Title:
Author:
Date: 1973-01-31
Variant Title of: Das Geheimnis der Zeitgruft [German] (1961) (by Clark Darlton) [may list more publications, awards, reviews, votes and covers]
Type: SHORTFICTION
Length: novella
Series: PR Zyklus 1: Die Dritte Macht
Series Number: 12
Language: Japanese
Current Tags: space warfare (1), science fiction (1), psychological warfare (1), war with aliens (1), FTL communication (1), FTL travel (1), hard sf (1), interstellar travel (1), humanoid aliens (1), artificial intelligence (1), Perry Rhodan (1), telepaths (1), telekinetics (1), remote viewing (1), Reptilian aliens (1), ancient technology (1), fifth dimension (1), immortality (1), psychic mutants (1)
時間地下庫の秘密?Jikan chikako no himitsu
Title Record # 2900734
Author:
クラーク・ダールトン?Kuraku Daruton
Date: 1973-01-31
Variant Title of: Das Geheimnis der Zeitgruft [German] (1961) (by Clark Darlton) [may list more publications, awards, reviews, votes and covers]
Type: SHORTFICTION
Length: novella
Series: PR Zyklus 1: Die Dritte Macht
Series Number: 12
Language: Japanese
Note: Translated by 松谷健二 (Kenji Matsutani).
User Rating:
This title has no votes.
VOTE
Current Tags: space warfare (1), science fiction (1), psychological warfare (1), war with aliens (1), FTL communication (1), FTL travel (1), hard sf (1), interstellar travel (1), humanoid aliens (1), artificial intelligence (1), Perry Rhodan (1), telepaths (1), telekinetics (1), remote viewing (1), Reptilian aliens (1), ancient technology (1), fifth dimension (1), immortality (1), psychic mutants (1)
Publications
| Title | Date | Author/Editor | Publisher/Pub. Series | ISBN/Catalog ID | Price | Pages | Format | Type | Cover Artist | Verif |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
時間地下庫の秘密?Jikan chikako no himitsu |
1973-01-31 | ed. uncredited | 早川書房?Hayakawa Shobō (Hayakawa Shobo はやかわしょぼう ハヤカワショボウ ハヤカワ文庫SF?Hayakawa Bunko SF #78) |
4-15-010078-0 | ¥250?¥: Japanese yen |
260 | pb?Paperback. Typically 7" by 4.25" (18 cm by 11 cm) or smaller, though trimming errors can cause them to sometimes be slightly (less than 1/4 extra inch) taller or wider/deeper. |
anth |
依光隆?Yorimitsu Takashi
よりみつたかし |
