ISFDB banner

Title: ねじまき鳥クロニクル

You are not logged in. If you create a free account and sign in, you will be able to customize what is displayed.

Title:
ねじまき鳥クロニクル?Nejimaki Tori Kuronikuru
Title Record # 1388737
Author:
村上春樹?Haruki Murakami

Date: 1995-00-00
Type: NOVEL
Webpages: Wikipedia-EN, Wikipedia-JA
Language: Japanese
Note: The Japanese title translates as "The Wind-up Bird Chronicle". It is composed of ねじまき, neji maki, "wind up" (kana script), 鳥 tori, "bird" (kanji) and クロニクル, kuronikuru, the kana transcription of the word chronicle.
User Rating: This title has no votes. VOTE
Current Tags: fantasy (1), Japan (1), 1001 Books You Must Read Before You Die (1) Add Tags

Other Titles

Translations
Year Language Title
1997Translated by Jay Rubin from Japanese
English The Wind-Up Bird Chronicle [as by Haruki Murakami]
1998Translated by Giovanni Bandini und Ditte Bandini, based on the English translation.
German Mister Aufziehvogel [as by Haruki Murakami]
2004 French Chroniques de l'oiseau ŕ ressort [as by Haruki Murakami]
2009Translated by Jūratė Naurotaitė
Lithuanian
Prisukamo paukščio kronikos?Prisukamo paukscio kronikos

Publications

Not displaying translations • Display all variants and translationsDo not display variants or translations

Copyright © 1995-2022 Al von Ruff and the ISFDB team
ISFDB Engine - Version 4.00 (2006-04-24)