Difference between revisions of "User talk:ErickSoares3"

From ISFDB
Jump to navigation Jump to search
 
(125 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
*[[User talk:ErickSoares3/2018 (archive)|2018]] {{!}} [[User talk:ErickSoares3/2019 (archive)|2019]]
+
*[[User talk:ErickSoares3/2018 (archive)|2018]] {{!}} [[User talk:ErickSoares3/2019 (archive)|2019]] {{!}} [[User talk:ErickSoares3/2020 (archive)|2020]] {{!}} [[User talk:ErickSoares3/2021 (archive)|2021]] {{!}} [[User talk:ErickSoares3/2022 (archive)|2022]] {{!}} [[User talk:ErickSoares3/2023 (archive)|2023]]{{!}} [[User talk:ErickSoares3/2024 (archive)|2024]]
 
{{welcome}} [[User:Stonecreek|Stonecreek]] 03:46, 8 May 2018 (EDT)
 
{{welcome}} [[User:Stonecreek|Stonecreek]] 03:46, 8 May 2018 (EDT)
  
== A Luneta Mágica ==
+
== As reinações de Narizinho ==
  
Hello. I have [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?4543809 your submission] on hold, as I suspect that ''L&PM Pocket'' as publisher should be replaced with the already-existing publisher [http://www.isfdb.org/cgi-bin/publisher.cgi?58335 L & PM] (which is also how [https://www.amazon.com.br/luneta-m%C3%A1gica-Joaquim-Manuel-Macedo/dp/8525411361/ref=sr_1_3?__mk_pt_BR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=A+Luneta+M%C3%A1gica&qid=1578525511&s=books&sr=1-3 Amazon Brazil] reports it). Additionally, I also think that ''L&PM Pocket'' should refer to the publication series [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?4543809 Coleção L&PM Pocket] instead, although I couldn't find proof that that is correct. Could you have a look and confirm? Thanks! [[User:MagicUnk|MagicUnk]] 18:23, 8 January 2020 (EST)
+
Hi Erick
:Hello! According the publisher [https://www.lpm.com.br/site/default.asp?Template=../livros/layout_produto.asp&CategoriaID=292715&ID=838463 website] is "L & PM editores" inside the "Coleção L&PM Pocket". Thanks, [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 18:32, 8 January 2020 (EST)
 
::Thanks! I've approved and updated accordingly (no need to have subseries). The result is [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?756228 here]. Hope you like it like this :) [[User:MagicUnk|MagicUnk]] 18:48, 8 January 2020 (EST)
 
:::Thanks! [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 18:50, 8 January 2020 (EST)
 
  
== Manual do cientista do Franjinha ==
+
I'm holding your [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5827071 submission] adding a note to {{T|2389519|this title}}. I was originally questioning why you had added the language Esperanto in a note but left the language field of the title as Portuguese. However, you also added a translator and the title is currently a parent title. If the title is a translation into Esperanto, we should make it a variant of a new title record in the original language.  If this is the parent title, the Esperanto translation should be added as a child record.  Then the new translated title record can be added to any publication records where it is contained.  Could you let me know if I'm misunderstanding something about what you're trying to accomplish with this edit?  Thanks.  --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 09:57, 3 January 2024 (EST)
 +
:Hello! Like Annie said elsewhere (I think that in her talk page), since we can't create a submission for a title without a formal publication (physical or digital book), like is the case of the Esperanto translation, it would be ok to just cite it in the notes (like it happened in all the short stories of the "Reinações" and some additional "Sítio" works). The 1931 is the parent work (in Portuguese), while the translation was released last year. [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] ([[User talk:ErickSoares3|talk]]) 18:31, 3 January 2024 (EST)
 +
::I see.  So the translation only appears on a website that is not eligible for inclusion as a webzine.  That's OK then, and I'll approve the edit.  Thanks for the explanation.  --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 18:59, 3 January 2024 (EST)
 +
:::Thanks! [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] ([[User talk:ErickSoares3|talk]]) 05:49, 4 January 2024 (EST)
  
Does [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?4594621 this] contain any speculative fiction at all (comics not counted -- the author is a cartoonist after all so I have to ask)? If it does, they need to be listed (and I suspect the whole book will need to be marked as a non-genre as we do not need to index scientific experiments and other similar non-SF contents :) [[User:Anniemod|Annie]] 21:54, 10 March 2020 (EDT)
+
== The interior art variants ==
: I think I explained it in the description. There's time travel stories, robot stories and even a parody from the "Doctor and the Monster" story. [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 14:18, 18 March 2020 (EDT)
 
:: Visually is a common book. There's illustrations, but is like "Alice" and etc - not as a comic. The author is mainly a cartoonist, but also did some books inside this franchise. [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 14:25, 18 March 2020 (EDT)
 
::: [https://books.google.com.br/books?id=t5sxOnRjBBgC&pg=PA104&dq=O+manual+do+cientista+do+franjinha&hl=pt-BR&sa=X&ved=0ahUKEwjtmv6A06ToAhWwK7kGHfXICH8QuwUILjAA#v=onepage&q&f=false Google books]. [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 14:27, 18 March 2020 (EDT)
 
  
== ''Contos de Fadas em suas versões originais'' ==
+
I approved these but I am not sure that they make sense - I know that you are trying to design them based on how we handle serials and the fact that we merge/variant partial images (based on names) but something is bugging me. I will start a discussion at R&S later this week and we shall see if we want to leave them like that. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 13:03, 8 February 2024 (EST)
 
+
:All right! [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] ([[User talk:ErickSoares3|talk]]) 13:56, 9 February 2024 (EST)
Hi, thanks for correcting the author entries. However, titles should have case regularized, which is not the case for this submission. Also, the date of publication (1st of January) - as you should be aware - is very unlikely, and can safely be assumed to have been erroneously added by some source. How shall we proceed with this? [[User:Stonecreek|Stonecreek]] 13:36, 19 April 2020 (EDT)
 
 
 
:The thing with the titles are because several like "Pequena Sereia" (The Little Mermaind), "Bela e a Fera" (Beauty and the Beast) and so on refers to characters names. We could regularize "Aladdin e a Lâmpada Maravilhosa", "Os Três Porquinhos", "O Príncipe Sapo", "João e o Pé de Feijão", "As Doze Princesas Dançarinas", "O Bravo Soldado de Chumbo", "O Alfaiate Valente" ("Alfaiate" is the character), "As Roupas Novas do Imperador" ("Imperador"/"Emperor"), "O Pequeno Polegar" ("Polegar is the character"), "A Pequena Vendedora de Fósforos", "Pele de Asno", "O Semideus Maui" ("Maui" is the character), "Sapatinhos Vermelhos", "Irmãozinho e Irmãzinha", "O Flautista de Hamelin" ("Hamelin" is a place, in this case), "Os Cisnes Selvagens", "Chicken Little", "A História dos Três Ursos", "As Três Irmãs", "O Rouxinol e o Imperador da China" (Rouxinol and Imperador are characters). This date is from Amazon - the publisher doesn't have any date in their [https://www.editorawish.com.br/collections/contos-de-fadas/products/contos-de-fadas-em-suas-versoes-originais page].
 
:"Hua Mulan" is considered speculative fiction?
 
:I didn't put the format in [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?4625140 this] and [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?4625139 this] because the [https://www.editorawish.com.br/products/box-literatura-fantastica-rara official page] doesn't give any size, only "X pages in bold pollen 70g".
 
:The author from this [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2715523 short] is cited only as "Anônimo", but the site connect with an Italian version. Should I submitt as "Anônimo (Portuguese)"? [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 14:57, 19 April 2020 (EDT)
 
 
 
== Contos de Fadas em suas versões originais ==
 
 
 
Hello,
 
 
 
Can you review the capitalization in [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?769380 this one]? I believe Portuguese uses capital letters only for personal names but not for every noun. Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] 19:12, 20 April 2020 (EDT)
 
:Done! [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 17:24, 21 April 2020 (EDT)
 
:: Thanks! :) [[User:Anniemod|Annie]] 17:29, 21 April 2020 (EDT)
 
 
 
== Chicken Little and  Hua Mulan  ==
 
 
 
I rejected both variants for two reasons:
 
* We do not know the exact title in the original language
 
* The author name is the same in both languages so we do not need a variant to move the story to the correct author.
 
Until we can find the correct titles, adding the variants does not add any new information or helps with how things look on pages - we can add the original language in the notes for example. Let me know if you disagree and I will recreate them (and/or discuss). As always - your input is welcome and if we determine that was the wrong place to do, I would correct it. Thanks for the understanding. [[User:Anniemod|Annie]] 12:15, 22 April 2020 (EDT)
 
:I will send an email to the publisher asking about informations in the stories that I couldn't find the originals (like the one by Charlotte Hapai). When they reply I will update. For Huan Mulan, I think that is the case of the original alphabet: [https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8A%B1%E6%9C%A8%E5%85%B0 花木兰]. [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 14:17, 22 April 2020 (EDT)
 
:: If you hear from the publisher, just submit the updates. If you are sure this is the Chinese original, please submit a variant with that name. Thanks for taking time to add and update this book! :) [[User:Anniemod|Annie]] 14:23, 22 April 2020 (EDT)
 
:::I don't know if it is the original, but is how the Chinese Wikipedia writes. Ok! [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 14:26, 22 April 2020 (EDT)
 
 
 
== O pequeno príncipe ==
 
 
 
The original of "O pequeno príncipe" has only 14K words which makes it a novelette and not a novel. So [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?714502 Your verified] was just converted to a chapbook. [[User:Anniemod|Annie]] 14:31, 8 May 2020 (EDT)
 
 
 
== International editions of Brás Cubas  ==
 
 
 
Hello,
 
 
 
When adding a book in a different language, it is a good idea to check the data in that specific language as well (when possible). I had fixed the [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2734258 Dutch one] (and added the first printing of that translation) and [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2734271 the Czech one] which was added as Dutch by mistake. I also had to fix the publisher for this Czech one (the letter ø just does not exist in Czech - no idea why the Portuguese sources use it):) [[User:Anniemod|Annie]] 03:26, 5 June 2020 (EDT)
 
:Thanks! I'm trying to recover these editions to make the bio more variable (or would seem that it was only released in English). Sadly it seems to be the only of Machado's novels to fall under the ISFDB topic - and even made the 19th century readers very confused. [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 14:31, 5 June 2020 (EDT)
 
:: [https://www.goodreads.com/work/editions/605176?utf8=%E2%9C%93&sort=date_published&filter_by_format= Goodreads] is a good place to look for versions in other languages - it will at least give you a start. From there, go to local sources :) I will see if I can add some more Eastern and Central European ones to our DB over the weekend. [[User:Anniemod|Annie]] 14:45, 5 June 2020 (EDT)
 
:: Yeah - most of his others are not magical realism or anywhere near the genre -- he is an odd Latin American writer from the times (most of his contemporaries dipped heavily in magical realism). Oh well... [[User:Anniemod|Annie]] 14:45, 5 June 2020 (EDT)
 
::: Thanks! In the introduction of my edition the author said that the reaction of the reading public at the time as something like "what heck is that?!" and in a way it was a novelty in the Brazilian literature at the time . Do you already had opportunity to read some of his works? A [https://www.penguinrandomhouse.com/books/618216/the-posthumous-memoirs-of-bras-cubas-by-machado-de-assis-translated-with-an-introduction-and-notes-by-flora-thomson-deveaux-foreword-by-dave-eggers/ new Penguim English translation] of Brás Cubas sold out in 24 hours some days ago.
 
::: Also, is possible to add [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Machado_de_Assis_real_negro.jpg this image] in the author page? It is released as Creative Commons share-a-like.  [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 15:21, 10 June 2020 (EDT)
 
:::: I've read some of his stories :) The "sold-out" is a bit of a misnomer - Amazon is a bit weird with books (and other non-essential products) these days so a lot of books show up that way even though they are not sold out. And Penguin print big runs. Not sure about the image (although didn't we discuss that one a few months ago?) [[User:Anniemod|Annie]] 15:32, 10 June 2020 (EDT)
 
::::: We discussed about the image: you said that since it's is "free use" we could do something - but nothing happened about that. [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 13:33, 16 June 2020 (EDT)
 
 
 
== O festim dos corvos ==
 
 
 
I've approved your addition of [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?779570 this publication].  The edit had the format as "Unknown" and I am hoping that you can update it to the correct format.  Thanks. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 09:53, 17 June 2020 (EDT)
 
:Also [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?779571 this one].  Thanks.  --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 09:56, 17 June 2020 (EDT)
 
::Hello, I know! I understand that here, to know the format, we need to know the size of the book - but the site doesn't give the any measures, only that is is a brochure. [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 10:04, 17 June 2020 (EDT)
 
::: But you own the books, physically or so your verification shows. Does it look like an American style mass market paperback? If so - it is "pb". Or is it a standard paperback? Then use "tp". Or just measure roughly and see if it is 19 cm or less. [[User:Anniemod|Annie]] 13:45, 17 June 2020 (EDT)
 
:::: I own the books. By the description that I found, really looks the mass market paperback (like the [https://readoscope.com/wp-content/uploads/2017/12/Mass-Market-Book-696x522.jpg smaller one]). I found [https://www.youtube.com/watch?v=-YheTBHWe1w this unboxing] of these books. [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 14:08, 17 June 2020 (EDT)
 
::::: So if they are like the smallest one in that picture of 3, then they are probably pb indeed. Use your hand - a mass market is much smaller than the [https://en.wikipedia.org/wiki/Span_(unit) span] of the hand of an adult (of course... sizes vary...). Or just measure it - is it a 20 cm book or a 17/18 cm one? :) [[User:Anniemod|Annie]] 14:19, 17 June 2020 (EDT)
 
:::::: However - the books in this Youtube video are definitely tp. so if these are your books, they are tp and not pb. [[User:Anniemod|Annie]] 14:21, 17 June 2020 (EDT)
 
:::::::  Ok! [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 15:58, 17 June 2020 (EDT)
 
 
 
== Sin-léqi-unnínni ==
 
 
 
Regarding [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?4774776 this edit]: I have asked for [[ISFDB:Community_Portal#The_Epic_of_Gilgamesh|community input]] given how ''The Epic of Gilgamesh'' is currently entered in the database. Please feel free to contribute to that discussion. Thanks. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 18:40, 29 September 2020 (EDT)
 
:Thanks! [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 10:48, 30 September 2020 (EDT)
 
 
 
== Ebooks and pages ==
 
 
 
Just a gentle reminder that the number of pages for ebooks need to be added to the Notes, not to the Pages field. I fixed it [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?803764 here] and added the ASIN. [[User:Anniemod|Annie]] 16:52, 25 October 2020 (EDT)
 
: One more reminder: we want List prices when we can get them. So when there is "Preço digital sugerido", please record that. Foxed it [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?803767 here]. :) [[User:Anniemod|Annie]] 16:55, 25 October 2020 (EDT)
 
: And the link to the specific edition on the publisher site belongs on the publication level, not the title level. I moved them while approving the last few. :) [[User:Anniemod|Annie]] 16:57, 25 October 2020 (EDT)
 
::Ok! [[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] 21:10, 25 October 2020 (EDT)
 

Latest revision as of 14:56, 9 February 2024

Welcome!

Hello, ErickSoares3, and welcome to the ISFDB Wiki! I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:

Note: Image uploading isn't entirely automated. You're uploading the files to the wiki which will then have to be linked to the database by editing the publication record.

Please be careful in editing publications that have been primary verified by other editors. See Help:How to verify data#Making changes to verified pubs. But if you have a copy of an unverified publication, verifying it can be quite helpful. See Help:How to verify data for detailed information.

I hope you enjoy editing here! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will insert your name and the date. If you need help, check out the community portal, or ask me on my talk page. Again, welcome! Stonecreek 03:46, 8 May 2018 (EDT)

As reinações de Narizinho

Hi Erick

I'm holding your submission adding a note to this title. I was originally questioning why you had added the language Esperanto in a note but left the language field of the title as Portuguese. However, you also added a translator and the title is currently a parent title. If the title is a translation into Esperanto, we should make it a variant of a new title record in the original language. If this is the parent title, the Esperanto translation should be added as a child record. Then the new translated title record can be added to any publication records where it is contained. Could you let me know if I'm misunderstanding something about what you're trying to accomplish with this edit? Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 09:57, 3 January 2024 (EST)

Hello! Like Annie said elsewhere (I think that in her talk page), since we can't create a submission for a title without a formal publication (physical or digital book), like is the case of the Esperanto translation, it would be ok to just cite it in the notes (like it happened in all the short stories of the "Reinações" and some additional "Sítio" works). The 1931 is the parent work (in Portuguese), while the translation was released last year. ErickSoares3 (talk) 18:31, 3 January 2024 (EST)
I see. So the translation only appears on a website that is not eligible for inclusion as a webzine. That's OK then, and I'll approve the edit. Thanks for the explanation. --Ron ~ RtraceTalk 18:59, 3 January 2024 (EST)
Thanks! ErickSoares3 (talk) 05:49, 4 January 2024 (EST)

The interior art variants

I approved these but I am not sure that they make sense - I know that you are trying to design them based on how we handle serials and the fact that we merge/variant partial images (based on names) but something is bugging me. I will start a discussion at R&S later this week and we shall see if we want to leave them like that. Annie (talk) 13:03, 8 February 2024 (EST)

All right! ErickSoares3 (talk) 13:56, 9 February 2024 (EST)