Note: Translated by Ellen E. Frewer in 1877, first published as Hector Servadac and as 1878.
Part II, Chapter III is entirely omitted ("Comets, Old and New"). Beside typographic and spelling changes, the text omits occasional words (see below, "view full Note").
This translation begins:
(Book I, Chapter I, A Challenge)
""Nothing, sir, can induce me to surrender my claim."
"I am sorry, count, but in such a matter your views cannot modify mine.""
(Book II, Chapter I, The Astronomer)
"By the return of the expedition, conveying its contribution from Formentera, the known population of Gallia was raised to a total of thirty-six."
The opening dialogue and first line of narrative is transcribed here from Hector Servadac (Armstrong, Scribner; as 1878). Underscore marks those words omitted from the 1911 text.
: Part I. Chapter I. A Challenge.
: "Nothing, sir, can induce me to surrender my claim."
: "I am sorry for it, count, but in such a matter your views cannot modify mine."
: "But allow me to point out that my seniority unquestionably gives me a prior right."
: "Mere seniority, I assert, in an affair of this kind, cannot possibly entitle you to any prior claim whatever."
: "Then, captain, no alternative is left but for me to compel you to yield at the sword's point."
: "That's as you please, count; but neither sword nor pistol can ever force me to forego my pretensions. Here is my card."
: "And mine."
: This rapid altercation was thus brought to an end by the formal interchange of the names of the disputants.
Back to Off on a Comet or Hector Servadac
