ISFDB
on this Web page
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- Collected Supernatural and Weird Fiction of J. Sheridan le Fanu
- 1 The Collected Supernatural and Weird Fiction of J. Sheridan le Fanu: Volume 1 (2010) [C] [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- 2 The Collected Supernatural and Weird Fiction of J. Sheridan le Fanu: Volume 2 (2010) [C] [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- 3 The Collected Supernatural and Weird Fiction of J. Sheridan le Fanu: Volume 3 (2010) [C] [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- 4 The Collected Supernatural and Weird Fiction of J. Sheridan Le Fanu: Volume 4 (2010) [C] [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- 5 The Collected Supernatural and Weird Fiction of J. Sheridan Le Fanu: Volume 5 (2010) [C] [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- 6 The Collected Supernatural and Weird Fiction of J. Sheridan Le Fanu: Volume 6 (2010) [C] [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- 7 The Collected Supernatural and Weird Fiction of J. Sheridan Le Fanu: Volume 7 (2010) [C] [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- 8 The Collected Supernatural and Weird Fiction of J. Sheridan Le Fanu: Volume 8 (2010) [C] [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- J. S. Le Fanu's Ghostly Tales
- 1 J. S. Le Fanu's Ghostly Tales, Volume 1 (2004) [C]
- 2 J. S. Le Fanu's Ghostly Tales, Volume 2 (2004) [C]
- 3 J. S. Le Fanu's Ghostly Tales, Volume 3 (2004) [C]
- 4 J. S. Le Fanu's Ghostly Tales, Volume 4 (2004) [C]
- 5 J. S. Le Fanu's Ghostly Tales, Volume 5 (2004) [C] [only as by J. S. Le Fanu]
- J. Sheridan Le Fanu's Supernatural Fiction
- 1 Schalken the Painter and Others (2002) [C]
- 2 The Haunted Baronet and Others (2003) [C]
- 3 Mr Justice Harbottle and Others (2005) [C]
- Martin Hesselius
-
Green Tea (1869) [SF]
also appeared as:
- Variant: Green Tea (1872) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Green Tea (1907) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Le thé vert [French] (1944) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Té verde [Spanish] (1958)
- Translation: Thé vert [French] (1960) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Groene thee [Dutch] (1966) [as by J. S. LeFanu]
-
Translation: Grüner Thee?Gruener Thee[German] (1968) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: Green Tea (1970) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Grüner Thee [German] (1973)
- Translation: Ceaiul verde [Romanian] (1975)
- Variant: Green Tea (2016) [as by Joseph Le Fanu]
-
Translation: Grüner Tee?Gruener Tee[German] (2023) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Serializations:
- Green Tea (Part 1 of 4) (1869) [as by uncredited]
- Green Tea (Part 2 of 4) (1869) [as by uncredited]
- Green Tea (Part 3 of 4) (1869) [as by uncredited]
- Green Tea (Part 4 of 4) (1869) [as by uncredited]
-
Carmilla (1872) [SF]
also appeared as:
- Variant: Carmilla (1872) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Carmilla (1907) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Carmilla [French] (1936)
- Variant: Carmilla (1937) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: Carmilla (1959) [as by Sheridan La Fanu]
- Translation: Carmilla [French] (1960) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Blood and Roses (1962) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Carmilla [Dutch] (1966) [as by J. S. LeFanu]
- Translation: Carmilla [German] (1968) [as by Sheridan LeFanu]
- Variant: Vampire Lovers (1970)
- Variant: Carmilla (1970) [as by Sheridan LeFanu]
- Translation: Carmilla [French] (1978)
- Translation: Carmilla, der weibliche Vampir [German] (1979)
- Translation: Carmilla [Hungarian] (1983) [as by John Sheridan Le Fanu]
- Translation: Carmilla [Italian] (1988)
- Translation: Carmilla [German] (1988) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Carmilla [French] (1989) [as by John Sheridan Le Fanu]
- Variant: Carmilla (1993) [as by J. Sheridan LeFanu]
- Variant: Carmilla: A Vampyre Tale (2000) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Carmilla: A Vampyre Tale (2000)
-
Translation: Καρμίλλα?Karmilla[Italian] (2008)
- Variant: Carmilla: A Tragic Love Story (2008)
- Variant: Carmilla: The Vampire Lovers (2009)
-
Translation: カーミラ?Kāmira[Japanese] (2015) [as by
Kamiraジョセフ・シェリダン・レ・ファニュ?Josefu Sheridan Re Fanyu] - Translation: Carmilla [French] (2019)
- Translation: Carmilla [Spanish] (2020) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Carmilla [German] (2023) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Serializations:
- Carmilla (Part 1 of 4) (1871)
- Carmilla (Part 2 of 4) (1872)
- Carmilla (Part 3 of 4) (1872)
- Carmilla (Part 4 of 4) (1872)
-
In a Glass Darkly (1872) [O]
also appeared as:
- Variant: In a Glass Darkly (1872) [O] [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: In a Glass Darkly (2014) [O] [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: In einem dunklen Spiegel [German] (2023) [O] [as by J. Sheridan Le Fanu]
-
The Familiar (1872) [SF]
also appeared as:
- Variant: The Familiar (1872) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Familiar (1907) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: The Familiar (1947) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Le familier [French] (1960) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Le familier [French] (1967)
- Translation: Le familier [French] (1999)
- Variant: The Familiar (2016) [as by Joseph Le Fanu]
- Translation: Der Plagegeist [German] (2023) [as by J. Sheridan Le Fanu]
-
The Room in the Dragon Volant (1872)
also appeared as:
- Variant: The Room in the Dragon Volant (1872) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Inn of the Flying Dragon (1959) [as by Sheridan La Fanu]
- Variant: The Room in the Dragon Volant (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: The Room in the Dragon Volant (2000) [as by J. Sheridan LeFanu]
- Variant: The Room in Le Dragon Volant (2005) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Room in the Dragon Volant (2014) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Das Zimmer im Dragon Volant [German] (2023) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Serializations:
- The Room in the Dragon Volant (Part 1 of 4) (1905) [as by Sheridan Le Fanu]
- The Room in the Dragon Volant (Part 1 of 2) (2011) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- The Room in the Dragon Volant (Part 2 of 2) (2011) [as by J. Sheridan Le Fanu]
-
Mr. Justice Harbottle (1872) [SF]
also appeared as:
- Variant: Mr. Justice Harbottle (1872) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Haunted House in Westminster (1872) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: Mr. Justice Harbottle (1907) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Mr Justice Harbottle [French] (1960) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Mr. Justice Harbottle (abridged) (1973) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Richter Harbottle [German] (1974)
- Translation: Monsieur le Juge Harbottle [French] (1977)
- Variant: Mr. Justice Harbottle (1986) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Il giudice Harbottle [Italian] (1991)
- Variant: Mr Justice Harbottle (1993) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: Mr Justice Harbottle (2005)
- Variant: Mr Justice Harbottle (2014) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Il guidice Harbottle [Italian] (2019)
- Variant: Mr Justice Harbottle (2019) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: The Haunted House in Westminster (2020) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Richter Harbottle [German] (2023) [as by J. Sheridan Le Fanu]
-
Dickon the Devil (1872) [SF]
also appeared as:
- Variant: Dickon the Devil (1872) [as by uncredited]
- Variant: Dickon the Devil (1936) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Dickon der Teufel [German] (1975)
- Variant: Dickon the Devil (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: Dickon the Devil (1992) [as by J. S. LeFanu]
- Variant: Dickon the Devil (2005) [as by Sheridan Le Fanu]
- Carmilla: The Wolves of Styria (2013) with David Brian (I)
-
Green Tea (1869) [SF]
also appeared as:
-
The Evil Guest (1851)
also appeared as:
- Variant: The Evil Guest (1851) [as by J. Sheridan LeFanu]
- Variant: The Evil Guest (1851) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: The Evil Guest (1851) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Evil Guest (1851) [as by uncredited]
- All in the Dark (1862) [also as by J. Sheridan Le Fanu]
-
The House by the Churchyard (1863)
also appeared as:
- Variant: The House by the Church-Yard (1863)
- Variant: The House by the Church-Yard (1863) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The House by the Churchyard (1863) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The House by the Churchyard (1863) [as by Sheridan Le Fanu]
- Serializations:
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 1 of 17) (1861) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 2 of 17) (1861) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 3 of 17) (1861) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 4 of 17) (1862) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 5 of 17) (1862) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 6 of 17) (1862) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 7 of 17) (1862) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 8 of 17) (1862) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 9 of 17) (1862) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 10 of 17) (1862) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 11 of 17) (1862) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 12 of 17) (1862) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 13 of 17) (1862) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 14 of 17) (1862) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 15 of 17) (1862) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 16 of 17) (1863) [as by Charles De Cresseron]
- The House by the Church-Yard: A Souvenir of Chapelizod (Part 17 of 17) (1863) [as by Charles De Cresseron]
- Wylder's Hand (1864) [also as by J. Sheridan Le Fanu]
-
Uncle Silas: A Tale of Bartram-Haugh (1864)
also appeared as:
- Variant: Uncle Silas: A Tale of Bartram-Haugh (1864) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: Uncle Silas: A Tale of Bartram-Haugh (1926) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Uncle Silas (1940) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Uncle Silas (1959)
- Variant: Uncle Silas (1959) [as by Sheridan La Fanu]
- Translation: Onkel Silas oder das verhängnisvolle Erbe [German] (1972) [as by Sheridan LeFanu]
- Variant: Uncle Silas: A Tale of Bartram-Haugh (2006) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: Uncle Silas (2007) [as by J. S. LeFanu]
- Variant: Uncle Silas (2009) [as by Sheridan Le Fanu]
- Serializations:
- Maud Ruthyn (Part 1 of 6) (1864) [as by J. S. Le Fanu]
- Maud Ruthyn and Uncle Silas: A Story of Bartram Haugh (Part 2 of 6) (1864) [as by J. S. Le Fanu]
- Maud Ruthyn and Uncle Silas: A Story of Bartram-Haugh (Part 3 of 6) (1864) [as by J. S. Le Fanu]
- Uncle Silas and Maud Ruthyn: A Story of Bartram-Haugh (Part 4 of 6) (1864) [as by J. S. Le Fanu]
- Uncle Silas and Maud Ruthyn: A Story of Bartram-Haugh (Part 5 of 6) (1864) [as by J. S. Le Fanu]
- Uncle Silas and Maud Ruthyn: A Story of Bartram-Haugh (Part 6 of 6) (1864) [as by J. S. Le Fanu]
-
Guy Deverell (1865)
also appeared as:
- Variant: Guy Deverell Vol. I (1865) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: Guy Deverell Vol. II (1865) [as by J. S. Le Fanu]
-
The Tenants of Malory (1867)
only appeared as:
- Variant: The Tenants of Malory (1867) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Tenants of Malory, Vol. I (1867) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Tenants of Malory, Volume 1 (1867)
- Variant: The Tenants of Malory, Volume 2 (1867)
- Variant: The Tenants of Malory, Volume 3 (1867)
- A Lost Name (1868) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
-
The Wyvern Mystery (1869)
only appeared as:
- Variant: The Wyvern Mystery (1869) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Wyvern Mystery (2022) [as by J. S. Le Fanu]
- Checkmate (1871) [also as by J. Sheridan Le Fanu]
- The Rose and the Key (1871) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- Ghost Stories and Tales of Mystery (1851) [only as by uncredited]
-
The Purcell Papers (1880)
also appeared as:
- Variant: The Purcell Papers, Vol. 1 (2008)
- Variant: The Purcell Papers, Vol. 2 (2008)
- Variant: The Purcell Papers, Vol. 3 (2008)
- The Watcher and Other Weird Stories (1894) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- The Poems of Joseph Sheridan Le Fanu (1904) with Alfred Perceval Graves
- Green Tea (1907) [only as by J. S. Le Fanu]
-
Madam Crowl's Ghost and Other Tales of Mystery (1923)
also appeared as:
- Variant: Madam Crowl's Ghost and Other Tales of Mystery (1971) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Madam Crowl's Ghost and Other Stories (1994)
- Variant: Madam Crowl's Ghost & Other Stories (2008)
- Variant: Madam Crowl's Ghost and Other Tales of Mystery (2008) [as by Sheridan Le Fanu]
- Green Tea and Other Ghost Stories (1945) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- In a Glass Darkly (1947) [only as by Sheridan Le Fanu]
-
The Diabolic Genius (1959)
only appeared as:
- Variant: The Diabolical Genius (1959) [as by Sheridan La Fanu]
- Carmilla [French] (1960) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- Best Ghost Stories of J. S. Le Fanu (1964) [only as by J. S. Le Fanu]
-
Groene Thee en Andere Griezelverhalen [Dutch] (1966)
only appeared as:
- Variant: Groene thee en andere griezelverhalen (1966) [as by J. S. LeFanu]
- Carmilla & The Haunted Baronet (1970) [only as by Sheridan LeFanu]
-
The Vampire Lovers and Other Stories (1970)
only appeared as:
- Variant: Vampire Lovers and Other Stories (1970) [as by J. Sheridan Le Fanu]
-
Best Horror Stories (1970)
only appeared as:
- Variant: The Best Horror Stories (1970) [as by Sheridan Le Fanu]
- Ein Bild des Malers Schalken und andere Geistergeschichten (1973)
- Irish Ghost Stories of Sheridan Le Fanu (1973) [only as by Sheridan Le Fanu]
- Der besessene Baronet und andere Geistergeschichten [German] (1974)
- Ghost Stories and Mysteries (1975) [only as by J. S. Le Fanu]
- Le hobereau maudit et autres contes [French] (1975)
- The Hours After Midnight... (1975) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
-
The Purcell Papers (1975)
only appeared as:
- Variant: The Purcell Papers (1975) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: I misteri di padre Purcell [Italian] (1987) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Le mystérieux locataire [French] (1982)
- Le fantôme de madame Crowl [French] (1988)
- The Illustrated J.S. Le Fanu: Ghost Stories and Mysteries by a Master Victorian Storyteller (1988)
- Carmilla and 12 Other Classic Tales of Mystery (1996) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- Le mystérieux locataire: et autres histoires d'esprits forts [French] (1999)
- Spalatro: Two Italian Tales (2001) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- The Ghost and the Bonesetter (2002) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- Green Tea; Mr. Justice Harbottle (2004)
- Ghostly Tales (2004)
- Green Tea and Other Strange Tales (2004) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
-
Two Ghostly Mysteries (2004)
also appeared as:
- Variant: A Chapter in the History of a Tyrone Family and The Murdered Cousin (2005)
- Variant: Two Weird Mysteries (2006)
- Carmilla (2009) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- Madam Crowl's Ghost and the Dead Sexton (2010)
- In a Glass Darkly, v. 1/3 (2011) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- In a Glass Darkly, v. 2/3 (2011) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- In a Glass Darkly, v. 3/3 (2011) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- Reminiscences of a Bachelor (2014)
- La ricerca di Catherine [Italian] (2015)
-
Carmilla, Green Tea, and Other Horrors: The Best Ghost Stories and Weird Fiction of J. Sheridan Le Fanu (2017)
only appeared as:
- Variant: The Best Ghost Stories and Weird Fiction of J. Sheridan Le Fanu (2017) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- The Tiled House (2019) [only as by J. S. Le Fanu]
- Green Tea: And Other Weird Stories (2020) [only as by Sheridan Le Fanu]
- The Gothic Tales of Sheridan Le Fanu (2020) [only as by Sheridan Le Fanu]
- Chronicles of Golden Friars (1871) [O] [only as by J. S. Le Fanu]
- Writing Vampyr (2008) with Carl Theodor Dreyer and Christen Jul [only as by Carl Theodor Dreyer and Christen Jul and Sheridan Le Fanu]
-
Green Tea (1939)
also appeared as:
- Variant: Green Tea (1939) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Green Tea (2024) [as by J. S. Le Fanu]
-
Carmilla (1971)
also appeared as:
- Translation: Carmilla [French] (1978)
- Variant: Carmilla (1998) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Carmilla: A Vampyre Tale (2000) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Carmilla: A Vampyre Tale (2000)
- Variant: Carmilla (2003) [as by J. Sheridan LeFanu]
-
Translation: Καρμίλλα?Karmilla[Italian] (2008)
- Variant: Carmilla: A Tragic Love Story (2008)
- Variant: Carmilla: The Vampire Lovers (2009)
- Variant: Carmilla (2010) [as by Sheridan Le Fanu]
-
Translation: カーミラ?Kāmira[Japanese] (2015) [as by
Kamiraジョセフ・シェリダン・レ・ファニュ?Josefu Sheridan Re Fanyu] - Translation: Carmilla [Spanish] (2020) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Carmilla (2021) [as by J. S. Le Fanu]
- Carmilla, der weibliche Vampir [German] (1979)
- Le hobereau maudit [French] (1987)
- Le baron hanté [French] (1990) [only as by Sheridan Le Fanu]
-
Mr. Justice Harbottle (2006)
also appeared as:
- Variant: Mr Justice Harbottle (2014) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- The Haunted Baronet (2008) [also as by J. Sheridan Le Fanu]
- The Watcher (2012)
- The Ghost and the Bone-Setter (2012) [also as by J. Sheridan Le Fanu]
- The Quare Gander (2012) [also as by J. Sheridan Le Fanu]
- La storia segreta di una contessa irlandese [Italian] (2020)
- Ghost Stories of Chapelizod
- 1
Introduction (Ghost Stories of Chapelizod) (1851) [ES]
also appeared as:
- Variant: introduction (Ghost Stories of Chapelizod) (1851) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: Introduction (Ghost Stories of Chapelizod) (1851) [as by uncredited]
- Variant: Introduction (Ghost Stories of Chapelizod) (1851) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- 2
The Village Bully (1851)
also appeared as:
- Variant: The Village Bully (1851) [as by uncredited]
- Variant: The Bully of Chapelizod (1947)
- Variant: The Village Bully (1971) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Village Bully (1973) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Village Bully (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Il bullo del villaggio [Italian] (1987) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- 3
The Sexton's Adventure (1851)
also appeared as:
- Variant: The Sexton's Adventure (1851) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Sexton's Adventure (1851) [as by uncredited]
- Variant: The Sexton's Adventure (1851) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: The Sexton's Adventure (1973) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: A Ghost Story (1975) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Abenteuer eines Totengräbers [German] (2004)
- 4
The Spectre Lovers (1851)
also appeared as:
- Variant: The Spectre Lovers (1851) [as by uncredited]
- Variant: The Spectre Lovers (1971) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Spectre Lovers (1973) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Spectre Lovers (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: Spectre Lovers (1978)
- Translation: Fantasmi amanti [Italian] (1987) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Specter Lovers (1994)
-
Ghost Stories of Chapelizod (1851)
also appeared as:
- Variant: Ghost Stories of Chapelizod (1851) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Trois fantômes de Chapelizod [French] (1982)
- 1
Introduction (Ghost Stories of Chapelizod) (1851) [ES]
also appeared as:
- Reminiscences of a Bachelor
- Prologue (Reminiscences of a Bachelor) (1847)
-
The Watcher (1847)
also appeared as:
- Variant: The Watcher (1847) [as by uncredited]
- Variant: The Watcher (1894) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: El vigilante [Spanish] (1963)
- Translation: Der Häscher [German] (1973)
- Variant: The Watcher (1973) [as by Sheridan Le Fanu]
- The Fatal Bride (1848)
- The Purcell Papers
- 1
The Ghost and the Bone-Setter (1838)
also appeared as:
- Variant: The Ghost and the Bone-Setter (1838) [as by uncredited]
- Variant: The Ghost and the Bone-Setter (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: The Ghost and the Bone-Setter (1975) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Le fantôme et le rebouteux [French] (1978)
- Translation: Lo spettro e il conciaossa [Italian] (1987) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Ghost and the Bonesetter (1997)
- 2
The Fortunes of Sir Robert Ardagh (1838)
also appeared as:
- Variant: The Fortunes of Sir Robert Ardagh (1838) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Fortunes of Sir Robert Ardagh (1838) [as by uncredited]
- Variant: The Fortunes of Sir Robert Ardagh (1964) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Le destin de Sir Robert Ardagh [French] (1975)
- Translation: Le fortune di Sir Robert Ardagh [Italian] (1976)
- Translation: Le fortune di Sir Robert Ardagh [Italian] (1987) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Fortunes of Sir Robert Ardagh (2005) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Le fortune di sir Robert Ardagh [Italian] (2015)
- 3
The Drunkard's Dream (1838)
also appeared as:
- Variant: The Dream (1838)
- Variant: The Dream (1838) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Drunkard's Dream (1838) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Drunkard's Dream (1838) [as by uncredited]
- Variant: The Dream (1894) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Der Traum des Trunkenbolds [German] (1973)
- Variant: The Drunkard's Dream (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Il sogno dell'ubriaco [Italian] (1987) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- 4
The Quare Gander (1840)
also appeared as:
- Variant: "The Quare Gander" (1840) [as by uncredited]
- Variant: 'The Quare Gander' (1880)
- Variant: The Quare Gander (1975) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Una strana oca [Italian] (1987) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- 1
The Ghost and the Bone-Setter (1838)
also appeared as:
-
The Last Heir of Castle Connor (1838)
also appeared as:
- Variant: The Last Heir of Castle Connor (1838) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Last Heir of Castle Connor (1838) [as by uncredited]
- Footsteps in the Lobby (1838)
-
Passage in the Secret History of an Irish Countess (1838)
also appeared as:
- Variant: Passage in the Secret History of an Irish Countess (1838) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: Passage in the Secret History of an Irish Countess (1894) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: La storia segreta di una contessa irlandese [Italian] (2020)
- The Bridal of Carrigvarah (1839) [also as by J. Sheridan Le Fanu]
-
Shalken the Painter (1839)
also appeared as:
- Variant: Shalken the Painter (1839) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Ein Bild des Maler Schalken [German] (1973)
-
Strange Event in the Life of Schalken the Painter (1839)
also appeared as:
- Variant: Strange Event in the Life of Schalken the Painter (1839) [as by uncredited]
- Variant: Strange Event in the Life of Schalken the Painter (1894) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Un extraño suceso en la vida de Schalken el pintor [Spanish] (1963)
- Translation: Ein Bild des Malers Schalken [German] (1973)
-
Translation: O întîmplare stranie din viața pictorului Schalken?O intimplare stranie din viata pictorului Schalken[Romanian] (1973) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Strange Event in the Life of Schalken the Painter (2002) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: Strange Event in the Life of Shalken the Painter (2005) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: Schalken the Painter (2013) [as by J. Sheridan LeFanu]
- Variant: Strange Event in the Life of Schalken the Painter (2014) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: Strange Event in the Life of Schalken the Painter (2018) [as by Joseph Thomas Sheridan Le Fanu]
- Scraps of Hibernian Ballads (1839) [also as by J. Sheridan Le Fanu]
-
Jim Sulivan's Adventures in the Great Snow (1839)
also appeared as:
- Variant: Jim Sulivan's Adventures in the Great Snow (1839) [as by uncredited]
- Variant: Jim Sulivan's Adventures in the Great Snow (2010) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Le avventure di Jim Sulivan nella grande nevicata [Italian] (2015)
-
A Chapter in the History of a Tyrone Family (1839)
also appeared as:
- Variant: A Chapter in the History of a Tyrone Family (1839) [as by uncredited]
- Variant: A Chapter in the History of a Tyrone Family (1894) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Histoire d'une famille de Tyrone [French] (1936)
- Variant: A Chapter in the History of a Tyrone Family (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: A Chapter in the History of a Tyrone Family (1992) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Un capítulo de la historia de la familia de Tyrone [Spanish] (1999) [as by Sheridan Le Fanu]
- An Adventure of Hardress Fitzgerald, a Royalist Captain (1840) [also as by J. Sheridan Le Fanu]
-
Spalatro, from the Notes of Fra Giacomo (1843)
also appeared as:
- Variant: Spalatro, From the Notes of Fra Giacomo (1843) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Spalatro (2001) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Serializations:
- Spalatro, from the Notes of Fra Giacomo (Part 1 of 2) (1843) [as by uncredited]
- Spalatro, from the Notes of Fra Giacomo (Part 2 of 2) (1843) [as by uncredited]
- Fireside Horrors for Christmas (1847) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
-
The Mysterious Lodger (1850)
also appeared as:
- Variant: The Mysterious Lodger (1850) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Mysterious Lodger (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Le mystérieux locataire [French] (1982)
- Serializations:
- The Mysterious Lodger (Part 1 of 2) (1850) [as by uncredited]
- The Mysterious Lodger (Part 2 of 2) (1850) [as by uncredited]
-
Schalken the Painter (1851)
also appeared as:
- Variant: Schalken the Painter (1851) [as by uncredited]
- Variant: Schalken the Painter (1935) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Schalken the Painter (1964) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: De schilder Godfried Schalcken [Dutch] (1966) [as by J. S. LeFanu]
- Variant: Schalken the Painter (revised) (1970)
- Variant: Schalken the Painter (1970) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Schalcken [Dutch] (1980)
-
Translation: 絵画師シャルケン?Kaiga-shi Sharuken[Japanese] (2013) [as byJ・S・レ・ファニュ?J. S. Re Fanyu]
- Translation: Schalken il pittore [Italian] (2020)
-
The Murdered Cousin (1851)
also appeared as:
- Variant: The Murdered Cousin (1851) [as by uncredited]
- Variant: The Murdered Cousin (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: The Murdered Cousin (1996) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Murdered Cousin (2015) [as by Sheridan Le Fanu]
-
An Account of Some Strange Disturbances in Aungier Street (1853)
also appeared as:
- Variant: An Account of Some Strange Disturbances in an Old House in Aungier-Street (1853) [as by uncredited]
- Variant: An Account of Some Strange Disturbances in Aungier Street (1931) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The House in Aungier Street (1945) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: An Account of Some Strange Disturbances in Aungier Street (1964) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Bericht über die seltsamen Vorfälle in der Aungier Street [German] (1973)
- Variant: Strange Disturbances in a House in Aungier Street (1973) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Manifestations étranges dans la rue Aungier [French] (1975)
- Translation: Étranges manifestations dans la rue Aungier [French] (1982)
- Translation: Un racconto degli strani avvenimenti verificatisi in Aungier Street [Italian] (1986)
- Translation: Gli straordinari avvenimenti di Aungier Street [Italian] (1988)
- Variant: An Account of the Strange Disturbances at Aungier Street (2001) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: An Account of Some Strange Disturbances in an Old House in Aungier Street (2002)
- Variant: An Account Of Some Strange Disturbances in Aungiers Street (2005) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: Strange Disturbances in Aungier St. (2016) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Some Strange Disturbances in Aungier Street (2017) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: An Account of Some Strange Disturbances in an Old House in Aungier-Street (2020) [as by Sheridan Le Fanu]
-
Ghost Stories of the Tiled House (1861)
also appeared as:
- Variant: Ghost Stories of the Tiled House (1964) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Die Gespensterhand [German] (1973)
- Translation: Histoires de spectres à Tiled House [French] (1975)
- Variant: Ghost Stories of the Tiled House (excerpt) (1976)
- Translation: Les hantises de Tiled House [French] (1982)
- Variant: Ghost Stories of the Tiled House (excerpt from The House by the Churchyard) (2003)
- Variant: Ghost Stories of the Tiled House (2010) [as by J. Sheridan Le Fanu]
-
Ultor de Lacy: A Legend of Cappercullen (1861)
also appeared as:
- Variant: Ultor de Lacy: A Legend of Cappercullen (unknown) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: Ultor de Lacy: A Legend of Cappercullen (1861) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Ultor de Lacy (1861)
- Variant: Ultor de Lacy (1861) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: Ultor de Lacy: A Legend of Cappercullen (1861) [as by uncredited]
- Variant: Ultor de Lacy (1945) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Ultor de Lacy (1964) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Ultor de Lacy [German] (1973) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Ultor de Lacy [French] (1975)
- Translation: Ultor de Lacy. Die Legende von Capercullen [German] (1978)
-
Borrhomeo the Astrologer (1862)
also appeared as:
- Variant: Borrhomeo the Astrologer (1862) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Borrhomeo the Astrologer: A Monkish Tale (1862)
- Variant: Borrhomeo the Astrologer: A Monkish Tale (1862) [as by uncredited]
- Variant: Borrhomeo the Astrologer (2020) [as by Sheridan Le Fanu]
-
An Authentic Narrative of a Haunted House (1862)
also appeared as:
- Variant: An Authentic Narrative of a Haunted House (1862) [as by uncredited]
- Variant: An Authentic Narrative of a Haunted House (1964) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: A Haunted House (1975) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: An Authentic Narrative of a Haunted House (1976) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Authentic Narrative of a Haunted House (1977) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: Authentic Narrative of a Haunted House (2000)
-
The Ghost of a Hand (1863)
also appeared as:
- Variant: Narrative of the Ghost of a Hand (1931) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Narrative of the Ghost of a Hand (1945)
- Translation: Le siège de la maison rouge [French] (1958)
- Variant: The Ghost of a Hand (1962) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Narrative of the Ghost of a Hand (1970)
- Translation: La main fantôme [French] (1974)
- Variant: The Hand (1979)
- Translation: Storia della mano fantasma [Italian] (1988)
- Variant: Narrative of a Ghost of a Hand (1996)
- Variant: Narrative of a Ghost Hand (2005)
- Translation: Histoire d'une main fantôme [French] (2006)
- The House by the Churchyard (excerpt) (1863) [only as by J. S. Le Fanu]
-
Wicked Captain Walshawe, of Wauling (1864)
also appeared as:
- Variant: Wicked Captain Walshawe, of Wauling (1864) [as by uncredited]
- Variant: Wicked Captain Walshawe of Wauling (1935)
- Variant: Wicked Captain Walshawe, of Wauling (1936) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Wicked Captain Walshawe (1937) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: Wicked Captain Walshawe (1971)
- Variant: My Uncle Watson (1975) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Wicked Captain Walshawe, of Wauling (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: Wicked Captain Walshawe of Wauling (1981) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Le capitaine cynique [French] (1982)
- Translation: Der widerborstige Captain Walshawe zu Wauling [German] (1982)
- Translation: Der gottlose Captain Walshawe [German] (1987)
- Variant: The Wicked Captain Walshawe, of Wauling (1990)
- Variant: Wicked Captain Walshawe, of Wauling (2020) [as by Sheridan Le Fanu]
-
Squire Toby's Will (1868)
also appeared as:
- Variant: Squire Toby's Will (1868) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Squire Toby's Will (1868) [as by uncredited]
- Variant: Squire Toby's Will (1868) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: Squire Toby's Will: A Ghost Story (1964) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Le testament du squire Toby [French] (1975)
- Translation: Junker Tobys Testament [German] (1985)
- Variant: Squire Toby's Will (2019) [as by J. S. Le Fanu]
- The Legend of Dunblane (1869) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- The Banshee (1870) [only as by J. S. Le Fanu]
-
The Child That Went with the Fairies (1870)
also appeared as:
- Variant: The Child That Went with the Fairies (1870) [as by uncredited]
- Variant: The Child That Went with the Fairies (1971) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Das Kind, das mit den Feen ging [German] (1974)
- Variant: The Child That Went with the Fairies (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Il bambino preso dalle fate [Italian] (1987) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Child That Went with the Fairies (1999) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Il bambino preso dalle fate [Italian] (2015)
-
The Little Red Man (1870)
only appeared as:
- Variant: The Little Red Man (1870) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: The Little Red Man (1870) [as by J. Sheridan Le Fanu]
-
The White Cat of Drumgunniol (1870)
also appeared as:
- Variant: The White Cat of Drumgunniol (1870) [as by uncredited]
- Variant: The White Cat of Drumgunniol (1964) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: The White Cat of Drumgunniol (1966) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The White Cat of Drumgunniol (1970) [as by J. S. LeFanu]
- Variant: The White Cat (1972) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Le chat blanc de Drumgunniol [French] (1975)
- Variant: The White Cat (1978) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Il gatto bianco di Drumgunniol [Italian] (1987) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The White Cat of Drumguinnol (2005) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Il gatto bianco di Drumgunniol [Italian] (2019)
-
Stories of Lough Guir (1870)
also appeared as:
- Variant: Stories of Lough Guir (1870) [as by uncredited]
- Variant: Stories of Lough Guir (1971) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Stories of Lough Guir (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Storie di Lough Guir [Italian] (1987) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Stories of Lough Guir (2005) [as by Sheridan Le Fanu]
-
The Vision of Tom Chuff (1870)
also appeared as:
- Variant: The Vision of Tom Chuff (1870) [as by uncredited]
- Variant: The Vision of Tom Chuff (1945) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Vision of Tom Chuff (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: La vision de Tom Chuff [French] (1982)
- Translation: Die Vision des Tom Chuff [German] (1987)
- Variant: The Vision of Tom Chuff (2005) [as by Sheridan Le Fanu]
-
Madam Crowl's Ghost (1870)
also appeared as:
- Variant: Madam Crowl's Ghost (1870) [as by uncredited]
- Variant: Madam Crowl's Ghost (1945) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: El fantasma de Madam Crowl [Spanish] (1963)
- Variant: Madam Crowl's Ghost (1964) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Le fantôme de Madame Crowl [French] (1975)
- Variant: Madam Crowl's Ghost (1975) [as by Sheridan LeFanu]
- Translation: Madame Crowls Gespenst [German] (1988)
- Translation: Il fantasma della signora Crowl [Italian] (1992)
- Variant: Madam Crowl's Ghost (2005) [as by Sheridan Le Fanu]
- The Bird of Passage (1871) [only as by J. S. Le Fanu]
-
The Haunted Baronet (1871)
also appeared as:
- Variant: The Haunted Baronet (1871) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: The Haunted Baronet (1970) [as by Sheridan LeFanu]
- Translation: Der besessene Baronet [German] (1974)
- Translation: Le hobereau maudit [French] (1975)
- Translation: Le baron hanté [French] (1990) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Il fantasma del lago [Italian] (1991)
- Variant: The Haunted Baronet (2008) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Haunted Baronet (2020) [as by Sheridan Le Fanu]
- Serializations:
- The Haunted Baronet (Part 1 of 5) (1870) [as by J. S. Le Fanu]
- The Haunted Baronet (Part 2 of 5) (1870) [as by J. S. Le Fanu]
- The Haunted Baronet (Part 3 of 5) (1870) [as by J. S. Le Fanu]
- The Haunted Baronet (Part 4 of 5) (1870) [as by J. S. Le Fanu]
- The Haunted Baronet (Part 5 of 5) (1870) [as by J. S. Le Fanu]
-
Laura Silver Bell (1871)
also appeared as:
- Variant: Laura Silver Bell (1871) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Laura Silver Bell (1975) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Laura Silver Bell [Italian] (2015)
- Variant: Laura Silver Bell (2020) [as by Sheridan Le Fanu]
-
The Dead Sexton (1871)
also appeared as:
- Variant: The Dead Sexton (1871) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: The Dead Sexton (1964) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Le défunt sonneur de cloches [French] (1975)
- Translation: Il becchino morto [Italian] (1987) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Mort d'un sacristain [French] (1999)
- Excerpts from "Carmilla" (1872) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
-
Sir Dominick's Bargain (1872)
also appeared as:
- Variant: Sir Dominick's Bargain: A Legend of Dunoran (unknown) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: Sir Dominick's Bargain: A Legend of Dunoran (1872) [as by uncredited]
- Variant: Sir Dominick's Bargain: A Legend of Dunoran (1923)
- Variant: Sir Dominick's Bargain (1931) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Sir Dominick Sarsfield (1933) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Sir Dominick Sarsfield (1937)
- Variant: Sir Dominick's Bargain (1964) [as by J. S. Le Fanu]
- Variant: A Legend of Dunoran (1971) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Sir Dominick's Bargain (1973) [as by Sheridan Le Fanu]
- Translation: Le marché de sir Dominick [French] (1975)
- Translation: Il patto di Sir Dominick. Leggenda di Dunoran [Italian] (1988)
- Variant: Sir Dominic's Bargain (1990)
- Variant: Sir Dominick's Bargain: A Legend of Dunoran (1996) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Translation: Le pacte de Sir Dominick [French] (1999)
-
Billy Malowney's Taste of Love and Glory (1880)
also appeared as:
- Variant: Billy Malowney's Taste of Love and Glory (1850) [as by uncredited]
- Variant: Billy Malowney's Taste of Love and Glory (1880) [as by J. Sheridan Le Fanu]
-
Catherine's Quest (1896)
only appeared as:
- Translation: La ricerca di Catherine [Italian] (2015)
-
The Phantom Lovers (1938)
only appeared as:
- Translation: Der Spuk von Chapelizod [German] (1983)
- En handel er en handel [Norwegian (Bokmal)] (1975)
- The Strange Investigator (1996)
- Carmilla (excerpt) [French] (2006)
- Some Gossip About Chapelizod (2010) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- The Questioning of Paddy Mullowney's Ghost (2010) [only as by J. Sheridan Le Fanu]
- Shamus O'Brien (1850)
- A Doggrel in a Dormant-Window (1896)
- Abhain au Bhuideil (1896)
- Beatrice (1896)
- Memory (1896)
- Molly, My Dear (1896)
- Phaudhrig Crohoore (1896)
- Song (1896)
-
The Legend of the Glaive (1896)
only appeared as:
- Variant: The Legend of the Glaive (1863) [as by J. Sheridan Le Fanu]
- Variant: Duan na Claev - The Legend of the Glaive (1904)
- The Stream (1896)
- 'Through the woods of Morrua and over its root-knotted flooring...' (2010) [only as by Sheridan Le Fanu]
-
A Preliminary Word (Uncle Silas) (1899)
only appeared as:
- Variant: A Preliminary Word (Uncle Silas) (unknown) [as by Sheridan Le Fanu]
- Variant: A Preliminary Word (Uncle Silas) (1899) [as by J. S. Le Fanu]
- Translation: Vorwort (Onkel Silas oder das verhängnisvolle Erbe) [German] (1972) [as by Sheridan LeFanu]
Non-Genre Titles
Novels
- A Strange Adventure in the Life of Miss Laura Mildmay (1871) [only as by J. S. Le Fanu]