German] (1999)
-
Flashback (1993)
also appeared as:
- Translation: Flashback [Dutch] (1994)
- Translation: Flešbek [Serbian] (1995) [as by Den Simons]
- Translation: Flash-Back [French] (1995)
- Translation: Flashback [German] (1999)
-
Translation: フラッシュバック?Furasshubakku[Japanese] (2002) [as byダン・シモンズ?Dan Shimonzu]
-
Sleeping with Teeth Women (1993)
also appeared as:
- Translation: Slapen met Tandenvrouwen [Dutch] (1994)
- Translation: U zagrljaju zubatih žena [Serbian] (1995) [as by Den Simons]
- Translation: Coucher avec des femmes dentues [French] (1995)
- Translation: U zagrljaju zubatih žena [Croatian] (1999)
- Translation: Sex mit Zahnfrauen [German] (1999)
-
The Great Lover (1993)
also appeared as:
- Translation: De Grote Minnaar [Dutch] (1994)
- Translation: Veliki ljubavnik [Serbian] (1995) [as by Den Simons]
- Translation: Le grand amant [French] (1995)
- Translation: Der große Liebhaber [German] (1999)
-
My Copsa Micas (1994)
also appeared as:
- Translation: Mes Copsa Mica [French] (1997)
-
Looking for Kelly Dahl (1995)
also appeared as:
-
Translation: À la recherche de Kelly Dahl?A la recherche de Kelly Dahl[French] (1997)
- Translation: U potrazi za Keli Dal [Serbian] (1998) [as by Den Simons]
-
Translation: ケリー・ダールを探して?Kerī Dāru wo Sagashite[Japanese] (1998) [as by
Kerii Daaru wo Sagashite
Kerī Dāru o Sagashite
Kerii Daaru o Sagashiteダン・シモンズ?Dan Shimonzu] - Translation: Auf der Suche nach Kelly Dahl [German] (2004)
-
Translation:
-
Madame Bovary, C'est Moi (2000)
also appeared as:
- Translation: Madame Bovary, c'est moi [Italian] (2004)
- Translation: Madame Bovary, C'est Moi [Romanian] (2012)
-
On K2 with Kanakaredes (2001)
also appeared as:
- Translation: Mit Kanakaredes auf dem K2 [German] (2004)
- Translation: Sur le K2 avec Kanakaredes [French] (2004)
-
The Ninth of Av (2001)
also appeared as:
- Translation: "Le 9 av" [French] (2000)
- Translation: Il 9 del mese di AV [Italian] (2004)
- Translation: Der neunte Av [German] (2004)
-
The End of Gravity (2002)
also appeared as:
- Translation: Das Ende der Schwerkraft [German] (2004)
- Hard Freeze (excerpt) (2002)
-
Muse of Fire (2007)
also appeared as:
- Translation: La muse de feu [French] (2009)
- The Hollow Man (excerpt) (unknown)
- Forum: Dateline 1999 (1989) with Isaac Asimov and Gregory Benford and Ray Bradbury and David Brin and Edward Bryant and Pat Cadigan and Robin Cook and Lewis Shiner and Joyce Thompson and Jack Williamson
- Author's Note (Banished Dreams) (1990)
- Author's Afterword (Phases of Gravity) (1991)
- Childhood's End (1991)
- This Man Will Scare You... and He Should (1992)
-
Foreword (Lovedeath) (1993)
also appeared as:
- Translation: Predgovor (Ljubav i smrt) [Serbian] (1995) [as by Den Simons]
- Translation: Vorwort (Lovedeath: Liebe und Tod) [German] (1999)
-
Notes: About the Real Poets (The Great Lover) (1993)
also appeared as:
- Translation: Gedichten [Dutch] (1994)
- Translation: Objašnjenja (Veliki ljubavnik) [Serbian] (1995) [as by Den Simons]
- Translation: Anmerkungen: Über die tatsächlichen Verfasser (Der große Liebhaber) [German] (1999)
-
A Prolegomena to Any Future Metaphysics of Poppy (1994)
also appeared as:
- Variant: A Prolegomena to Any Future Metaphysics of Poppy: An Introduction (1994)
- Variant: Introduction (Swamp Foetus) (1995)
-
Translation: Prolégomènes à toute métaphysique future de Poppy?Prolegomenes à toute metaphysique future de Poppy[French] (1997)
- Introduction (Cujo) (1994)
- Introduction to I Am Legend (1995)
-
La Science-Fiction, une fenêtre sur l'avenir?La Science-Fiction, une fenetre sur l'avenir[French] (1998)
- Letter (Locus #452) (1998)
- Science Fiction: A Window on the Future (1999)
- Shapeshifters and Skinwalkers: The Writer's Curse of Negative Capability (1999)
- La mia carriera di scrittore [Italian] (1999)
- Jack Vance: The Dragon Master (2000)
-
Introduction (Worlds Enough and Time) (2002)
also appeared as:
- Translation: Einleitung (Helix) [German] (2004)
- Translation: Vorwort (Welten und Zeit genug) [German] (2004)
-
Introduction to Looking for Kelly Dahl (2002)
also appeared as:
- Variant: Introduction to "Looking for Kelly Dahl" (2002)
- Translation: Einführung zu "Auf der Suche nach Kelly Dahl" [German] (2004)
-
Introduction to On K2 with Kanakaredes (2002)
also appeared as:
- Variant: Introduction to "On K2 with Kanakaredes" (2002)
- Translation: Einführung zu "Mit Kanakaredes auf dem K2" [German] (2004)
-
Introduction to Orphans of the Helix (2002)
also appeared as:
- Variant: Introduction to "Orphans of the Helix" (2002)
- Translation: Einführung zu "Die verlorenen Kinder der Helix" [German] (2004)
-
Introduction to The End of Gravity (2002)
also appeared as:
- Variant: Introduction to "The End of Gravity" (2002)
- Translation: Einführung zu "Das Ende der Schwerkraft" [German] (2004)
-
Introduction to The Ninth of Av (2002)
also appeared as:
- Variant: Introduction to "The Ninth of Av" (2002)
- Translation: Einführung zu "Der neunte Av" [German] (2004)
- Tribute to Jacques Chambon (2003)
- Author's Note (Ilium) (2003)
- Les cantos d'Hypérion [French] (2003)
- Introduction (Song of Kali) (2005)
- David Morrell: The Laughing Man (2008)
- A ficção por Henry James e Robert Louis Stevenson [Portuguese] (2008)
-
Afterword (The Guiding Nose of Ulfänt Banderōz)?Afterword (The Guiding Nose of Ulfant Banderoz)(2009) also appeared as:
-
Translation: Nawoord (De navigerende neus van Ulfänt Banderōz)?Nawoord (De navigerende neus van Ulfant Banderoz)[Dutch] (2009)
-
Translation:
- Carrion Comfort (1989) with Kathleen McNeil Sherman
- The Man of the Future (1990)
- Going After the Rubber Chicken (1991)
- Summer Sketches (1992)
- Carrion Comfort (1989) with Kathleen McNeil Sherman
- The Man of the Future (1990)
- Summer Sketches (1992)
- Grendel (1988) by John Gardner
- Dan Simmons: "New Frontiers" in the Cult of Violence (1986) by Robert A. Collins
- Dan Simmons Interview (1990) by Robert Morrish
- The Year of Dan Simmons (1990) by uncredited
- Dan Simmons: Born-Again Vacationist (1991) by uncredited
- Horror in Print: Dan Simmons (1991) by David Kuehls
- A Conversation with Dan Simmons (1992) by Darrell Schweitzer
- Rencontre avec Dan Simmons [French] (1992) by Jonathan McGuffin
- Chewing the Raccoon (1992) by Stan Nicholls
- Dan Simmons: Chews on the Raccoon (1993) by Stan Nicholls
- Dan Simmons: hangin' around the ruins ... (1994) by uncredited
- Shut-Up Pink Boy (1995) by Charles Spiteri
- A Conversation with Dan Simmons (1995) by Trey R. Barker
- Juste avant les catacombes [French] (1996)
by
Raymond Audemard
and
Jean-Daniel Brèque?Jean-Daniel Breque
- Dan Simmons: Hyperion Revealed (1997) by uncredited
- La SF est une littérature progressiste?La SF est une litterature progressiste[French] (1997) byJean-François Thomas?Jean-Francois Thomasand Jean-Claude Vantroyen
- The Talebones Interview: Dan Simmons (2001) by Ken Rand
- An Interview with Dan Simmons (2001) by Michael McCarty
- Dan Simmons: February 23, 1997 (2001) by Beth Gwinn and Stanley Wiater
- Dan Simmons: A Man for All Genres (2002) by Dan Simmons
- An Interview with Dan Simmons (2003) by Michael M. Levy
- Schriftsteller lieben es, neue Dinge dazuzulernen ... [German] (2003) by Nicole Rensmann
- All Hallows Talks with Dan Simmons (2007) by Barbara Roden
- Interview - Ten Questions for Dan Simmons (2008) by uncredited
- Interview: Dan Simmons (2013) by David Barr Kirtley
- Dan Simmons (2014) by Darrell Schweitzer
- Conversation avec Dan Simmons [French] (2021) by David Barr Kirtley
Non-Genre Titles
Fiction Series
- Joe Kurtz
- 1 Hardcase (2001) also appeared as:
- 2
Hard Freeze (2002)
also appeared as:
- Translation: Revanche [French] (2004)
- 3
Hard As Nails (2003)
also appeared as:
- Translation: Une balle dans la tête [French] (2005)
-
The Crook Factory (1999)
also appeared as:
- Translation: Fiesta in Havanna [German] (2000)
- Translation: Les forbans de Cuba [French] (2000)
-
Darwin's Blade (2000)
also appeared as:
- Translation: Moedwil [Dutch] (2002)
- Translation: Das Schlangenhaupt [German] (2002)
- Translation: El bisturí de Darwin [Spanish] (2002)
- Translation: L'épée de Darwin [French] (2002)