User talk:Anniemod


Jump to: navigation, search



Archive1, Archive2, Archive3, 2018-part2

Author correction 1/4

Lemuel de Bra should be Lemuel De Bra (it's printed that way in the only publication we have for him, and elsewhere too). --Vasha (cazadora de tildes) 12:24, 4 January 2019 (EST)

Done. I checked the legal name and the directory one as well - let me know if I need to change them back. Annie 12:27, 4 January 2019 (EST)
Slight problem: I am looking at the American edition of Twenty-Three Stories and it has his name printed "L. De Bra." But earlier, someone added the British edition (unverified) with "Lemuel De Bra." I can't find any text view of the British edition, so I don't know if that's accurate. I suppose I should keep the British edition the way it is, for the moment, and variant the two forms to each other ...
This would be a non-issue if I removed the nongenre stories from the contents of Twenty-Three Stories (Lemuel De Bra would vanish from the database then because he has no genre stories). But I am reluctant to do that because the complete contents of Twenty-Three Stories are listed in The Supernatural Index with no indication as to which of the stories are supernatural (in truth, only half of them are). I feel like we should have those stories in the DB with a note so as to correct the record. --Vasha (cazadora de tildes) 12:38, 4 January 2019 (EST)
The someone is probably the person that did all the secondary verifications :) So someone was working off secondary sources and probably had never seen the book. Post on the Verifications board to see if someone on the other side of the pond can get a copy of the book to look at it? Annie 12:42, 4 January 2019 (EST)

Kaleidotrope Winter 2019

I always get confused adding new e-mags... can you add the Winter 2019 Kaleidotrope with a new NKH story? Thanks Susan O'Fearna 15:46, 10 January 2019 (EST)

I will add it tonight. Annie 16:21, 10 January 2019 (EST)
done. I will be adding some more links in a bit -- but the magazine is in. Annie 18:29, 10 January 2019 (EST)

Speculative FICTION

Touche! :) --Galacticjourney 23:46, 11 January 2019 (EST)

Magazine tracker

The 2019 magazine tracker is up and running. I have moved 2018 to an archived page. It still shows a bunch of December issues needing to be added to the database. Plus, I am still waiting to see whether the December issues of LampLight and Leading Edge will be published late. --Vasha (cazadora de tildes) 01:46, 13 January 2019 (EST)

American Gods and both say 5th printing... should one be deleted? Susan O'Fearna 15:08, 21 January 2019 (EST)

Yep, look like duplicates. Both are verified from the same PV so let me ping them. Annie 08:02, 22 January 2019 (EST) -- Lookit the pretty new book! Susan O'Fearna 11:41, 24 January 2019 (EST)
There went my "I am not buying new books this month". Pretty :) I hate their font choice inside of the book but... pretty.
PS: Sorry for the delay - had been traveling (work-related). Annie 14:31, 28 January 2019 (EST)

Transliterated series names added

As per our discussion last year, transliterated series names have been added -- see ISFDB:Community_Portal#Transliterated_series_names for details. Also, I am not sure if you are aware that Advanced Publication Search has been updated to support "Language of an Included Title" as a selection criterion. Ahasuerus 14:41, 7 March 2019 (EST)

Yey! Thanks. I had been dealing with some work related stuff and not around lately. Annie 11:59, 12 March 2019 (EDT)
No worries -- we all do what we can :-) Ahasuerus 12:18, 12 March 2019 (EDT)

Buy or Die: There Cometh a Time of Ruthless Advertising

Hi. I recently added Buy or Die: There Cometh a Time of Ruthless Advertising and it seems to have been originally published in Russian. Any chance of you creating a page for the original, and then linking them to the English translations? MLB 15:47, 14 March 2019 (EDT)

Let me dig a bit further over the weekend and if there is an original, I will get it created an added. Annie 21:06, 15 March 2019 (EDT)
Done! Annie 21:12, 15 March 2019 (EDT)
Awesome. Thanks. MLB 21:16, 15 March 2019 (EDT)
Curiously, unlike the current version of this author's Amazon page, Google's cache says that "Theodor Ventskevich" is a pseudonym used by "Igor Borisov". Ahasuerus 21:19, 15 March 2019 (EDT)
I would not be surprised to find that this one is a pseudonym based on a few more things I saw around the Russian sites and how all of the personal sites are setup - will do some more digging to see if I can definitely connect them... Annie 21:21, 15 March 2019 (EDT)
Anytime. Took me a few minutes to remember that the name Fyodor gets changed to Theodor when going into English (to sound less Russian? I don't know...). Then it clicked. Thanks for pinging me about it. Annie 21:21, 15 March 2019 (EDT)

Sítio do picapau amarelo

Hi Annie! I was seeing about this series again and I (finally) noticed that a good number of these books are "Collections of Chapbooks/Short stories with chapters". I saying that because Recreations by Retroussy Book One (Amazon) translates some of the stories (not all) from Reinações de Narizinho and would be nice to connect the translations with the originals, but I can't find how the titles were back in the 30s, only how we write they with currently Portuguese (here). That's a problem or I can just send how the stories are know now, and insert that they were released in 1931? Now that this author entered in Public Domain here, more translations may be released. Thanks, ErickSoares3 15:35, 21 March 2019 (EDT)

Back from vacation - let me look into this :) Annie 11:42, 1 April 2019 (EDT)

The Stone in the Skull

I added "Stated First Edition" to the notes, the map to the contents and a scan for your verified The Stone in the Skull. Bob 20:19, 16 April 2019 (EDT)

Not sure how I missed to add that when I added all the rest. :) Thanks! Annie 18:05, 17 April 2019 (EDT)

Children of Time

Hi Annie, I just noticed that I created a duplicate (see here) of your verified Children of time. Don't know how I missed that - ugh! :-( I'll copy over my notes to your PVd record and delete mine, if you're OK with it? (or the other way around... ;-) MagicUnk 07:25, 1 July 2019 (EDT)

I moved the notes over to mine. I would rather not lose the date of the first verification (it shows when an otherwise dateless edition was out) - if it was not a dateless one, I would have just moved to yours. Do you want to re-upload the cover (I can just move the link but then the naming won't be right for that edition). :) Annie 15:30, 1 July 2019 (EDT)
Sure. I re-uploaded the cover, and submitted a delete for the duplicate. MagicUnk 16:18, 1 July 2019 (EDT)
And approved :) Thanks for writing the long note - I think I got lazy when I was adding it :) Annie 17:23, 1 July 2019 (EDT)

Regular Titles

I have tried adding the regular titles to Birthright: The conmplete trilogy. Hopefully I am getting better at this? On3man 22:55, 16 July 2019 (EDT)

You are doing fine - the DB can be complicated. You can also answer to me on your own page - I am monitoring when I leave a message :) Annie 23:14, 16 July 2019 (EDT)


Hi Annie. Following User talk:Chris J#Shorter Novels: Eighteenth Century
I did hope/pray that the two container Titles, originally ANTHOLOGY/Henderson and OMNIBUS/Rhys would be merged somehow, and hint/urge that in multiple Note to Moderator that mentioned the Anthology/Omnibus issue.

I have supposed that Type = OMNIBUS implies Author (in this instance)

Author = Samuel Johnson and Horace Walpole and William Beckford

so that the anthologist, pardon the term, is credited only for appropriate ESSAY contents that are entered in a publication record. --Pwendt|talk 21:37, 29 July 2019 (EDT)

Usually yes but it may depend on how the book itself has the authors on the title page - omnibus is one of those weird formats that... are annoying. Let me look into it later today - I will probably end up adding the three authors so the book shows up on all 3 authors page.
As for the hints, feel free to just drop me a message in such cases here - I will be more than happy to see what I can do about things like that :) Annie 14:30, 30 July 2019 (EDT)
The three fiction writers are not named on the title page. Nor is Henderson named on the print title pages, from the following evidence.
You see how Gutenberg represents the v3 Eighteenth Century title page. Evidently the source for Gutenberg's title screen is several front pages of Everyman's #856 in 1948 printing.
Compare print title page, similar design, of vol 2 (non-genre?) as Everyman's #841 in 1949 printing. v2 Jacobean and Restoration, t.p. 1949
Contrast the radically different original 1929/1930 design, which shares no mention of the three fiction writers. v3 Eighteenth Century, t.p. 1930 (and v1, t.p. 1929)
See t.p. verso and the preceding leaf or two, for Everyman's entire presentation of the bibliographic data. (Unfortunately I don't find at HathiTrust multiple printings for any of the 3 vols.) --Pwendt|talk 16:33, 30 July 2019 (EDT)
Thanks for the research. :) That almost sounds like an argument for making that "uncredited". Let me think a bit more and look up some help pages. Annie 16:36, 30 July 2019 (EDT)

"They" They 'They'

Anniemod and Stonecreek, Thanks for your prompt attention today. Last hour I quit database submissions related to "They" &c when I noticed how much variety there is in usage, and the number of title records including CHAPBOOK, COVERART, etc. I will need to re-visit several of today's, after advice the back pages including Community Portal. --Pwendt|talk 18:17, 30 August 2019 (EDT)

That's fine :) Things need redoing now and then :) Annie 19:54, 30 August 2019 (EDT)

Seven Doors in an Unyielding Stone

I've submitted the collection as well as the seven individual titles. The essay on "Seven Windows..." could be changed back to a review and linked to the limited edition set that I submitted as that is the one he is talking about specifically. I will also submit the unlimited book bundle once the limited is accepted.Jim 19:42, 31 August 2019 (EDT)

Everything's been accepted and updated now. The essay on "Seven Windows..." can be removed as there is now a review linked to the new entry.Jim 00:50, 2 September 2019 (EDT)
Thanks! Annie 13:59, 4 September 2019 (EDT)

Snow Glass Apples

Snow, Glass, Apples

This chapbook is TWO TOTALLY DIFFERENT BOOKS. The 1995 chapbook illustrated by Charles Vess has spot-illustrations, but the prose of the story has not been changed. At all.

The new one, adapted by Colleen Doran, is a graphic novel adaptation of the story by Neil Gaiman.

How do I get them separated & fixed?

Thanks Susan O'Fearna 17:23, 5 September 2019 (EDT)

Yeah, they are different... Do you want me to split them or do you want me to explain how to? I can do either :) Annie 17:26, 5 September 2019 (EDT)
If you can split them, maybe I can see what you did... Susan O'Fearna 17:33, 5 September 2019 (EDT)
Step 1: Umnerge the Chapbooks. Because the review is for the older ones, I will pull the new ones instead and merge them together. So you have umnerge, followed by a merge.
Step 2: Unmerge the stories: as there are a lot of them, I pull only the two that are the graphic ones and them merge them together
Step 3: Mark the story and the chapbook as graphic format so it is clear they are different. Add notes to the same effect.
Now you have the graphic story and the original one.
I need to think a bit on varianting the stories together - let me read some of the guidelines. That's it. Annie 18:15, 5 September 2019 (EDT)
Let me know if I missed something Annie 18:15, 5 September 2019 (EDT)

De reiziger Graphic Novel

Non varianting of a graphic novel to the original novel it is based off of? MagicUnk 18:04, 7 September 2019 (EDT)

We do not variant graphic adaptations to their non-graphic counter parts (they are adaptations/retellings in a new format and not variants). I've put it on my "check later again" list in case my memory plays tricks - if so, I will reconnect them and drop you a note. Wrote you a note and then found a Moomin book and you beat me to it (apparently I never posted the said note). :)Annie 18:08, 7 September 2019 (EDT)
A graphic novel is a variant of the original it is based off of if you ask me :) No big deal though. We can always go back and variant if needed. MagicUnk 18:12, 7 September 2019 (EDT)
Well, yes - if you look at the word at face value. But remember that the variants are also used for changed names and what's not. So here, in this DB, the line between what we variant and what we leave as a new title is a bit different from what the word variant implies. One of those... funny things :) I will do some more checks later today :) Annie 18:14, 7 September 2019 (EDT)

Weird Tales Publisher

Hi Annie. I'm happy to see that you made it back from Dublin safely. I noticed the edit you made to the publisher of the latest issue of Weird Tales. I had intentionally entered "Weird Tales, Inc." with the intention that it should be separate from Weird Tales. I'm fairly certain that the current publisher is a different entity than the publisher from 1938 through 1953. I also suspect that publisher from 1973 and 1974 is yet a third entity. The current publisher who is listed as "Weird Tales, Inc." on the magazine, is likely only a name change from Nth Dimension Media which published the several preceding issues, all of which also list the publisher (person) as John Harlacher. In any case, I wanted to discuss this with you before changing the publisher back. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 07:12, 13 September 2019 (EDT)

Same here - looks like you managed to get on a plane as well (heard that on Monday and Tue the airport was overrun by too many leaving people) - it was nice meeting you.
So... last night the two publishers popped up on a report and I went investigating. 99 Weird Tales issues on one side, 1 on the other. Seemed straight forward. So I considered merging the publishers outright - but with the PV there, I figured I should let you know what happened. merge + note vs update on the pub with a moderator note made it an easy choice.
What I missed to see - it did not register at all until you pointed it out this morning and I looked at the magazine grid after the merge - was that this is not a missing issue from the 50s but yet another revival. So... my bad. Change it and when it pops up on the report again, I will just ignore and add notes. Sorry about that! Annie 12:38, 13 September 2019 (EDT)

Nate Southard

I took your advice, and looked at the list you steered me towards and did the Nate Southard listing. With the currant edits, I believe I have completed his listing on this site. All of his books are now listed, except Brian Keene's Fear which is ineligible for this site. Southard adapts three of Brian Keene's stories into comic/manga form, and adaptations, except for textual forms, are ineligible for this site. If so, think of all the Lovecraft and Poe adaptations that would be here. A slippery slope I wish not to take. Anyway, I'll check out some of the others on the list in the future. Your wish is my command. MLB 20:14, 18 September 2019 (EDT)

Thanks and I saw all of them going through! Yes - these would be uneligible. Don't forget to edit the list thus one in this case and just delete the list of books so someone (most likely me) do not try to readd them just to find out that we have the ISBNs already. Or I can clean it if you prefer? :)
Also - if the format helps you, lists can be created for authors you want to work on :) Annie 20:25, 18 September 2019 (EDT)
Maybe you should, I'll be busy for awhile today. MLB 20:38, 18 September 2019 (EDT)
The grand total of editors working on this is 2 so no much problem :) I will clean it up. Thanks again for helping with that (and all the other missing authors) Annie 20:40, 18 September 2019 (EDT)

J. H. Sweet

Well, you got me started, so, unless you can spot something I missed, I do believe that J. H. Sweet's page has now been updated and you can eliminate this author's page here. It's now five ayem here and I need some sleep. MLB 04:58, 20 September 2019 (EDT)

Got it. You can always just edit the page and delete the contents :) I will get to deleting the empty pages in a bit - I am trying to decide if we will need them.
Thanks and even though I do appreciate it, please take care of yourself! Annie 13:08, 20 September 2019 (EDT)


Don’t ask me why this book is so hard to find, but it is. MLB 01:35, 22 September 2019 (EDT)

Hm? You mean on the site here? Yeah - looking through the numbered pseudonyms is never fun. Took me awhile to realize why that ISBN was telling me we have it already. I tend to search by ISBN on the site before adding books - just in case it is hiding like this one :) Annie 02:39, 22 September 2019 (EDT)
And when you're juggling a number of books by the same auther late at night with same name you tend to make mistakes, I made some, and I hope I've corrected them. MLB 16:48, 22 September 2019 (EDT)
if someone claims they never make mistakes, they are not very honest. :) All is good. Annie 17:00, 22 September 2019 (EDT)

Could you check on my first Fixer batch?

Hello Annie, if you feel like it, could you have a look at my first batch & assess the quality of my submissions? And while you're at it, have a look at my reasons for the few rejections as well? Would be most appreciated! Regards, MagicUnk 13:22, 23 September 2019 (EDT)

I had been checking all along and if something was weird, I would have already mentioned it. Definitely no karate bunnies :) thanks again for helping with those and if you would like to work on a specific author that we do not have a list for, just ask. Annie 13:34, 23 September 2019 (EDT)
Thanks for the confirmation Annie. MagicUnk 16:10, 23 September 2019 (EDT)
I need to remember to post more often when things look fine. :) The author and publisher lists are generally a bit easier to work on - more patterns and less weirdness - the dated ones are basically books that had been classified late so they did not make their usual window - so there are more weird ones. We need them all if someone wants to add them but just in case you want something a bit less exotic. :) Annie 16:58, 23 September 2019 (EDT)


Hi Annie, If it is possible could you archive my user talk page like you did Bob's. Mine has never been done and I have no idea how to do it. I'm a bit too old to learn now. Thanks --Chris J 21:24, 26 September 2019 (EDT)

Hi, Wonderful. Thanks for that. --Chris J 21:59, 26 September 2019 (EDT)
Glad you like it. If I remember to, I will archive it when it gets long again - if not, just ping me. Annie 22:01, 26 September 2019 (EDT)

Podkayne of Mars

I noticed you'd jumped in on behalf of Bluesman regarding a question and hoped you'd help me out. He had verified this pub and I have a similar copy to hand, the only difference being mine has the SBN (not ISBN) on the spine and copyright page. This is similar to what I'd pointed out here to Kpulliam regarding the seventh printing. My question - do I add the SBN to the Bluesman notes, or change it to the ISBN and note the catalog and upgrading of SBN to ISBN, or create an entirely new pub? Of course I'd let Bluesman know, but without expecting an answer which state is the best to leave it in? Thanks in advance. ../Doug H 23:22, 29 September 2019 (EDT)

The other question was easy to answer - it was a Canadian vs US copy basically. :) Although it is calculatable, the book number identifies these books well enough so I would not add the ISBN as such (Although I do not work much on this specific era...). Compare to this for example -- see how it notes both the SBN number and the S number. If you are sure you have the same printing, I would say to add the SBN number in the notes and make sure to add an explanation on what exactly was changed in the moderator notes when you add it. Or if you want, post over in Community and see what the rest of the editors think? Annie 23:32, 29 September 2019 (EDT)
NGDGU (No Good Deed Goes Unpunished). I'll pass on the moderator forum - it will likely turn into a debate on the general principle of SBN vs. ISBN (10 vs. 13) and catalogue numbers. While that might be a good thing in general, it won't help me get this off my desk. I'll update notes and post on Bluesman's talk page. Thanks for the feedback ../Doug H 08:10, 30 September 2019 (EDT)
Sometimes discussions do end up with a solution... but I know what you mean. These books are generally easy enough because their book code and SBN derive from each other and you can make an ISBN from it. What we record or do not is really just policy... :) Annie 13:00, 30 September 2019 (EDT)

Jules Verne translation tables

Would you please review my Verne Translation wiki page? The content is still in a spreadsheet with the wiki text being generated, so format revisions are still quite do-able. However once I reference it from the titles and editors make changes that won't be possible any more. There is still a lot of clean-up to do on individual titles (e.g. some title notes do explain which translation they are, but were not merged with the existing one) so I'm more interested in layout and meta-content than particular entries. My intention is to edit each translated title and ensure the same translator / text is provided and edit the base French title to add a link to the appropriate section on this page. Then I can tackle the publications. ../Doug H 10:29, 3 October 2019 (EDT)

It looks great. One proposal - make the languages inside of each title section headers as well. This way you can see what languages are there at a glance in the contents table. Annie 13:59, 3 October 2019 (EDT)
I tried that initially and it made the TOC so long as to be almost useless. Take a look now and see if it's what you expected? ../Doug H 14:11, 3 October 2019 (EDT)
Yeah, you are probably right... too many headers. So let's scrap that for now :) I did take a look - I really like it :) Great job! (and a lot of it) :) Annie 14:27, 3 October 2019 (EDT)
So scrap the languages as headers or you really like it? ../Doug H 15:03, 3 October 2019 (EDT)
I like it as it is - it was more of an idle though - I can see how the thing will get crowded if we add it once you mentioned it and I thought about it again. Annie 15:07, 3 October 2019 (EDT)
I've made the change, so you can see it in all its header glory. Just cleaning up from a painting job, so I'll change it back if I don't hear. ../Doug H 15:32, 3 October 2019 (EDT)
The data person in me says "yey, I love it". The "usability and usage" part of me says: "shut up and go back to how it was" :) Change it back (for now) I would say. I may have an idea of how to solve both problems - but need to think a bit more (and it will be outside of your stuff - more an index at the bottom than anything else. Let me think on it some more. And thanks for entertaining my not-so-usable ideas :) Annie 15:36, 3 October 2019 (EDT)

Baklänges genom tiden

Dear Annie, I hope this comes to your attention -- I still haven't understood the system of communication. Nor, alas, of submissions. I made a second attempt with Baklänges genom tiden, submitted it unwillingly (by pressing CR while still in a data field) and trashed it, because I dind_t find a way to continue editing. Typical beginner's mistakes, I hope. Anyway I don't understand yet how this NEW PUBLICATION (in Swedish) will be linked to the original work (in German, which is already in the ISFDB) -- I don't see where the original title should go. I fear there will be more questions forthcoming, but these will be enough to start with. Hopefully, до виждане. Simsel 19:48, 4 October 2019 (EDT)

You do not connect them when you add the book (that is why we do not ask for the original title) - you first add the book, then when approved, you connect them as a second step. Translations are one of the more complicated sides of the DB but we non-English native editors learn that part quickly :) I posted a longer message on your page and I am here to work with you on that. :) welcome again! Annie 19:56, 4 October 2019 (EDT)
2nd attempt failed, too. After filling most of the fields, I clicked the ? to find out about "length", then returned to the previous page and found all the contents in the form cleared. Somehow the ISFDB server doesn't work well with my browser's configuration. Can you find the lost form (with all 18 texts) and make it available again? -- As for "length": Preface, postface and some of the appendices are not exactly short _stories_ but "short prose", fictional texts without a plot of their own, related to the book as a whole or adding a detail / an aspect to one of the stories. The whole collection is mimicking a supplement to a scientific textbook. -- Hoping not to misuse your patience, Simsel 19:22, 8 October 2019 (EDT)
Unless you pressed submit at the bottom of the form, it never made it to the server I am afraid so no way for me to see it - when you clicked on the question mark, it opened in the same browser window (I use control+click to make sure it goes in a tab) and never got submitted - and then the back button lost it (that depends on the browser - my chrome on my chromebook looses any details when I go back, my Firefox on win 10 keeps them after the latest update :(
Anything that is fictional and not a poem is a "short fiction" - regardless of plot. :)
Let me offer you something else for this one - just type/copy the details here and I will add the book for you?
Alternatively - try to add just the book with NO contents, then we will work on contents slowly (you can add later on so it does not need to be all or nothing). Annie 19:27, 8 October 2019 (EDT)
Personal tools