ISFDB banner

Title: Das Fräulein von Scuderi

You are not logged in. If you create a free account and sign in, you will be able to customize what is displayed.

Title:
Das Fräulein von Scuderi?Das Fraeulein von Scuderi
Title Record # 1227922
Author: E. T. A. Hoffmann
Date: 1819-00-00
Type: SHORTFICTION
Length: novella
Language: German
Note: Although this story has essentially no speculative elements, apart from the rather peculiar mindset of the killer, and is not especially horrific either, it nonetheless belongs to fantastic literature simply by virtue of having been included in it for a long time, alongside Hoffmann's more clearly fantastic tales.
Synopsis: Madeleine de Scudery is an elderly single woman noted as a poet, and a friend of King Louis and his mistress Madame de Maintenon (she is actually a historical figure). She finds herself enveloped in a murky affair when rich men begin to be killed in the street and robbed of fancy jewelry. The killer sends her a present of jewelry; then the jeweler Cardillac is stabbed to death. Cardillac's assistant Olivier is accused of his murder and begs Mlle. de Scudery for help. She manages to disentangle matters by talking to people, convincing them to tell their stories and to behave reasonably.
User Rating: This title has no votes. VOTE
Current Tags: None Add Tags

Other Titles

Translations
Year Language Title
1826 English Mademoiselle de Scuderi [as by C. T. W. Hoffmann]
1855 English Cardillac, the Jeweller [as by Hoffmann]
1885Translated by J. T. Bealby
English Mademoiselle de Scudéri: A Tale of the Times of Louis XIV [as by E. T. W. Hoffmann]
1885Translated by J. T. Bealby
English Mademoiselle de Scudéri: A Tale of the Times of Louis XIV
1891 English The Goldsmith of the Rue Nicaise [as by uncredited]
1892 English Mademoiselle Scuderi: A Tale of the Times of Louis the Fourteenth [as by Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann]
1908Translated by unknown hands, may be Arthur Ransome.
English Mademoiselle de Scudéry [as by Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann]
1923Translated by E. Marghita
Romanian
Domnișoara de Scuderi (Povestire din timpul lui Ludovic al XIV-lea)?Domnisoara de Scuderi (Povestire din timpul lui Ludovic al XIV-lea)
1939Translated by V. Cristian
Romanian
Domnișoara de Scuderi?Domnisoara de Scuderi
1943Translated by J. T. Bealby
English Mademoiselle de Scudéry: A Tale of the Times of Louis XIV
1946Translated by Christopher Lazare.
English Mademoiselle de Scudéry [as by Hoffmann]
1960Translated by Tim Maran
Dutch De moordenaar
1962Translated by Michael Bullock
English Mademoiselle de Scudéry
1963Translated by W. E. Reichelt per OCLC which says also abridged
English Mademoiselle de Scuderi
1969Translated by Leonard J. Kent and Elizabeth C. Knight
English Mademoiselle de Scudéri
1973 English Mademoiselle de Scuderi (abridged)
1977Translated by Harry Steinhauer
English Mademoiselle de Scudéry: A Tale from the Age of Louis XIV [as by Ernst Theodor Amadeus Hoffmann]
1980Translated by Loève-Veimars
French Mademoiselle de Scudéry
1982Translated by Sally Hayward
English Mademoiselle de Scudery [as by Hoffmann]
2016Translated by Uncredited
English Mademoiselle de Scudéri

Publications

Not displaying translations • Display all variants and translationsDo not display variants or translations

Copyright © 1995-2022 Al von Ruff and the ISFDB team
ISFDB Engine - Version 4.00 (2006-04-24)