![]() |
|
Anthology Title:
Quasar 2 • (1980) • anthology by
Maxim Jakubowski
(trans. of Twenty Houses of the Zodiac 1979)
Fiction and Essays (view Full Listing)
- Einleitung (Quasar 2) • essay by Maxim Jakubowski (trans. of Introduction (Twenty Houses of the Zodiac) 1979)
- Oh, um Gott einmal nahe zu sein • short story by Brian W. Aldiss (trans. of Bill Carter Takes Over 1979)
-
Eine Raumfrage • short story by
Ion Hobana
(trans. of Un fel de spațiu?Un fel de spatiu1974)
- Händler von Licht und Dunkelheit • short story by Cherry Wilder (trans. of Dealers in Light and Darkness 1979)
-
Der Riß in der Zeit • (1976) • short story by
Gerd Maximovič?Gerd Maximovic[as by Gerd Maximovic]
Gerd Maximovich -
Flut • short story by
Élisabeth Vonarburg?Elisabeth Vonarburg(trans. of Marée haute 1978)
- Ich kann teleportieren, wohin ich will • short story by Robert Sheckley (trans. of I Can Teleport Myself to Anywhere 1979)
- Stärker als der Schlaf • short story by Philippe Curval (trans. of Plus lourd que le sommeil 1979)
- Eine Avocado für Dolores • short story by Maxim Jakubowski (trans. of An Avocado Pear for Dolorès 1979) [as by Adam Barnett-Foster]
-
Der Unwahrscheinlichkeitsmann • [Юрковский и Жилин / Yurkovsky & Zhilin?Yurkovsky i Zhilin] • short story byАркадий Стругацкий?Arkady StrugatskyandБорис Стругацкий?Boris Strugatsky(trans. ofГигантская Флюктуация?Gigantskaya flyuktuatsiya1962) [as by Arkadi Strugatzki and Boris Strugatzki]
- Tierkreiszeichen 2000 • short story by J. G. Ballard (trans. of Zodiac 2000 1978) [as by James Graham Ballard]
- Ein Sonnenaufgang • short story by Hugo Raes (trans. of Een zonsopgang 1963)
-
Liebesschlüssel • short story by
星新一?ほししんいち(trans. of
Hoshi Shinichi
Hoshi Shin'ichi愛の鍵?Ai no Kagi1958) [as by Shinichi Hoshi] - Der Keller der Ewigkeit • novelette by Bob Shaw (trans. of The Cottage of Eternity 1979)
- Eins-Zwei • short story by Daniel Walther (trans. of Ice two 1979)
- Der Messing-Affe • short story by John Sladek (trans. of The Brass Monkey 1979)
-
Der Alabastergarten • short story by
Teresa Inglés?Teresa Ingles(trans. of El jardín de alabastro 1977)
- Idiosynkrasie • short story by Maxim Jakubowski (trans. of Idiosyncrasies 1979)
- Nimm mich mit zum Fluß hinunter • short story by Sam J. Lundwall (trans. of Take Me Down the River 1979)
-
Der weiße Tod • [Bajki robotów (Robots' Fables)] • short story by
Stanisław Lem?Stanislaw Lem(trans. ofBiała śmierć?Biala smierc1964) [as by Stanislaw Lem]
- Wenn man nach Kambodscha geht • short story by Michael Moorcock (trans. of Crossing into Cambodia 1979)
Primary Verifications
| Verifier | Date | Type | Last User Activity Date |
|---|---|---|---|
| Stonecreek | 2012-03-21 14:13:27 | Permanent | 2022-09-30 |
| Rudam | 2021-06-26 14:24:29 | Permanent | 2022-09-23 |
Secondary Verifications
| Source | Status | Verifier | Date |
|---|---|---|---|
| Bleiler Early Years | Not Verified | ||
| Bleiler Supernatural | Not Verified | ||
| Bleiler1 (Gernsback) | Not Verified | ||
| Bleiler78 | Not Verified | ||
| Clute/Grant | Not Verified | ||
| Clute/Nicholls | Not Verified | ||
| Contento1 (anth/coll) | Not Verified | ||
| Currey | Not Verified | ||
| Locus1 | Not Verified | ||
| Miller/Contento | Not Verified | ||
| OCLC/Worldcat | Not Verified | ||
| Reginald1 | Not Verified | ||
| Reginald3 | Not Verified | ||
| Tuck | Not Verified |

