|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- Planet of the Apes
-
La planète des singes?La planete des singes(1963) also appeared as:
- Translation: Planet of the Apes [English] (1963)
- Translation: Monkey Planet [English] (1964)
- Translation: El planeta de los simios [Spanish] (1965)
- Translation: Zavolio sam divlju ženu [Croatian] (1965)
- Translation: Viaggio a Soror [Italian] (1965)
- Translation: Der Planet der Affen [German] (1965)
- Translation: O planeta dos macacos [Portuguese] (1966)
-
Translation: Планета обезьян?Planeta obez'yan[Russian] (1967) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle - Translation: De apenplaneet [Dutch] (1967)
-
Translation: 猿の惑星?Saru no wakusei[Japanese] (1968) [as byピエール・ブール?Piēru Būru]
Pierre Boulle -
Translation: 猿の惑星?Saru no wakusei[Japanese] (1968) [as byピエール・ブール?Piēru Būru]
Pierre Boulle - Translation: A majmok bolygója [Hungarian] (1971)
-
Translation: Planeta maimuțelor?Planeta maimutelor[Romanian] (1971)
- Translation: Il pianeta delle scimmie [Italian] (1975)
-
Translation: 猿の惑星?Saru no wakusei[Japanese] (2000) [as byピエール・ブール?Piēru Būru]
Pierre Boulle - Translation: El planeta de los simios [Spanish] (2001)
- Translation: O planeta dos macacos [Portuguese] (2008)
- Translation: Planet der Affen [German] (2014)
- Serializations:
- Translation: Planet of the Apes (Complete Novel) [English] (1965)
-
Планета обезьян / Бегство с планеты обезьян?Planeta obez'yan / Begstvo s planety obez'yan[Russian] (1997) [O] with Jerry Pournelle [only as byПьер Буль?P'yer Bul'and
Pierre BoulleДжери Пурнель?Dzheri Purnel']
-
-
Le jardin de Kanashima (1964)
also appeared as:
- Translation: Garden on the Moon [English] (1965)
- Translation: The Garden on the Moon [English] (1965)
- Translation: El jardín de Kanashima [Spanish] (1967)
-
Translation: Сад на Луне?Sad na Lune[Russian] (2017) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
Les jeux de l'esprit (1971)
also appeared as:
- Translation: In quel memorabile giorno [Italian] (1972)
- Translation: Desperate Games [English] (1973)
-
Translation: Игра ума?Igra uma[Russian] (2003) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
Le bon Léviathan (1977)
also appeared as:
- Translation: Der brave Leviathan [German] (1978)
- Translation: The Good Leviathan [English] (1978)
- Translation: De wonderen van de Gargantua [Dutch] (1980)
-
Les coulisses du ciel (1979)
only appeared as:
- Translation: Trouble in Paradise [English] (1985)
- L'énergie du désespoir (1981)
- Miroitements (1982)
-
La baleine des Malouines (1983)
also appeared as:
- Translation: The Whale of the Victoria Cross [English] (1983)
- Translation: The Falklands Whale [English] (1984)
- Le professeur Mortimer (1988)
- À nous deux, Satan ! (1992)
-
Contes de l'absurde (1953)
also appeared as:
- Translation: Ljubav i sila teže [Croatian] (1961)
-
E=mc² (1957)
also appeared as:
-
Translation: E=mc² [Japanese] (1958)
[as by ピエール・ブール?Piēru Būru]
Pierre Boulle - Variant: E=mc² et sept autres nouvelles (1998)
-
Translation: E=mc² [Japanese] (1958)
[as by
-
Contes de l'absurde suivis de E=mc² (1963)
also appeared as:
- Translation: Una noche interminable [Spanish] (1965)
- Translation: Time Out of Mind [English] (1966)
- Translation: Racconti dell'assurdo [Italian] (1967)
- Histoires charitables (1965)
-
Quia absurdum: sur la Terre comme au Ciel (1966)
also appeared as:
- Translation: Because It Is Absurd (on Earth As in Heaven) [English] (1971)
- Die Liebe und die Schwerkraft [German] (1970)
-
Histoires perfides (1976)
also appeared as:
- Translation: The Marvelous Palace and Other Stories [English] (1977)
-
Любовь и невесомость?Lyubov' i nevesomost'[Russian] (1991) [only as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle -
Новеллы?Novelly[Russian] (2007) [only as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle - L'enlèvement de l'Obélisque: nouvelles étranges (2007)
-
Planeta maimuțelor?Planeta maimutelor[Romanian] (1971) [O]
- Ich, der Robot / Der Planet der Affen [German] (1988) [O] with Isaac Asimov
-
Сокровище таинственной расы / Человек в лабиринте / Планета обезьян?Sokrovishche tainstvennoy rasy / Chelovek v labirinte / Planeta obez'yan[Russian] (1991) [O] with Andre Norton and Robert Silverberg [only as by
Sokroviŝe tainstvennoj rasy / Čelovek v labirinte / Planeta obezʹjan
Sokrovishhe tainstvennoj rasy / Chelovek v labirinte / Planeta obez'janПьер Буль?P'yer Bul'and
Pierre BoulleАндрэ Нортон?Andre NortonandРоберт Сильверберг?Robert Sil'verberg] -
Étrange planète (1998) [O]
also appeared as:
- Variant: La planète des singes et autres romans (2011) [O]
-
Мост через реку Квай / Планета обезьян / Фотограф?Most cherez reku Kvay / Planeta obes'yan / Fotograf[Russian] (1999) [O] [only as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle -
Планета обезьян?Planeta obez'yan[Russian] (2003) [O] [only as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle -
Сад на Луне?Sad na Lune[Russian] (2017) [O] with Brian W. Aldiss and Richard Cowper and William Kotzwinkle and Alun Llewellyn [only as byБрайан Олдисс?Brayan Oldissand
Brian AldissПьер Буль?P'yer Bul'and
Pierre BoulleРичард Каупер?Richard Kauperand
Richard CowperУильям Котцвинкл?Uil'yam Kottsvinkland
William KotzwinkleАлан Ллуэлин?Alan Lluelin]
Alun Llewellyn
-
L'hallucination (1953)
also appeared as:
- Translation: Alucinación [Spanish] (1965)
- Translation: The Hallucination [English] (1966)
- Translation: L'allucinazione [Italian] (1967)
-
Le parfait robot (1953)
also appeared as:
- Translation: Savršeni robot [Croatian] (1961)
- Translation: El perfecto robot [Spanish] (1965)
- Translation: The Perfect Robot [English] (1966)
-
Translation: Идеальный робот?Idealnyy robot[Russian] (1967) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle - Translation: Il robot perfetto [Italian] (1967)
- Translation: Der vollkommene Roboter [German] (1970)
-
Translation: Robotul desăvârșit?Robotul desavarsit[Romanian] (1971)
-
Le poids d'un sonnet (1953)
also appeared as:
- Translation: Ljubav i sila teža [Croatian] (1961)
- Translation: El peso de un soneto [Spanish] (1965)
- Translation: Il peso di un sonetto [Italian] (1967)
-
Translation: Сколько весит сонет??Skol'ko vesit sonet ?[Russian] (1988) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
Le règne des sages (1953)
also appeared as:
- Translation: Vladavina mudraca [Croatian] (1961)
- Translation: The Age of Wisdom [English] (1966)
- Translation: Doba mudrosti [Serbian] (1976) [as by Pjer Bul]
-
Translation: Эра мудрецов?Era mudretsov[Russian] (1990) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle -
Translation: Царство мудрецов?Tsarstvo mudretsov[Russian] (2003) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
Une nuit interminable (1953)
also appeared as:
-
Translation: Beskrajna noć?Beskrajna noc[Croatian] (1961)
- Translation: Una noche interminable [Spanish] (1965)
- Translation: Time Out of Mind [English] (1966)
- Translation: Una notte interminabile [Italian] (1967)
- Translation: Eine unendliche Nacht [German] (1970)
-
Translation: O noapte fără de sfârșit?O noapte fara de sfarsit[Romanian] (1971)
-
Translation: Egy véget nem érő éjszaka?Egy veget nem ero ejszaka[Hungarian] (1982)
Egy veeget nem eerooe eejszaka -
Translation: Бесконечная ночь?Beskonechnaya noch'[Russian] (1987) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle -
Translation: Бесконечная ночь?Beskonechnaya noch'[Russian] (2009) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
- Serializations:
- Translation: Avventura nel tempo (Part 1 of 3) [Italian] (1953) [as by Peter Bowl]
- Translation: Avventura nel tempo (Part 2 of 3) [Italian] (1954) [as by Peter Bowl]
- Translation: Avventura nel tempo (Part 3 of 3) [Italian] (1954) [as by Peter Bowl]
-
Translation:
-
E=mc² ou le roman d'une idée (1957)
also appeared as:
-
Translation: E=mc²-或る理念の物語-?E=mc² -aru rinen no monogatari-[Japanese] (1958) [as byピエール・ブール?Piēru Būru]
Pierre Boulle - Translation: E=mc² o la novela de una idea [Spanish] (1965)
- Translation: E=mc² [English] (1966)
- Translation: E = mc2 o il romanzo di un'idea [Italian] (1967)
-
Translation: E=mc² или Роман Идеи?E=mc² ili Roman Idei[Russian] (2003) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
Translation:
-
L'amour et la pesanteur (1957)
also appeared as:
-
Translation: 愛と重力?あいとじゅうりょく[Japanese] (1958) [as by
Ai to Jūryoku
Ai to Juuryokuピエール・ブール?Piēru Būru]
Pierre Boulle - Translation: El amor y la gravedad [Spanish] (1965)
- Translation: Love and Gravity [English] (1966)
- Translation: Amore e forza di gravità [Italian] (1967)
- Translation: Die Liebe und die Schwerkraft [German] (1970)
- Translation: Die Liebe und die Schwerkraft [German] (1978)
-
Translation: Любовь и невесомость?Lyubov' i nevesomost'[Russian] (1990) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle -
Translation: Любовь и невесомость?Lyubov' i nevesomost'[Russian] (2003) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
Translation:
-
Le miracle (1957)
also appeared as:
-
Translation: 奇蹟?きせき[Japanese] (1958) [as by
Kisekiピエール・ブール?Piēru Būru]
Pierre Boulle - Translation: El milagro [Spanish] (1965)
- Translation: The Miracle [English] (1966)
-
Translation: Чудо?Chudo[Russian] (1967) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle - Translation: Il miracolo [Italian] (1967)
-
Translation: Чудо?Chudo[Russian] (1989) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
Translation:
-
Les Luniens (1957)
also appeared as:
-
Translation: 月世界人?げっせかいじん[Japanese] (1958) [as by
Gessekaijinピエール・ブール?Piēru Būru]
Pierre Boulle - Translation: Los lunienses [Spanish] (1965)
- Translation: The Lunians [English] (1966)
- Translation: I Lunesi [Italian] (1967)
-
Translation: Жители Луны?Zhiteli Luny[Russian] (2003) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
Translation:
-
Histoire du bon petit écrivain (1965)
also appeared as:
-
Translation: Povestea scriitorașului cel bun?Povestea scriitorasului cel bun[Romanian] (1971)
-
Translation:
-
L'arme diabolique (1965)
also appeared as:
- Translation: The Diabolical Weapon [English] (1966)
-
Translation: Дьявольское оружие?D'yavol'skoye oruzhiye[Russian] (1983) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
L'homme qui haïssait les machines (1965)
also appeared as:
- Translation: The Man Who Hated Machines [English] (1966)
- Translation: Der Mann, der die Maschine haßte [German] (1970)
-
L'homme qui ramassait les épingles (1965)
also appeared as:
- Translation: The Man Who Picked Up Pins [English] (1966)
-
Translation: Omul care ridica acele cu gămălie?Omul care ridica acele cu gamalie[Romanian] (1971)
- Le compte à rebours (1965)
-
Le saint énigmatique (1965)
also appeared as:
- Translation: The Enigmatic Saint [English] (1966)
- Translation: Sfântul enigmatic [Romanian] (1971)
-
Translation: Таинственный святой?Tainstvennyy svyatoy[Russian] (1992) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle -
Translation: Загадочный святой?Zagadochnyy svyatoy[Russian] (2007) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle -
Translation: Таинственный святой?Tainstvennyy svyatoy[Russian] (2016) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
Interférences (1970)
also appeared as:
- Translation: Interferences [English] (1971)
-
Translation: Просчёт финансиста (Интерференция)?Proschyot finansista (Interferentsiya)[Russian] (2007) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
L'affût au canard (1970)
also appeared as:
- Translation: The Duck Blind [English] (1971)
-
Le cœur et la galaxie (1970)
also appeared as:
- Translation: The Heart and the Galaxy [English] (1971)
-
Translation: Сердце и галактика?Serdtze y galaktika[Russian] (2007) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
Le plombier (1970)
also appeared as:
- Translation: The Plumber [English] (1971)
-
Les lieux saints (1970)
also appeared as:
- Translation: The Holy Places [English] (1971)
-
Quand le serpent échoua (1970)
also appeared as:
- Translation: When the Serpent Failed [English] (1971)
-
Translation: Когда не вышло у змея?Kogda ne vyshlo u zmeya[Russian] (1973) [as byПьер Буль?P'yer Bul']
Pierre Boulle
-
Son dernier combat (1970)
also appeared as:
- Translation: His Last Battle [English] (1971)
-
L'angélique monsieur Edyh (1976)
also appeared as:
- Translation: The Angelic Monsieur Edyh [English] (1977)
-
La grâce royale (1976)
also appeared as:
- Translation: The Royal Pardon [English] (1977)
-
Le palais merveilleux de la petite ville (1976)
also appeared as:
- Translation: The Marvelous Palace [English] (1977)
-
Les limites de l'endurance (1976)
also appeared as:
- Translation: The Limits of Endurance [English] (1977)
-
Les lois (1976)
also appeared as:
- Translation: The Laws [English] (1977)
-
Service compassion (1976)
also appeared as:
- Translation: Compassion Service [English] (1977)
- L'enlèvement de l'Obélisque (2007)
- La croisière de l'Alligator (2007)
-
Le 1er avril?Le premier avril(2007)
- Le coupable (2007)
- Le message chiffré (2007)
- Un étrange événement (2007)
- Une mort suspecte (2007)
- Author's Note (Garden on the Moon) [English] (1965)
- Introduction (The Garden on the Moon) [English] (1965)
- Interview with Pierre Boulle [English] (1972) by Claude Morlot