- Series: Kirinyaga Series Record # 9375
- Series Tags: science fiction (10), africa (5), Kikuyu (4), Afrofuturism (4), Kenya (3), suicide (2), women (1), feminism (1), circumcision (1), female genital mutilation (1), censorship (1), infanticide (1), cultural relativism (1), anthropology (1)
- Kirinyaga
- 1
One Perfect Morning, with Jackals (1991) [SF]
by
Mike Resnick
also appeared as:
-
Translation: Une matinée parfaite, en compagnie de chacals?Une matinee parfaite, en compagnie de chacals[French] (1998)
-
Translation: もうしぶんのない朝を、ジャッカルとともに?もうしぶんのないあさを、ジャッカルとともに[Japanese] (1999) [as by
Mōshibun no Nai Asa wo, Jakkaru to Tomo ni
Moushibun no Nai Asa wo, Jakkaru to Tomo ni
Mōshibun no Nai Asa o, Jakkaru to Tomo ni
Moushibun no Nai Asa o, Jakkaru to Tomo niマイク・レズニック?Maiku Rezunikku] - Translation: En fulländad morgon, med sjakaler [Swedish] (2008)
-
Translation:
- 2
Kirinyaga (1988) [SF]
by
Mike Resnick
also appeared as:
- Translation: Kirinyaga [French] (1989)
-
Translation: キリンヤガ?Kirinyaga[Japanese] (1990) [as byマイク・レズニック?Maiku Rezunikku]
- Translation: Kirinyaga [French] (1997)
- Translation: Kirinyaga [French] (1998)
- Translation: Kirinyaga [Swedish] (2008)
- Translation: Kirinyaga [Italian] (2008)
- Translation: Kirinyaga [Italian] (2015)
- 3
For I Have Touched the Sky (1989) [SF]
by
Mike Resnick
also appeared as:
- Translation: Una volta ho toccato il cielo [Italian] (1995)
- Translation: Toucher le ciel [French] (1996)
- Translation: Toucher le ciel [French] (1998)
-
Translation: 空にふれた少女?そらにふれたしょうじょ[Japanese] (1999) [as by
Sora ni Fureta Shōjo
Sora ni Fureta Shoujoマイク・レズニック?Maiku Rezunikku] - Translation: He tocado el cielo [Spanish] (2005)
- Translation: Want ik raakte de hemel aan [Dutch] (2006)
- Translation: Pues el cielo he tocado [Spanish] (2006)
- Translation: För jag har rört vid himlen [Swedish] (2009)
- Translation: Una volta ho toccato il cielo [Italian] (2015)
- 4 Bwana (1990) [SF] by Mike Resnick also appeared as:
- 5
The Manamouki (1990) [SF]
by
Mike Resnick
also appeared as:
-
Translation: マナモウキ?Manamōki[Japanese] (1991) [as by
Manamoukiマイク・レズニック?Maiku Rezunikku] - Translation: Manamouki [German] (1991)
- Translation: A Manamouki [Portuguese] (1993)
- Translation: La manamouki [French] (1998)
-
Translation: マナモウキ?Manamouki[Japanese] (1999) [as byマイク・レズニック?Maiku Rezunikku]
- Translation: Manamouki [Italian] (2016)
-
Translation:
- 6
Song of a Dry River (1991) [SF]
by
Mike Resnick
also appeared as:
-
Translation: Chant d'une rivière tarie?Chant d'une riviere tarie[French] (1998)
-
Translation: ドライ・リバーの歌?ドライ・リバーのうた[Japanese] (1999) [as by
Dorai Ribā no Uta
Dorai Ribaa no Utaマイク・レズニック?Maiku Rezunikku]
-
Translation:
- 7
The Lotus and the Spear (1992) [SF]
by
Mike Resnick
also appeared as:
- Translation: Le lotus et la lance [French] (1998)
-
Translation: ロートスと槍?ロートスとやり[Japanese] (1999) [as by
Rōtosu to Yari
Rootosu to Yariマイク・レズニック?Maiku Rezunikku]
- 8
A Little Knowledge (1994) [SF]
by
Mike Resnick
also appeared as:
- Translation: Ein wenig Wissen [German] (1997)
- Translation: De vagues connaissances [French] (1998)
-
Translation: ささやかな知識?ささやかなちしき[Japanese] (1999) [as by
Sasayaka na Chishikiマイク・レズニック?Maiku Rezunikku]
- 9
When the Old Gods Die (1995) [SF]
by
Mike Resnick
also appeared as:
- Translation: Quand meurent les dieux [French] (1998)
-
Translation: 古き神々の死すとき?ふるきかみがみのしすとき[Japanese] (1999) [as by
Furuki Kamigami no Shisu Tokiマイク・レズニック?Maiku Rezunikku]
- 10
The Land of Nod (1996) [SF]
by
Mike Resnick
also appeared as:
- Translation: A l'est d'Eden [French] (1998)
-
Translation: ノドの地?ノドのち[Japanese] (1999) [as by
Nodo no Chiマイク・レズニック?Maiku Rezunikku]
- Kirinyaga (1998) [C] by Mike Resnick also appeared as:
-
Kilimanjaro: A Fable of Utopia (2008) [SF]
by
Mike Resnick
also appeared as:
- Variant: Kilimanjaro (2008)
- Translation: Kilimandjaro [French] (2015)
- Kirinyaga : suivi de Kilimandjaro (2015) [O] by Mike Resnick
- 1
One Perfect Morning, with Jackals (1991) [SF]
by
Mike Resnick
also appeared as: