Note: There are other authors with the same name: Alexandre Dumas (I)
|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Novels
- L'île de feu (1837)
-
Le château d'Eppstein (1844)
also appeared as:
- Translation: Castle Eppstein [English] (1989)
- Translation: El castillo de Eppstein [Spanish] (2002)
-
Mémoires d'un médecin: Joseph Balsamo (1846)
only appeared as:
- Translation: Memoirs of a Physician [English] (1846)
- Translation: Joseph Balsamo [English] (1878)
- Translation: Balsamo the Magician; or, The Memoirs of a Physician: A Historical Romance of the Great French Revolution [English] (1892)
- Variant: Joseph Balsamo: Volume II of the Memoirs of a Physician (1894)
- Translation: The Elixir of Life: The Memoirs of a Physician [English] (1928)
- The Queen's Necklace: A Sequel to "Memoirs of a Physician" [English] (1847)
-
Les mariages du père Olifus (1849)
also appeared as:
- Translation: The Marriages of Père Olifus [English] (1907)
- Translation: The Man Who Married a Mermaid [English] (2017) [as by Alexandre Dumas and Paul Lacroix]
-
Le meneur de loups (1857)
also appeared as:
- Translation: The Wolf-Leader [English] (1904)
- Translation: The Wolf Leader [English] (1950)
- Translation: Il Signore dei Lupi [Italian] (1994)
- Serializations:
- Translation: The Wolf-Leader (Part 1 of 8) [English] (1931)
- Translation: The Wolf-Leader (Part 2 of 8) [English] (1931)
- Translation: The Wolf-Leader (Part 3 of 8) [English] (1931)
- Translation: The Wolf-Leader (Part 4 of 8) [English] (1931)
- Translation: The Wolf-Leader (Part 5 of 8) [English] (1931)
- Translation: The Wolf-Leader (Part 6 of 8) [English] (1932)
- Translation: The Wolf-Leader (Part 7 of 8) [English] (1932)
- Translation: The Wolf-Leader (Part 8 of 8) [English] (1932)
- Horror at Fontenay [English] (1975)
- The Vampire Count of Monte Cristo [English] (2013) with Matthew Baugh
-
Les mille et un fantômes : Une journée à Fontenay-aux-Roses (1849)
also appeared as:
- Translation: Tausend und Ein Gespenst: Band 1 [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
- Translation: 1001 de fantome [Romanian] (1981)
- Translation: One Thousand and One Ghosts [English] (2004)
- Translation: The Thousand and One Ghosts [English] (2019)
- Histoire d'un casse-noisette (1860)
- Tales of the Supernatural [English] (1907)
- Tales of Terror [English] (1909)
- Histoire d'un mort racontée par lui-même (1980)
- The Phantom White Hare and Other Tales [English] (1989)
- A Masked Ball and Other Stories [English] (1997)
- Tales of Strange Adventure [English] (1907) [O]
- Les mille et un fantômes (1965) [O]
- 1001 de fantome / Testamentul domnului De Chauvelin [Romanian] (1981) [O]
- Le meneur de loups et autres récits fantastiques (2002) [O]
- Lord Ruthven
-
Le Vampire (1851) [SF]
only appeared as:
- Translation: The Return of Lord Ruthven [English] (2004)
- The Return of Lord Ruthven [English] (2004) with Frank J. Morlock
-
Le Vampire (1851) [SF]
only appeared as:
-
Histoire d'un casse-noisette (1845)
only appeared as:
- Translation: Historja Dziadka do Orzechów [Polish] (1927) [as by Aleksandra Dumasa]
- The Corsican Brothers: Corsica-Paris [English] (1845)
- The Story of a Nutcracker [English] (2018)
- La sirène du Rhin (2021)
-
Blanche de Beaulieu, ou la vendéene (1826)
only appeared as:
- Translation: Marceau's Prisoner [English] (1892)
-
Invraisemblance ou Histoire d'un mort racontée par lui-même (1835)
also appeared as:
- Variant: Histoire d'un mort racontée par lui-même (1844)
-
Un bal masqué (1835)
also appeared as:
- Translation: The Masked Ball [English] (1977)
- Translation: A Masked Ball [English] (1997)
- Histoire du démon familier du sire de Corasse (1838)
- Les chasses du comte de Foix (1838)
-
La sirène du Rhin?La sirene du Rhin(1841) also appeared as:
- Translation: La sirena del Reno [Italian] (2022)
-
Histoire d'un casse-noisette (1844)
with
E. T. A. Hoffmann
only appeared as:
- Variant: Histoire d'un casse-noisette (1844) [as by Alexandre Dumas]
- Translation: Historja Dziadka do Orzechów [Polish] (1927) [as by Aleksandra Dumasa]
- Translation: The Story of a Nutcracker [English] (2018) [as by Alexandre Dumas]
- Invraisemblance (1844)
- Une âme à naître (1844)
-
Une famille corse (1844)
only appeared as:
- Translation: The Corsican Brothers [English] (1845)
-
Albert (1849)
also appeared as:
- Translation: Albert [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
-
Histoire de la dame pâle (1849)
with
Paul Bocage
only appeared as:
- Variant: Histoire de la dame pâle (1849) [as by Alexandre Dumas]
- Translation: The Pale Lady [English] (1973) [as by Alexandre Dumas]
- Translation: The Pale Lady [English] (1995)
- Translation: The Pale Lady's Story [English] (2023) [as by Alexandre Dumas]
-
Histoire merveilleuse de Don Bernardo de Zuniga (1849)
also appeared as:
- Translation: Don Bernardo de Zuniga [English] (1907)
-
L'Artifaille (1849)
also appeared as:
- Translation: Artifaille [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
-
L'impasse des Sergents (1849)
also appeared as:
- Translation: Die Sackgasse des Sergens [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
-
La maison de Scarron (1849)
also appeared as:
- Translation: Das Haus Scarrons [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
-
La rue de Diane à Fontenay-aux-Roses (1849)
also appeared as:
- Translation: Die Straße Diana in Fontenay-aux-Roses [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
- Translation: Day at Fontenay-aux-Roses [English] (1907)
-
Le bracelet de cheveux (1849)
also appeared as:
- Translation: Das Armband von Haaren [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
-
Le chat, l'huissier et le squelette (1849)
also appeared as:
- Translation: Die Katze, der Gerichtsdiener und das Skelett [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
- Translation: Die Katze, der Gerichtsdiener und das Skelett [German] (1976)
-
Le château de Brankovan (1849)
also appeared as:
- Translation: Das Schloß der Brancovan's [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
-
Le monastère de Hango (1849)
also appeared as:
- Translation: Das Kloster Hango [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
-
Le procès-verbal (1849)
also appeared as:
- Translation: Das Protokoll [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
-
Le soufflet de Charlotte Corday (1849)
also appeared as:
- Translation: Die Ohrfeige der Charlotte Corday [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
- Translation: The Slap of Charlotte Corday [English] (1995)
- Les deux étudiants (1849)
-
Les deux frères (1849)
also appeared as:
- Translation: Die beiden Brüder [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
- Les gentilshommes de la Sierra-Morena (1849)
-
Les monts Carpates (1849)
also appeared as:
- Translation: Die karpathischen Gebirge [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
- Translation: The Vampire of the Carpathian Mountains [English] (1975)
- Translation: The Vampire of the Carpathian Mountains [English] (2012) [as by Alexander Dumas]
-
Les tombeaux de Saint-Denis (1849)
also appeared as:
- Translation: Die Gräber von Saint-Denis [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
-
Solange (1849)
also appeared as:
- Translation: Solange [German] (1849) [as by Alexander Dumas]
- Translation: Solange: Dr. Ledru's Story of the Reign of Terror [English] (1909)
- Translation: Solange [English] (1998)
-
Un dîner chez Rossini (1849)
also appeared as:
- Translation: The Two Students [English] (1909)
-
Le testament de Monsieur Chauvelin (1850)
only appeared as:
- Translation: M. de Chauvelin's Will [English] (1907)
- Variant: Le testament de M. de Chauvelin (1965)
- Translation: Testamentul domnului De Chauvelin [Romanian] (1981)
-
La femme au collier de velours (1851)
also appeared as:
- Translation: The Woman of the Velvet Necklet [English] (1909)
-
Les étoiles commis-voyageurs (1854)
also appeared as:
- Translation: The Adventures of Seven Stars on Earth [English] (1989)
-
Le lièvre de mon grand-père (1855)
also appeared as:
- Translation: The Phantom White Hare [English] (1989)
-
Le roi des taupes et sa fille (1857)
also appeared as:
- Translation: The King of the Moles and his Daughter [English] (1989)
- Un voyage à la Lune (1857)
- Le roi des quilles (1859)
-
Pierre et son oie (1859)
also appeared as:
- Translation: Peter and His Goose [English] (1989)
-
Le sifflet enchanté (1859)
also appeared as:
- Translation: The Enchanted Whistle [English] (1891)
- Translation: The Enchanted Whistle [English] (1891) [as by uncredited]
- Translation: The Magic Whistle [English] (1920) [as by uncredited]
- Translation: The Magic Whistle [English] (1989)
- L'Égoïste (1860)
- L'homme sans larmes (1860)
- Nicolas le philosophe (1860)
- Préface (Histoire d'un casse-noisette) (1860)
-
Le pont du Diable (1900)
only appeared as:
- Translation: Diabelski most w Szwajcarii [Polish] (2020) [as by Alexander Dumas]
- The Execution of Milady [English] (1945)
- The Man in the Iron Mask [English] (1945)
- The Ride to Calais [English] (1945)
- The Count of Monte Cristo (Excerpt) [English] (1971)
- A Visit to the Theatre (excerpt) [English] (1978)
- À M*** (Les mille et un fantômes) (1849)
- Vorrede (Tausend und Ein Gespenst: Band 1) [German] (1849) [only as by Alexander Dumas]
- James Rousseau: A Memory [English] (1907)
- Mon ami Nodier (1980)
- Aux portes d'un autre monde (unknown)
- Gérard de Nerval ou l'homme aux contes (unknown)
Non-Genre Titles
Short Fiction
- from The Three Musketeers [English] (1853)
- My Adventure at Soissons [English] (1934)