![]() |
|
Anthology Title:
O que será o futuro • anthology by
Isaac Asimov and Martin H. Greenberg and Joseph D. Olander
(trans. of The Future in Question 1980)
[as by Isaac Asimov and Martin Greenberg and Joseph Olander]
Contents (view Concise Listing)
- Se todos os homens fossem irmãos deixarias que um se casasse com a tua irmã? • novella by Theodore Sturgeon (trans. of If All Men Were Brothers, Would You Let One Marry Your Sister? 1967)
- Quer aguardar um momento, por favor? • short story by Alfred Bester (trans. of Will You Wait? 1959)
- Quem anda aí? • [Who Goes There?] • novella by John W. Campbell, Jr. (trans. of Who Goes There? 1938) [as by John Campbell]
- Um olho em troca de quê? • novelette by Damon Knight (trans. of An Eye for a What? 1957)
- Eu sou Plinglot, você quem é? • novelette by Frederik Pohl (trans. of I Plinglot — Who You? 1959) [as by Fredrik Pohl]
- Quer fazer o favor de andar um pouco mais depressa? • short story by William Tenn (trans. of "Will You Walk a Little Faster" 1951)
- Quem manda aqui? • short story by James Blish (trans. of Who's in Charge Here? 1962)
Primary Verifications
| Verifier | Date | Type | Last User Activity Date |
|---|---|---|---|
| Paulotecario | 2021-02-20 18:57:57 | Transient | 2022-09-28 |
Secondary Verifications
| Source | Status | Verifier | Date |
|---|---|---|---|
| Bleiler Early Years | Not Verified | ||
| Bleiler Supernatural | Not Verified | ||
| Bleiler1 (Gernsback) | Not Verified | ||
| Bleiler78 | Not Verified | ||
| Clute/Grant | Not Verified | ||
| Clute/Nicholls | Not Verified | ||
| Contento1 (anth/coll) | Not Verified | ||
| Currey | Not Verified | ||
| Locus1 | Not Verified | ||
| Miller/Contento | Not Verified | ||
| OCLC/Worldcat | Not Verified | ||
| Reginald1 | Not Verified | ||
| Reginald3 | Not Verified | ||
| Tuck | Not Verified |

