|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- Alien Island
- 2 Alien Main (1985) with T. L. Sherred
- Grandfather Rastin
- The Face Is Familiar (1957) [SF] [non-genre]
- The Greatest Robbery on Earth (1957) [SF]
- A Case of Heredity (1959) [SF] [non-genre]
- The Gentle Swindler (1960) [SF] [non-genre]
- The Lesser Thing (1960) [SF] [non-genre]
- The Great Horseshoe Mystery (1962) [SF] [non-genre]
- The Fabulous Fiddle (1963) [SF] [non-genre]
- The Great Alma Mater Mystery (1964) [SF]
- The Unmurdered Professor (1964) [SF] [non-genre]
-
Grandfather and the Labor Day Mystery (1965) [SF] [non-genre]
only appeared as:
- Variant: Grandfather and the Pair of Knaves (1966)
- Variant: The Pair of Knaves (2007)
- The Phantom Thief (1968) [SF] [non-genre]
- The Automation Mystery (1969) [SF] [non-genre]
- The Unasked Question (1971) [SF] [non-genre]
- The Mother Goose Murder (1972) [SF] [non-genre]
- The Knave of Hearts (1998) [SF] [non-genre]
- A Matter of Friendship (2007) [SF] [non-genre]
- The Grandfather Rastin Mysteries (2007) [C] [non-genre]
- Interplanetary Relations Bureau
- 1
The Still, Small Voice of Trumpets (1968)
also appeared as:
- Translation: Opstand van de eenhandigen [Dutch] (1969)
- Translation: Fanfaren der Freiheit [German] (1969) [as by Lloyd Biggle]
- Translation: Trombetas da revolução [Portuguese] (1971)
- Translation: Ai margini della galassia [Italian] (1972)
- 2
The World Menders (1971)
also appeared as:
- Translation: Gli Olz di Branoff IV [Italian] (1972)
- Translation: Die Weltverbesserer [German] (1974)
-
Translation: Les réparateurs de mondes?Les reparateurs de mondes[French] (1974)
- Translation: Voorwaarts slaven! [Dutch] (1975) [as by Lloyd Biggle]
-
Translation: Мир Мендеров?Mir Menderov[Russian] (2002) [as byЛлойд Бигль?Lloyd Bigl']
- Serializations:
- The World Menders (Part 1 of 3) (1971)
- The World Menders (Part 2 of 3) (1971)
- The World Menders (Part 3 of 3) (1971)
- The King Who Wasn't (2001) [SF]
- Perchance to Dream (2002) [SF]
- The Pristine Planet (2003) [SF]
- Of the Zornler, by the Zornler ... (2003) [SF]
- The Problem of the Gourmet Planet (2003) [SF]
- 1
The Still, Small Voice of Trumpets (1968)
also appeared as:
- Jan Darzek
- 1
All the Colors of Darkness (1963)
also appeared as:
- Variant: All the Colours of Darkness (1963)
- Translation: Für Menschen verboten [German] (1964) [as by Lloyd Biggle]
- Translation: Partida sem chegada [Portuguese] (1969)
- Translation: Tutti i colori del buio [Italian] (1981)
-
Translation: Quelles sont les couleurs des ténèbres ??Quelles sont les couleurs des tenebres ?[French] (1982)
- Serializations:
- Translation: Tutti i colori del buio (Complete Novel) [Italian] (1964)
- 2
Watchers of the Dark (1966)
also appeared as:
-
Translation: Wächter der Dunkelheit?Waechter der Dunkelheit[German] (1970)
-
Translation: 暗黒の監視人?Ankoku no Kanshinin[Japanese] (1980) [as byロイド・ビッグル, Jr.?Roido Bigguru, Jr.]
-
Translation: Ce qu'on voit dans les ténèbres?Ce qu'on voit dans les tenebres[French] (1982)
-
Translation:
- 3
This Darkening Universe (1975)
also appeared as:
-
Translation: Qui a éteint l'univers ??Qui a eteint l'univers ?[French] (1983)
-
Translation:
- 4
Silence Is Deadly (1977)
also appeared as:
-
Translation: Das tödliche Schweigen?Das toedliche Schweigen[German] (1982)
- Translation: Le silence est mort [French] (1983)
-
Translation:
- 5
The Whirligig of Time (1979)
also appeared as:
- Translation: Die Sonnenmacher [German] (1981)
-
Whom the Gods Love (1971) [SF]
also appeared as:
- Translation: Aimé des dieux [French] (1974)
- 1
All the Colors of Darkness (1963)
also appeared as:
-
The Angry Espers (1961)
also appeared as:
- Translation: Die Unbesiegbaren [German] (1961)
- Translation: Invasion der Supermenschen [German] (1969) [as by Lloyd Biggle]
- Translation: A guerra dos fantasmas [Portuguese] (1971)
- Serializations:
- A Taste of Fire (Complete Novel) (1959)
-
The Fury Out of Time (1965)
also appeared as:
- Translation: De tijdcapsule [Dutch] (1967)
- Translation: Spiralen aus dem Dunkel [German] (1968) [as by Lloyd Biggle]
- Translation: Furia dall'ignoto [Italian] (1971)
- Translation: L'ouragan du temps [French] (1976)
-
The Light That Never Was (1972)
also appeared as:
- Translation: Planet des Lichts [German] (1974)
-
Monument (1974)
also appeared as:
- Translation: Complotto spaziale [Italian] (1975)
- Translation: Het monument [Dutch] (1978) [as by Lloyd Biggle]
- Translation: Monument für ein Genie [German] (1980)
- Translation: Pomnik [Polish] (1986)
- The Chronocide Mission (2002)
- The World That Death Made (2013) with Kenneth Lloyd Biggle
-
The Rule of the Door and Other Fanciful Regulations (1967)
also appeared as:
- Translation: Verbrechen in der Zukunft [German] (1968)
- Variant: Out of the Silent Sky (1977)
- Variant: The Silent Sky (1979)
- Translation: O céu silencioso [Portuguese] (1982)
-
The Metallic Muse (1972)
also appeared as:
- Translation: Die Muse aus Metall [German] (1973) [as by Lloyd Biggle]
-
A Galaxy of Strangers (1976)
also appeared as:
- Translation: Der Tag ist nicht mehr fern [German] (1979) [as by Lloyd Biggle]
-
The Lloyd Biggle, Jr. Megapack (2014)
also appeared as:
- Variant: The Best of Biggle (2014)
- The Puzzle Planet / The Angry Espers (1961) [O/2N] with Robert A. W. Lowndes
- SF 130 GTX de luxe [Dutch] (1978) [O] with Charles L. Harness and Keith Laumer [only as by Lloyd Biggle and Charles Harness and Keith Laumer]
-
Invasion der Supermenschen / Träumende Erde?Invasion der Supermenschen / Traeumende Erde[German] (1995) [O] with John Brunner [only as by Lloyd Biggle and John Brunner]
-
The World Menders / The Demon Breed (unpublished) [O/2N]
with
James H. Schmitz
only appeared as:
-
Translation: Мир Мендеров / Водный мир?Mir Menderov / Vodnyy mir[Russian] (2002) [O] [as byЛлойд Бигль?Lloyd Bigl'andДжеймс Шмиц?Dzheyms Shmits]
James Schmitz
-
Translation:
- The Light That Never Was / Monument (unknown) [O]
- Nebula Awards
- 7
Nebula Award Stories 7 (1972)
also appeared as:
- Variant: Nebula Award Stories Seven (1973)
- Translation: Gute Nachrichten aus dem Vatikan und andere »Nebula«-Preis-Stories [German] (1981)
- 7
Nebula Award Stories 7 (1972)
also appeared as:
- Eye for Eye / The Tunesmith (1990) with Orson Scott Card
- Cronus of the D.F.C. (2019)
- Terran Federation
- 1
The Man Who Wasn't Home (1960)
also appeared as:
- Variant: Orphan of the Void (1972)
- Translation: Weltraumwaise [German] (1973) [as by Lloyd Biggle]
- 2
Monument (1961)
also appeared as:
- Translation: Het monument [Dutch] (1966)
- Translation: Spomenik [Croatian] (1977)
- 3 Still, Small Voice (1961)
- 1
The Man Who Wasn't Home (1960)
also appeared as:
-
Gypped (1956)
also appeared as:
- Translation: Une injustice [French] (1957)
- Variant: Gypped (2017) [as by Lloyd Biggle]
-
Cronus of the D. F. C. (1957)
also appeared as:
- Variant: D. F. C. (1957)
- Translation: Verbrechen in der Zukunft [German] (1968)
- Translation: D. C. F. [Portuguese] (1982)
- Male Refuge (1957)
-
Leading Man (1957)
also appeared as:
- Translation: Une profitable comédie [French] (1958)
- Translation: Hauptdarsteller [German] (1973) [as by Lloyd Biggle]
-
Translation: Le premier rôle?Le premier role[French] (1976)
-
On the Dotted Line (1957)
also appeared as:
- Variant: ... On the Dotted Line (1957)
- Translation: Reklame für Jupiter [German] (1968)
- Translation: A capitulação [Portuguese] (1982)
-
The Tunesmith (1957)
also appeared as:
- Variant: Tunesmith (1957)
-
Translation: Музыкодел?Muzykodel[Russian] (1965) [as byЛлойд Биггл-младший?Lloid Biggl-mladshiy]
Lloyd Biggl-mladshiy - Translation: Der Notenschmied [German] (1973) [as by Lloyd Biggle]
- Translation: Glazbotvorac [Croatian] (1986)
- Silence Is Deadly (1957)
- Lesson in Biology (1957) [also as by Lloyd Biggle]
-
The Rule of the Door (1958)
also appeared as:
- Translation: La loi de la porte [French] (1958)
- Translation: Die Weisheit des Großen Kom [German] (1968)
- Translation: A regra da porta [Portuguese] (1982)
-
Spare the Rod (1958)
also appeared as:
- Translation: Les leçons du robot [French] (1958)
- Translation: Il professore di violino [Italian] (1961)
- Translation: Ein Geigenlehrer braucht Humor [German] (1973) [as by Lloyd Biggle]
- Translation: Non serve il bastone [Italian] (2017) [as by Lloyd Biggle]
- The Orzu Problem (1958)
-
Judgement Day (1958)
also appeared as:
- Variant: Judgment Day (1958) [as by Lloyd Biggle]
- Translation: Der Jüngste Tag [German] (1968)
- Translation: Tag des Gerichts [German] (1968) [as by Lloyd Biggle]
- Translation: O dia do juízo [Portuguese] (1982)
- Translation: Il giorno del giudizio [Italian] (1984)
- Morgan's Lucky Planet (1958)
-
Secret Weapon (1958)
also appeared as:
- Variant: Bridle Shower (1958)
- Translation: Pioggia di stringhe [Italian] (1958)
- Translation: Essai partiel [French] (1958)
- Translation: Operation skorem [Swedish] (1958) [as by L. Biggle, Jr.]
- Translation: Die Geheimwaffe [German] (1968)
- Translation: Arma secreta [Portuguese] (1982)
- The Madder They Come (1958)
-
Petty Larceny (1958)
also appeared as:
- Translation: Geschäft ist Geschäft [German] (1968)
- Translation: Uma pequena vigarice [Portuguese] (1982)
-
Who's on First? (1958)
also appeared as:
- Translation: Wer ist Spitzenreiter? [German] (1979) [as by Lloyd Biggle]
-
On the Double (1958)
also appeared as:
- Translation: Copie intégrale [French] (1958)
- Translation: I sosia [Italian] (1962)
-
Who Steals My Mind (1958)
also appeared as:
- Variant: Who Steals My Mind... (1958)
- Dubbelspel [Swedish] (1958) [only as by L. Biggle, Jr.]
- They Live Forever (1959)
- Traveling Salesman (1959) [also as by Lloyd Biggle]
- Mating Instinct (1959)
-
First Love (1959)
also appeared as:
- Variant: First Love (1959) [as by Lloyd Biggle]
- Translation: Primo amore [Italian] (1967)
- Translation: Erste Liebe [German] (1979) [as by Lloyd Biggle]
-
Hornets' Nest (1959)
also appeared as:
- Variant: Hornet's Nest (1959)
-
The Botticelli Horror (1960)
also appeared as:
- Translation: Der venusische Nachtmantel [German] (1973) [as by Lloyd Biggle]
-
Esidarap ot Pirt Dnuor (1960)
also appeared as:
- Variant: Round Trip to Esidarap (1960)
- Translation: Hin und zurück nach Seidarap [German] (1979) [as by Lloyd Biggle]
-
The Well of the Deep Wish (1961)
also appeared as:
- Variant: Well of the Deep Wish (1961)
- Translation: Quell der tiefen Sehnsucht [German] (1973) [as by Lloyd Biggle]
-
Translation: Le puits aux vœux?Le puits aux voeux[French] (1975)
- Translation: Bron der hartewensen [Dutch] (1979)
- Death in His Eyes (1962)
-
A Slight Case of Limbo (1963)
also appeared as:
- Translation: Wartezeit 2000 Jahre [German] (1968)
- Translation: Uma breve passagem pelo limbo [Portuguese] (1982)
-
Wings of Song (1963)
also appeared as:
- Translation: Die Violine [German] (1964)
- Translation: Sångens vingar [Swedish] (1964)
- Translation: La musique de la Terre [French] (1964)
- Translation: Der letzte Baum [German] (1968)
- Translation: Asas da canção [Portuguese] (1982)
- Translation: Les ailes du chant [French] (1984)
-
Translation: Крылья песни?Kryl'ya pesni[Russian] (1992) [as byЛлойд Дж. Биггл-мл?Lloyd Dzh. Biggl-ml]
-
The Perfect Punishment (1965)
also appeared as:
- Variant: Pariah Planet (1965)
- Translation: L'assassino settimanale [Italian] (1965)
- Translation: La planète des réprouvés [French] (1966)
- Translation: Gerechte Strafe [German] (1968)
- Translation: O castigo perfeito [Portuguese] (1982)
-
And Madly Teach (1966)
also appeared as:
-
Translation: "Какая прелестная школа!.."?"Kakaya prelestnaya shkola!.."[Russian] (1967) [as byЛлойд Биггл-младший?Lloid Biggl-mladshiy]
Lloyd Biggl-mladshiy - Translation: La professoressa marziana [Italian] (1968)
- Translation: La guerre des pédagogues [French] (1968)
- Translation: Maneira Doida de Lecionar [Portuguese] (1970)
- Translation: Lernen nach alter Art [German] (1979) [as by Lloyd Biggle]
-
Translation:
-
The Double-Edged Rope (1967)
also appeared as:
- Translation: Das zweischneidige Seil [German] (1979) [as by Lloyd Biggle]
-
In His Own Image (1968)
also appeared as:
-
Translation: À son image?A son image[French] (1968)
- Translation: À Sua Própria Imagem [Portuguese] (1970)
- Translation: Das Auge des Bösen [German] (1973) [as by Lloyd Biggle]
-
Translation:
-
The Frayed String on the Stretched Forefinger of Time (1971)
also appeared as:
- Translation: Die höhere Instanz [German] (1973)
- Translation: Justice supérieure [French] (1973)
- Translation: Het tijdelijke verwisselen [Dutch] (1977) [as by Lloyd Biggle]
- Grandfather and the Little Bone (1972)
- Beachhead in Utopia (1973)
-
Eye for an Eye (1974)
also appeared as:
- Translation: Auge um Auge [German] (1979) [as by Lloyd Biggle]
-
No Biz Like Show Biz (1974)
also appeared as:
- Translation: Die Bretter, die die Welt bedeuten [German] (1979) [as by Lloyd Biggle]
-
What Hath God Wrought! (1974)
also appeared as:
- Translation: Was Gott tut, das ist wohlgetan [German] (1979) [as by Lloyd Biggle]
-
The Weariest River (1978)
also appeared as:
- Translation: Sterbehilfe [German] (1983)
- The Unnullified World (2004)
- An Alien By Any Other Name (2014)
- Locus Obituary
- Joan Hunter Holly (1982)
- Notes on Biggle, Jr.'s own work
- Introduction (The Rule of the Door and Other Fanciful Regulations) (1967)
- In His Own Image (Introduction) (1972)
- Leading Man (Introduction) (1972)
- Orphan of the Void (Introduction) (1972)
- Spare the Rod (Introduction) (1972)
- The Botticelli Horror (Introduction) (1972)
- The Tunesmith (Introduction) (1972)
- Well of the Deep Wish (Introduction) (1972)
- Note for the Reader (The Chronocide Mission) (2002)
- Science Fact (Analog)
- Quantum Physics and Reality (1976) with Michael Talbot
- From the Secretary-Treasurer (SFWA Bulletin, September 1965) (1965)
- The Poets Cornered (1965)
- Science Fiction Writers of America/1965 Account Summary (1966)
- From the Secretary-Treasurer: The Yanez Case (1966)
- Letter (Zenith Speculation, April 1966) (1966)
- From the President and Secretary-Treasurer (The SFWA Bulletin, June 1967) (1967) with Damon Knight
- The Yanez Case: II (1967)
-
Introduction (Nebula Award Stories Seven) (1972)
also appeared as:
- Translation: Vorwort (Gute Nachrichten aus dem Vatikan und andere »Nebula«-Preis-Stories 1) [German] (1981)
- In Memoriam (1973)
- Letter to The SFWA Forum #32, January 1974 (1974) [only as by Lloyd Biggle]
- Nebula Award Account (The SFWA Forum #32, January 1974) (1974)
- Science-Fiction Goes to College Groves and Morasses of Academe (1974)
- Letter (Analog, July 1974) (1974)
- Prefazione dell'autore [Italian] (1975)
- Introduction: Doomsday, Anyone? (A Galaxy of Strangers) (1976)
- Letter (Analog, October 1977) (1977)
- Letter (Riverside Quarterly, December 1977) (1977)
- A Question (The Diversifier #25) (1978) with Isaac Asimov and Robert Bloch and Ben Bova and Arthur C. Clarke and Fritz Leiber [only as by Isaac Asimov and Lloyde Biggle and Robert Bloch and Ben Bova and Arthur C. Clark and Fritz Leiber]
- State of the Art: The Morasses of Academe Revisited (1978)
- The Arts: Media (1980)
- Roots: A Taxicab Tour of Science-Fiction History (1985)
- Isaac Asimov Remembered (2002)
Non-Genre Titles
Fiction Series
- J. Pletcher Mystery
- 1 Interface for Murder (1987)
- 2 A Hazard of Losers (1991)
- 3 Where Dead Soldiers Walk (1994)
- 4 Murder Jambalaya (2012)
- Sherlock Holmes Metaverse
- Murder Applied For (2013) with Kenneth Lloyd Biggle
- Music to Murder By (1961)
- The Key to the Situation (1965)
- The Case of the Headless Witness (1999)