![]() |
|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- 騎士団長殺し (Killing Commendatore)?きしだんちょうころし
Kishi Danchō Koroshi
Kishi Danchou Koroshi- 1
騎士団長殺し?Kishi danchō koroshi(2017) only appeared as:
Kishi danchou koroshi- Translation: Eine Idee erscheint [German] (2018) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Killing Commendatore [English] (2018) [as by Haruki Murakami]
- 1
- 1Q84
- 1
1Q84: Book 1 (2009)
also appeared as:
- Translation: 1Q84: Buch 1 [German] (2010) [as by Haruki Murakami]
- Translation: 1Q84: Libro 1 [Spanish] (2011) [as by Haruki Murakami]
- Translation: 1Q84 : Livre 1, Avril-juin [French] (2011) [as by Haruki Murakami]
- Translation: 1Q84: Book One [English] (2011) [as by Haruki Murakami]
- 2
1Q84, Book 2 (2009)
also appeared as:
- Translation: 1Q84: Buch 2 [German] (2010) [as by Haruki Murakami]
- Translation: 1Q84: Libro 2 [Spanish] (2011) [as by Haruki Murakami]
- Translation: 1Q84 antra knyga [Lithuanian] (2011)
- Translation: 1Q84 : Livre 2, Juillet-septembre [French] (2011) [as by Haruki Murakami]
- Translation: 1Q84: Book Two [English] (2011) [as by Haruki Murakami]
- 3
1Q84, Book 3 (2010)
also appeared as:
-
Translation: 1Q84 trečia knyga?1Q84 trecia knyga[Lithuanian] (2011)
- Translation: 1Q84: Libro 3 [Spanish] (2011) [as by Haruki Murakami]
- Translation: 1Q84, Book Three [English] (2011) [as by Haruki Murakami]
- Translation: 1Q84: Buch 3 [German] (2011) [as by Haruki Murakami]
- Translation: 1Q84 : Livre 3, Octobre-décembre [French] (2012) [as by Haruki Murakami]
-
Translation:
-
[1Q84 Books 1 & 2] (unknown) [O/1,2]
only appeared as:
- Translation: 1Q84 [German] (2010) [O/1,2] [as by Haruki Murakami]
- Translation: 1Q84: Libros 1 y 2 [Spanish] (2011) [O/1,2] [as by Haruki Murakami]
- Translation: 1Q84: Books One and Two [English] (2011) [O/1,2] [as by Haruki Murakami]
-
[1Q84 Books 1 - 3] (unknown) [O/1,2,3]
only appeared as:
- Translation: 1Q84 [English] (2011) [O/1,2,3] [as by Haruki Murakami]
- 1
1Q84: Book 1 (2009)
also appeared as:
- Trilogy of the Rat
- 1
風の歌を聴け?Kaze no Uta o Kike(1979) only appeared as:
- Translation: Hear the Wind Sing [English] (1987) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Wenn der Wind singt [German] (2015) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Hear the Wind Sing [English] (2015) [as by Haruki Murakami]
- 2
1973年のピンボール?1973 Nen no Pinbōru(1980) also appeared as:
- Translation: Pinball, 1973 [English] (1985) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Pinball 1973 [German] (2015) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Pinball, 1973 [English] (2015) [as by Haruki Murakami]
- 3
羊をめぐる冒険?Hitsuji o Meguru Bōken(1982) only appeared as:
- Translation: A Wild Sheep Chase [English] (1989) [as by Haruki Murakami]
- Translation: De jacht op het verloren schaap [Dutch] (1991) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Wilde Schafsjagd [German] (1991) [as by Murakami Haruki]
- Translation: La course au mouton sauvage [French] (2002) [as by Haruki Murakami]
-
Translation: Avies medžioklė?Avies medziokle[Lithuanian] (2013)
- 4
ダンス・ダンス・ダンス?Dansu Dansu Dansu(1988) only appeared as:
- Translation: Dance Dance Dance [English] (1994) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Tanz mit dem Schafsmann [German] (2002) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Dansu dansu dansu [Lithuanian] (2006)
-
風の歌を聴け / 1973年のピンボール (unknown) [O/1,2]
only appeared as:
- Translation: Wenn der Wind singt / Pinball 1973 [German] (2015) [O/1,2] [as by Haruki Murakami]
- Translation: Wind / Pinball [English] (2015) [O/1,2] [as by Haruki Murakami]
- 1
-
世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド?Sekai no Owari to Hādoboirudo Wandārando(1985) only appeared as:
- Translation: The Hard-Boiled Wonderland and the End of the World [English] (1991) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Hard-Boiled Wonderland and the End of the World [English] (1991) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Hard-boiled Wonderland und das Ende der Welt [German] (1995) [as by Haruki Murakami]
- Translation: La fin des temps [French] (1999) [as by Haruki Murakami]
-
Translation: Страна на чудесата за непукисти и краят на света?Strana na chudesata za nepukisti i krayat na sveta[Bulgarian] (2021) [as byХаруки Мураками?Haruki Murakami]
- Translation: The End of the World and Hardboiled Wonderland [English] (2024) [as by Haruki Murakami]
- Translation: End of the World and Hard-Boiled Wonderland [English] (2024) [as by Haruki Murakami]
-
ノルウェイの森?Noruwei no Mori(1987) only appeared as:
- Translation: Norwegian Wood [English] (2000) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Naokos Lächeln: nur eine Liebesgeschichte [German] (2001) [as by Haruki Murakami]
- Translation: La ballade de l'impossible [French] (2011) [as by Haruki Murakami]
-
国境の南、太陽の西?Kokkyō no Minami, Taiyō no Nishi(1992) only appeared as:
- Translation: South of the Border, West of the Sun [English] (1999) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Gefährliche Geliebte [German] (2000) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil [French] (2002) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Südlich der Grenze, westlich der Sonne [German] (2013) [as by Haruki Murakami]
-
ねじまき鳥クロニクル?Nejimaki Tori Kuronikuru(1995) only appeared as:
- Translation: The Wind-Up Bird Chronicle [English] (1997) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Mister Aufziehvogel [German] (1998) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Chroniques de l'oiseau à ressort [French] (2004) [as by Haruki Murakami]
-
Translation: Prisukamo paukščio kronikos?Prisukamo paukscio kronikos[Lithuanian] (2009)
-
スプートニクの恋人?Supūtoniku no Koibito(1999) only appeared as:
- Translation: Sputnik Sweetheart [English] (2001) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Sputnik Sweetheart [German] (2002) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Les amants du Spoutnik [French] (2004) [as by Haruki Murakami]
-
海辺のカフカ?Umibe no Kafuka(2002) only appeared as:
- Translation: Kafka am Strand [German] (2004) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Kafka on the Shore [English] (2005) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Kafka sur le rivage [French] (2005) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Kafka en la orilla [Spanish] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Kafka a tengerparton [Hungarian] (2008)
-
アフターダーク?Afutã Dãku(2004) only appeared as:
- Translation: Afterdark [German] (2005) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Le passage de la nuit [French] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: After Dark [English] (2007) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Pernakt [Lithuanian] (2009)
-
色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年?Shikisai o Motanai Tasaki Tsukuru to, Kare no Junrei no Toshi(2013) only appeared as:
- Translation: Die Pilgerjahre des farblosen Herrn Tazaki [German] (2014) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage [English] (2014) [as by Haruki Murakami]
- Translation: L'incolore Tsukuru Tazaki et ses années de pèlerinage [French] (2014) [as by Haruki Murakami]
-
街とその不確かな壁?Machi to Sono Futashika na Kabe(2023) only appeared as:
- Translation: Die Stadt und ihre ungewisse Mauer [German] (2024) [as by Haruki Murakami]
- Translation: The City and Its Uncertain Walls [English] (2024) [as by Haruki Murakami]
- Wie ich eines schönen Morgens im April das 100%ige Mädchen sah [German] (1996) [only as by Haruki Murakami]
-
神の子どもたちはみな踊る?Kami no Kodomotachi wa Mina Odoru(2000) also appeared as:
- Translation: after the quake [English] (2002) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Nach dem Beben [German] (2003) [as by Haruki Murakami]
-
「象の消滅」短篇選集 1980-1991?Zou no Shoumetsu: Tanpen Senshuu 1980-1991(2005) also appeared as:
Zō no Shōmetsu: Tanpen Senshū 1980-1991- Translation: The Elephant Vanishes [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Der Elefant verschwindet [German] (1995) [as by Haruki Murakami]
-
めくらやなぎと眠る女?Mekura Yanagi to, Nemuru Onna(2006) also appeared as:
- Translation: Blind Willow, Sleeping Woman [English] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Blinde Weide, schlafende Frau [German] (2008) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Saules aveugles, femme endormie [French] (2008) [as by Haruki Murakami]
-
女のいない男たち?Onna no Inai Otokotachi(2014) only appeared as:
おんなのいないおとこたち
Onna no Inai Otoko-tachi- Translation: Von Männern, die keine Frauen haben [German] (2014) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Homens sem mulheres [Portuguese] (2016) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Men Without Women: Stories [English] (2017) [as by Haruki Murakami]
- Desire [English] (2017) [only as by Haruki Murakami]
- First Person Singular [English] (2021) [only as by Haruki Murakami]
-
バースデイ・ストーリーズ /?Bāsudei sutōrīzu(2002) only appeared as:
Basudei sutorizu- Translation: Birthday Stories [English] (unknown) [as by Haruki Murakami]
-
ふしぎな図書館?Fushigi na Toshokan(2005) only appeared as:
- Translation: Die unheimliche Bibliothek [German] (2013) [as by Haruki Murakami]
- Translation: The Strange Library [English] (2014) [as by Haruki Murakami]
-
バースデイ・ガール (unpublished)
only appeared as:
- Translation: Birthday Girl [German] (2017) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Birthday Girl [English] (2019) [as by Haruki Murakami]
-
職業としての小説家 (2015)
only appeared as:
- Translation: Novelist As a Vocation [English] (2022) [as by Haruki Murakami]
-
貧乏な叔母さんの話?Binbō na Obasan no Hanashi(1980) also appeared as:
- Translation: Die Geschichte mit der armen Tante [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: A 'Poor Aunt' Story [English] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
スパゲティーの年に?Supagetī no Toshi ni(1981) also appeared as:
- Translation: The Year of Spaghetti [English] (2005) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Im Jahr der Spaghetti [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
かいつぶり?Kaitsuburi(1981) also appeared as:
- Translation: Dabchick [English] (2000) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Zwergtaucher [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
螢?Hotaru(1983) also appeared as:
- Translation: Glühwürmchen [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Firefly [English] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
鏡?Kagami(1983) also appeared as:
- Translation: Der Spiegel [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: The Mirror [English] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
とんがり焼の盛衰?Tongari Yaki no Seisui(1983) also appeared as:
- Translation: Aufstieg und Fall von Knasper [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: The Rise and Fall of Sharpie Cakes [English] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
めくらやなぎと、眠る女?Mekura Yanagi to, Nemuru Onna(1983) also appeared as:
- Translation: Blind Willow, Sleeping Woman [English] (2002) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Blinde Weide, schlafende Frau [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Saules aveugles, femme endormie [French] (2008) [as by Haruki Murakami]
-
踊る小人?Odoru Kodomo(1984) also appeared as:
- Translation: The Dancing Dwarf [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
- Translation: The Dancing Dwarf [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Der tanzende Zwerg [German] (1996) [as by Haruki Murakami]
-
三つのドイツ幻想?Mittsu no Doitsu Gensou(1984) only appeared as:
- Translation: Three German Fantasies [English] (2002) [as by Haruki Murakami]
-
嘔吐1979?Ōto 1979(1984) also appeared as:
- Translation: Erbrechen 1979 [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Nausea 1979 [English] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
象の消滅?Zō no Shōmetsu(1985) also appeared as:
- Translation: The Elephant Vanishes [English] (1991) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Der Elefant verschwindet [German] (1995) [as by Haruki Murakami]
-
TVピープル?TV Pīpuru(1989) also appeared as:
- Translation: TV People [English] (1990) [as by Haruki Murakami]
- Translation: TV-People [German] (1996) [as by Haruki Murakami]
-
眠り?Nemuri(1989) also appeared as:
- Translation: Sleep [English] (1992) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Schlaf [German] (1995) [as by Haruki Murakami]
-
トニー滝谷?Tony Takitani(1990) also appeared as:
- Translation: Tony Takitani [English] (2002) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Tony Takitani [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
氷男?Kōri Otoko(1991) also appeared as:
- Translation: Ice Man [English] (2003) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Der Eismann [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: The Ice Man [English] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
緑色の獣?Midori Iro no Kemono(1991) also appeared as:
- Translation: The Little Green Monster [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Das grüne Monster [German] (1996) [as by Haruki Murakami]
-
人喰い猫?Hito Kui Neko(1991) also appeared as:
- Translation: Man-Eating Cats [English] (2000) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Menschenfressende Katzen [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- The Zoo Attack [English] (1995) [only as by Haruki Murakami]
-
七番目の男?Nanabanme no Otoko(1996) also appeared as:
- Translation: The Seventh Man [English] (1998) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Der siebte Mann [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
UFOが釧路に降りる?UFO ga Kushiro ni Oriru(1999) also appeared as:
- Translation: U.F.O. in Kushiro [English] (2001) [as by Haruki Murakami]
- Translation: UFO in Kushiro [English] (2002) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Ufo in Kushiro [German] (2003) [as by Haruki Murakami]
-
かえるくん、東京を救う?Kaeru-kun, Tokyo wo Sukuu(1999) also appeared as:
Kaeru-kun, Tōkyō wo Sukū
Kaeru-kun, Toukyou wo Sukuu- Translation: Super-Frog Saves Tokyo [English] (2002) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Frosch rettet Tokyo [German] (2003) [as by Haruki Murakami]
-
バースデイ・ガール?Bāsudei Gāru(2002) also appeared as:
- Translation: Birthday Girl [English] (2003) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Birthday Girl [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Le jour de ses vingt ans [French] (2008) [as by Haruki Murakami]
-
ふしぎな図書館?Fushigi na Toshokan(2005) only appeared as:
- Translation: Die unheimliche Bibliothek [German] (2013) [as by Haruki Murakami]
- Translation: The Strange Library [English] (2014) [as by Haruki Murakami]
-
偶然の旅人?Gūzen no Tabibito(2005) also appeared as:
- Translation: Chance Traveler [English] (2005) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Chance Traveller [English] (2005) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Der Zufallsreisende [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
ハナレイ・ベイ?Hanarei Bei(2005) also appeared as:
- Translation: Hanalei Bay [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Hanalei Bay [English] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
どこであれそれが見つかりそうな場所で?Doko de Are Sore ga Mitsukariso na Basho de(2005) also appeared as:
Doko de Are Sore ga Mitsukarisō na Basho de
Doko de Are Sore ga Mitsukarisou na Basho de- Translation: Where I'm Likely to Find It [English] (2005) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Wo ich es vielleicht finde [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
日々移動する腎臓のかたちをした石?Hibi Idō Suru Jinzō no Katachi o Shita Ishi(2005) also appeared as:
- Translation: The Kidney-Shaped Stone That Moves Every Day [English] (2005) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Der nierenförmige Stein, der jeden Tag wanderte [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
品川猿?Shinagawa Saru(2005) also appeared as:
- Translation: Der Affe von Shinagawa [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: A Shinagawa Monkey [English] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
蟹?Hotaru(2009) also appeared as:
- Translation: Crabs [English] (2003) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Krebse [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
恋するザムザ?Koi Suru Zamuza(2013) only appeared as:
- Translation: Samsa in Love [English] (2013) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Samsa in Love [German] (2014) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Samsa apaixonado [Portuguese] (2016) [as by Haruki Murakami]
-
木野?Kino(2014) only appeared as:
- Translation: Kinos Bar [German] (2014) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Kino [English] (2015) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Kino [Portuguese] (2016) [as by Haruki Murakami]
-
チャーリー・パーカー・プレイズ・ボサノヴァ?Chārī Pākā Pureizu Bosanova(2018) only appeared as:
Chaarii Paakaa Pureizu Bosanova- Translation: Charlie Parker Plays Bossa Nova [English] (2021) [as by Haruki Murakami]
-
品川猿の告白 (2020)
only appeared as:
- Translation: Confessions of a Shinagawa Monkey [English] (2021) [as by Haruki Murakami]
- あとがき (1993)
- 訳注 (1993)
- Introduction: My Birthday, Your Birthday [English] (2004) [only as by Haruki Murakami]
- Introduction to the English Edition (Blind Willow, Sleeping Woman) [English] (2006)
- Vorwort des Autors (Blinde Weide, schlafende Frau) [German] (2006) [only as by Haruki Murakami]
-
Introduction: Akutagawa Ryūnosuke: Downfall of the Chosen?Introduction: Akutagawa Ryunosuke: Downfall of the Chosen[English] (2006) [only as by Haruki Murakami]
- On Having a Contemporary Like Kazuo Ishiguro [English] (2010) [only as by Haruki Murakami]
- The Birth of My Kitchen-Table Fiction [English] (2015) [only as by Haruki Murakami]
- Mein Geburtstag, dein Geburtstag [German] (2017) [only as by Haruki Murakami]
-
Introduction (The Wind-Up Bird Chronicle) (2022)
only appeared as:
- Translation: Introduction (The Wind-Up Bird Chronicle) [English] (2022) [as by Haruki Murakami]
- It Don't Mean a Thing, If It Ain't Got That Swing [English] (2002) by Sinda Gregory and Larry McCaffery and Toshifumi Miyawaki
- By the Book: Haruki Murakami [English] (2022) by uncredited
Non-Genre Titles
Collections
- Die Bäckereiüberfälle [German] (2012) [only as by Haruki Murakami]
- Drive My Car [English] (2022) [only as by Haruki Murakami]
-
中国行きのスロウ・ボート?Chūgoku Iki no Surō Bōto(1980) also appeared as:
- Translation: A Slow Boat to China [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Frachtschiff nach China [German] (1995) [as by Haruki Murakami]
-
ニューヨーク炭鉱の悲劇?Nyūyōku Tankō no Higeki(1981) also appeared as:
- Translation: New York Mining Disaster [English] (1999) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Das New Yorker Grubenunglück [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
4月のある晴れた朝に100パーセントの女の子に出会うことについて?Shigatsu no Aru Hareta Asa ni 100 Pāsento no Onna no Ko ni Deau Koto ni Tsuite(1981) also appeared as:
- Translation: On Seeing the 100% Perfect Girl One Beautiful April Morning [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Wie ich eines schönen Morgens im April das 100%ige Mädchen sah [German] (1996) [as by Haruki Murakami]
-
カンガルー日和?Kangarū Biyori(1981) also appeared as:
- Translation: A Perfect Day for Kangaroos [English] (1990) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Känguruwetter [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
カンガルー通信?Kangarū Tsūshin(1981) also appeared as:
- Translation: The Kangaroo Communiqué [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
-
窓?Mado(1982) also appeared as:
- Translation: A Window [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Das Fenster [German] (1996) [as by Haruki Murakami]
-
午後の最後の芝生?Gogo no Saigo no Shibafu(1982) also appeared as:
- Translation: The Last Lawn of the Afternoon [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Der letzte Rasen am Nachmittag [German] (1996) [as by Haruki Murakami]
-
納屋を焼く?Naya o Yaku(1983) also appeared as:
- Translation: Barn Burning [English] (1992) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Scheunenabbrennen [German] (1995) [as by Haruki Murakami]
-
ハンティング・ナイフ?Hantingu Naifu(1984) also appeared as:
- Translation: Hunting Knife [English] (2003) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Jagdmesser [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
パン屋再襲撃?Panya Saishūgeki(1985) also appeared as:
- Translation: The Second Bakery Attack [English] (1992) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Der zweite Bäckereiüberfall [German] (1995) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Der zweite Bäckereiüberfall [German] (2012) [as by Haruki Murakami]
-
レーダーホーゼン?Rēdāhōzen(1985) also appeared as:
- Translation: Lederhosen [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Lederhosen [German] (1996) [as by Haruki Murakami]
-
ファミリー・アフェア?Famirī Afea(1985) also appeared as:
- Translation: Family Affair [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Familiensache [German] (1996) [as by Haruki Murakami]
-
ねじまき鳥と火曜日の女たち?Nejimaki Tori to Kayobi no Onnatachi(1986) also appeared as:
Nejimaki Tori to Kayōbi no Onnatachi
Nejimaki Tori to Kayoubi no Onnatachi- Translation: The Wind-up Bird and Tuesday's Women [English] (1990) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Der Aufziehvogel und die Dienstagsfrauen [German] (1995) [as by Haruki Murakami]
-
ローマ帝国の崩壊・一八八一年のインディアン蜂起・ヒットラーのポーランド侵入・そして強風世界?Rōma Teikoku no Hōkai — Ichi Hachi Hachi Ichi Nen no Indian Hōki — Hittorā no Pōrando Shinnyū — Soshite Kyōfū Sekai(1986) also appeared as:
- Translation: The Fall of the Roman Empire, the 1881 Indian Uprising, Hitler's Invasion of Poland, and the Realm of Raging Winds [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Der Untergang des Römischen Reiches, der Indianeraufstand von 1881, Hitlers Einfall in Polen und die Sturmwelt [German] (1995) [as by Haruki Murakami]
-
飛行機―あるいは彼はいかにして詩を読むようにひとりごとを言ったか?Hikōki ― aruiwa Kare wa Ikani Shite Uta o Yomu yō ni Hitorigoto o Itta Ka(1989) also appeared as:
- Translation: Flugzeug – oder wie er mit sich selbst sprach, als würde er ein Gedicht aufsagen [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Aeroplane: or, How He Talked to Himself As If Reciting Poetry [English] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
我らの時代のフォークロア―高度資本主義前史?Warera no Jidai no Fōkuroa ― Kōdo Shihon Shugi Zenshi(1989) also appeared as:
- Translation: Ein modernes Volksmärchenfür meine Generation – aus der Vorgeschichte des Spätkapitalismus [German] (2006) [as by Haruki Murakami]
- Translation: A Folklore for My Generation: A Prehistory of Late-Stage Capitalism [English] (2006) [as by Haruki Murakami]
-
Der Bäckereiüberfall?Der Baeckereiueberfall[German] (1991) only appeared as:
- Variant: Der Bäckereiüberfall (1995) [as by Haruki Murakami]
- Variant: Der Bäckereiüberfall (2012) [as by Haruki Murakami]
-
沈黙?Chinmoku(1991) also appeared as:
- Translation: The Silence [English] (1993) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Das Schweigen [German] (1996) [as by Haruki Murakami]
-
アイロンのある風景?airon no aru fūkei(1999) also appeared as:
- Translation: Landscape with Flatiron [English] (2002) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Stilleben mit Bügeleisen [German] (2003) [as by Haruki Murakami]
-
神の子どもたちはみな踊る?Kami no Kodomotachi wa Mina Odoru(1999) also appeared as:
- Translation: All God's Children Can Dance [English] (2001) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Alle Kinder Gottes tanzen [German] (2003) [as by Haruki Murakami]
-
タイランド?Tairando(1999) also appeared as:
- Translation: Thailand [English] (2001) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Thailand [German] (2003) [as by Haruki Murakami]
-
蜂蜜パイ?Hachimitsu Pai(2000) also appeared as:
- Translation: Honey Pie [English] (2001) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Honigkuchen [German] (2003) [as by Haruki Murakami]
-
ドライブ・マイ・カー?Doraibu Mai Kā(2013) only appeared as:
- Translation: Drive My Car [German] (2014) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Drive My Car [English] (2015) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Drive My Car [Portuguese] (2016) [as by Haruki Murakami]
-
イエスタデイ?Iesutadi(2014) only appeared as:
- Translation: Yesterday [German] (2014) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Yesterday [English] (2014) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Yesterday [Portuguese] (2016) [as by Haruki Murakami]
-
シェエラザード?Sheerazādo(2014) only appeared as:
- Translation: Scheherazade [German] (2014) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Scheherazade [English] (2014) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Sheherezade [Portuguese] (2016) [as by Haruki Murakami]
-
独立器官?Dokuritsu Kikan(2014) only appeared as:
- Translation: Das eigenständige Organ [German] (2014) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Órgão independente [Portuguese] (2016) [as by Haruki Murakami]
- Translation: An Independent Organ [English] (2017) [as by Haruki Murakami]
-
女のいない男たち?Onna no Inai Otokotachi(2014) only appeared as:
- Translation: Von Männern, die keine Frauen haben [German] (2014) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Homens sem mulheres [Portuguese] (2016) [as by Haruki Murakami]
- Translation: Men Without Women [English] (2017) [as by Haruki Murakami]
-
クリーム?Kurīmu(2018) only appeared as:
Kuriimu- Translation: Cream [English] (2021) [as by Haruki Murakami]
-
石のまくらに (2018)
only appeared as:
- Translation: On a Stone Pillow [English] (2021) [as by Haruki Murakami]
-
ウィズ・ザ・ビートルズ?Uizu za Bītoruzu(2019) only appeared as:
Uizu za Biitoruzu- Translation: With the Beatles [English] (2021) [as by Haruki Murakami]
-
謝肉祭 (2019)
only appeared as:
- Translation: Carnaval [English] (2021) [as by Haruki Murakami]
-
一人称単数 (2020)
only appeared as:
- Translation: First Person Singular [English] (2021) [as by Haruki Murakami]
-
ヤクルト・スワローズ詩集?ヤクルト・スワローズししゅう(2019) only appeared as:
Yakuruto Suwarōzu Shishū
Yakuruto Suwaroozu Shishuu- Translation: The Yakult Swallows Poetry Collection [English] (2021) [as by Haruki Murakami]