Note: There are other authors with the same name: Peter Leslie (I)
- Author: Peter Leslie Author Record # 2832
- Legal Name: Leslie, Peter Meyrick Johnston
- Birthplace: Launceston, Cornwall, England, UK
- Birthdate: 5 February 1922
- Deathdate: 2007
- Language: English
- Webpages: SFE
- Used These Alternate Names:
ピーター・レスリー?Pītā Resurī
- Additional Bibliographic Comments: Author:Peter Leslie
- Author Tags: horror (1)
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- Father Hayes
- 1 Father Hayes (1976)
- 2 The Steeds of Satan (1976)
- 3 The Holy Spirit (1977)
- Sheridan Scott
- The Plastic Magicians (1970)
- The Avengers (British TV series)
-
Deadline (1965)
with
Patrick Macnee
only appeared as:
- Variant: Deadline (1965) [as by Patrick Macnee]
- Translation: O dia depois de amanhã [Portuguese] (1967) [as by Patrick Macnee]
- Translation: L'article de la mort [French] (1995) [as by Patrick Macnee]
-
Dead Duck (1966)
with
Patrick Macnee
only appeared as:
- Variant: Dead Duck (1966) [as by Patrick Macnee]
- Translation: O pato morto [Portuguese] (1967) [as by Patrick Macnee]
- Translation: Canards mortels [French] (1996) [as by Patrick Macnee]
- A Question of Intelligence (1967) [SF]
- A Race Against Time! (1967) [SF]
- Double Trouble (1967) [SF]
- Sunset in the East (1967) [SF]
- The Avengers (British TV series) Annuals
- The Avengers Annual (1968) (1967) [C] [only as by uncredited]
-
Deadline (1965)
with
Patrick Macnee
only appeared as:
- The Invaders
- The Invaders (UK)
- 3
The Night of the Trilobites (1968)
also appeared as:
- Translation: La noche de los trilobites [Spanish] (1969)
- Translation: Vampiros da Galáxia [Portuguese] (1971)
- 4
The Autumn Accelerator (1969)
also appeared as:
- Translation: El acelerador del otoño [Spanish] (1970)
- 3
The Night of the Trilobites (1968)
also appeared as:
- The Invaders (UK)
- U.N.C.L.E.
- 1 The Man from UNCLE
- 7
The Radioactive Camel Affair (1966)
also appeared as:
- Translation: Den radioaktive kamel [Danish] (1966)
-
Translation: 放射能キャラバン追跡?Hōshanō kyaraban tsuiseki[Japanese] (1966) [as byピーター・レスリー?Pītā Resurī]
- Translation: El asunto del camello radioactivo [Spanish] (1967)
- Translation: L'affaire du chameau radio-actif [French] (1967)
- Translation: O Caso do Camelo Radioativo [Portuguese] (1967)
- Translation: Das radioaktive Kamel [German] (1968)
- Translation: De radio-actieve kameel [Dutch] (1968)
- 9
The Diving Dames Affair (1967)
also appeared as:
-
Translation: アンクルから来た男 : 人工湖作戦?Ankuru kara kita otoko: Jinkō mizūmi sakusen[Japanese] (1968) [as byピーター・レスリー?Pītā Resurī]
- Translation: De duikende dames [Dutch] (1968)
- Translation: El asunto de las damas buceadoras [Spanish] (1968)
- Translation: L'affaire des belles plongeuses [French] (1968)
-
Translation:
- 16
The Splintered Sunglasses Affair (1968)
also appeared as:
-
Translation: こわれたサングラス事件?Kowa reta sangurasu jiken[Japanese] (1970) [as byピーター・レスリー?Pītā Resurī]
-
Translation:
- 18 The Unfair Fare Affair (1968) also appeared as:
- 23
The Finger in the Sky Affair (1966)
also appeared as:
- Translation: De vinger in de lucht [Dutch] (1966)
- Translation: El asunto del rayo laser [Spanish] (1967)
-
Translation: Fingeren på himlen?Fingeren paa himlen[Danish] (1967)
- Translation: L'affaire des signes dans la ciel [French] (1967)
- Translation: O Caso do Aeroporto de Nice [Portuguese] (1967)
-
Translation: 空飛ぶスラッシュ?Soratobu surasshu[Japanese] (1967) [as byピーター・レスリー?Pītā Resurī]
- Translation: Flammen über NIzza [German] (1968)
- El asunto del rayo laser / El asunto del camello radioactivo [Spanish] (1967) [O]
- El asunto de las damas buceadoras / El asunto de la maquina pensante [Spanish] (1968) [O] with Joel Bernard
- 7
The Radioactive Camel Affair (1966)
also appeared as:
- 6 The Girl From UNCLE (UK)
- 4 The Cornish Pixie Affair (1967)
- 1 The Man from UNCLE