ISFDB banner

Publication: Almanah România Literară 1987

You are not logged in. If you create a free account and sign in, you will be able to customize what is displayed.

picture
  • Publication:
    Almanah România Literară 1987?Almanah Romania Literara 1987
    Publication Record # 757666
  • Editors: Lucian Hanu, Doina Rodina
  • Date: 1986-00-00
  • Publisher:
    România literară?Romania literara
  • Price:
    Lei 30?Lei: Romanian leu. ISO codes: ROK in 1947-1952, ROL in 1952-2005, RON since 2005
  • Pages: 320
  • Format:
    tp?Trade paperback. Any softcover book which is at least 7.25" (or 19 cm) tall, or at least 4.5" (11.5 cm) wide/deep.
  • Type: ANTHOLOGY
  • Cover:
    Almanah România Literară 1987?Almanah Romania Literara 1987
    by Tudor Jebeleanu
  • Webpages: anticariat.net, lajumate.ro, ro.scribd.com
  • Notes: Subtitle: Reality, Fantasy, Utopia, SF Data from copy online. ''De la feerie la literatura științifico-fantastică'' - translated by Doina Hanu ''O viziune personală asupra literaturii science-fiction'' - translated by Const. Cozmiuc ''Diavolul din sticlă'' - translated by Andrei Niculescu ''Fritt-Flacc'' - translated by Andrei Niculescu ''Strania pățanie a lui Mr. Breadborough''; ''Monstrul'' - was translated by Paul B. Marian ''Muzica lui Erich Zann'' - translated by Virgil Stanciu ''La florăreasa Victorine''; ''Inima de jad'' - was translated by Rodica Lascu-Pop ''Pterodactilii purpurii'' - was translated by Cornel Sterian ''Un incendiu în pădurea literelor'' - translated by Const. Cozmiuc ''Știință și științifico-fantastic — o dublă explorare a realității''; ''Jules Verne, precursorul'' - was translated by Cristian Unteanu ''Cum îmi scriu cărțile'' - translated by Adrian Unteanu ''Omul din Marte'' - translated by Andrei Niculescu ''Rațele stelare'' - translated by Liana Mihailovici ''Dincolo'' - translated by Lucian Hanu ''Chepengul'' - translated by Doina Rodina ''Un tren numit Evaziune'' - translated by Doina Opriţă ''Salvatorii''; ''Testul'' - was translated by Vladimir Rodina ''Lumea pe care ţi-o doreşte inima'' - was translated by Ioana Pârău ''Bea-mă, Francesca!''; ''Molima''; ''Casandra'' - was translated by Ion Doru Brana ''Noapte cu monștri'' - was translated by Flavius Florea ''Fratele Bacon și Fratele Bungway''; ''Vești de nicăieri'' - was translated by Andrei Bantaș ''Creație'' - was translated by Liana Mihailovici ''La reparat'' - was translated by Hilde Nichifor
Cover art supplied by ISFDB on this Web page
Anthology Title:
Almanah România Literară 1987?Almanah Romania Literara 1987
• anthology by Lucian Hanu and Doina Rodina

Contents (view Concise Listing)

Secondary Verifications

Source Status Verifier Date
Bleiler Early Years Not Verified    
Bleiler Supernatural Not Verified    
Bleiler1 (Gernsback) Not Verified    
Bleiler78 Not Verified    
Clute/Grant Not Verified    
Clute/Nicholls Not Verified    
Contento1 (anth/coll) Not Verified    
Currey Not Verified    
Locus1 Not Verified    
Miller/Contento Not Verified    
OCLC/Worldcat N/A Zapp 2020-01-22 15:08:06
Reginald1 Not Verified    
Reginald3 Not Verified    
Tuck Not Verified    
Copyright © 1995-2024 Al von Ruff and the ISFDB team
ISFDB Engine - Version 4.00 (2006-04-24)
ISFDB is an Amazon Associate in order to have access to Amazon's product data. As an Amazon Associate ISFDB earns from qualifying purchases.