![]() |
|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Novels
-
Мастер и Маргарита?Master i Margarita(1967) also appeared as:
- Translation: The Master and Margarita [English] (1967) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: The Master and Margarita [English] (1967) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: Der Meister und Margarita [German] (1968) [as by Michail Bulgakow]
- Translation: The Master and Margarita [English] (1969) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: The Master and Margarita [English] (1989) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: The Master and Margarita [English] (2001) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: Margarita e o Mestre [Portuguese] (2002) [as by Mikhail Bulgakov]
-
Собачье сердце?Sobach'ye serdtse(1968) also appeared as:
- Translation: Heart of a Dog [English] (1968) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: Hundeherz [German] (1968) [as by Michail Bulgakow]
- Translation: The Heart of a Dog [English] (1968) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: Hundeherz [German] (1988) [as by Michail Bulgakow]
- Translation: The Heart of a Dog [English] (1990) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: A Dog's Heart: A Monstrous Story [English] (2005) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: A Dog's Heart: An Appalling Story [English] (2007) [as by Mikhail Bulgakov]
-
Дьяволиада?Diavoliada(1925) also appeared as:
- Translation: Diaboliad [English] (1991) [as by Mikhail Bulgakov]
-
Дьяволиада. Повесть о том, как близнецы погубили делопроизводителя?Diavoliada: Povest' o Tom, Kak Bliznetsy Pogubili Deloproizvoditelia(1970)
- Meistererzählungen [German] (1970) [only as by Michail Bulgakow]
- Diaboliad and Other Stories [English] (1972) [only as by Mikhail Bulgakov]
-
Les œufs fatidiques et autres récits?Les oeufs fatidiques et autres recits[French] (1973) [only as by Mikhaïl Boulgakov]
-
Повести?Povesti(1983)
- The Heart of a Dog and Other Stories [English] (1990) [only as by Mikhail Bulgakov]
- Teufeliaden [German] (1994) [O] [only as by Michail Bulgakow]
- Die verhängnisvollen Eier [German] (1984) [only as by Michail Bulgakow]
- The Fatal Eggs [English] (2003) [only as by Mikhail Bulgakov]
- Endiablade [French] (2003) [only as by Mikhaïl Boulgakov]
- Die verfluchten Eier [German] (2014) [only as by Michail Bulgakow]
- Los huevos fatídicos [Spanish] (2016) [only as by Mijaíl Bulgákov]
- Diaries and Selected Letters [English] (2013) [only as by Mikhail Bulgakov]
-
Похождения Чичикова?Pokhozhdeniya Chichikova(1922) also appeared as:
- Translation: Tschitschikows Abenteuer [German] (1970) [as by Michail Bulgakow]
- Translation: Les aventures de Tchitcihkov [French] (1971) [as by Mikhaïl Boulgakov]
- Translation: The Adventures of Chichikov [English] (1972) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: Die Abenteuer Tschitschikows [German] (1983) [as by Michail Bulgakow]
-
Дьяволиада. Повесть о том, как близнецы погубили делопроизводителя?D'yavoliada. Povest' o tom, kak bliznetsy pogubili deloproizvoditelya(1923) also appeared as:
- Translation: Diaboliad [English] (1925) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: Teufelsspuk [German] (1970) [as by Michail Bulgakow]
- Translation: Diablerie [French] (1971) [as by Mikhaïl Boulgakov]
- Translation: Eine Teufeliade [German] (1983) [as by Michail Bulgakow]
- Translation: Diaboliad [English] (1990) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: Endiablade: ou: Comment des jumeaux causèrent la mort d'un chef de bureau [French] (1997) [as by Mikhaïl Boulgakov]
-
Багровый остров?Bagrovyy ostrov(1924) only appeared as:
- Translation: The Crimson Island: A Novel by Comrade Jules Verne Translated from the French into the Aesopian [English] (1972) [as by Mikhail Bulgakov]
-
Роковые яйца?Rokovyye yaytsa(1925) also appeared as:
- Translation: The Fatal Eggs [English] (1964) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: Terrore nel Kolkhoz [Italian] (1965) [as by Michail Bulgakov]
- Translation: Das Verhängnis [German] (1970) [as by Michail Bulgakow]
-
Translation: Les œufs fatidiques?Les oeufs fatidiques[French] (1971) [as by Mikhaïl Boulgakov]
- Translation: The Fatal Eggs [English] (1972) [as by Mikhail Bulgakov]
-
Translation: Die verhängnisvollen Eier?Die verhaengnisvollen Eier[German] (1980) [as by Michail Bulgakow]
- Translation: The Fateful Eggs [English] (1990) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: The Fatal Eggs [English] (2012) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: Die verfluchten Eier [German] (2014) [as by Michail Bulgakow]
- Translation: Los huevos fatídicos [Spanish] (2016) [as by Mijaíl Bulgákov]
- The Sinister Apartment (Excerpt from The Master and Margarita) [English] (2020) [only as by Mikhail Bulgakov]
Non-Genre Titles
Short Fiction
-
№13. — Дом Эльпит-Рабкоммуна?№13. — Dom El'pit-Rabkommuna(1922) only appeared as:
- Translation: Haus Nr. 13 [German] (1970) [as by Michail Bulgakow]
-
Translation: La commune ouvrière Elpite N⁰13?La commune ouvrière Elpite Numero 13[French] (1971) [as by Mikhaïl Boulgakov]
- Translation: No. 13. The Elpit-Rabkommun Building [English] (1972) [as by Mikhail Bulgakov]
- Translation: Die Arbeiterkommune im Elpit-Haus [German] (1983) [as by Michail Bulgakow]
- Translation: No. 13, the Elpit-Workers' Commune [English] (1991) [as by Mikhail Bulgakov]
-
Китайская история. 6 картин вместо рассказа?Kitayskaya istoriya. 6 kartin vmesto rasskaza(1923) only appeared as:
- Translation: Eine chinesische Geschichte [German] (1983) [as by Michail Bulgakow]
- Translation: A Chinese Tale [English] (1991) [as by Mikhail Bulgakov]