Difference between revisions of "User talk:ErickSoares3"

From ISFDB
Jump to navigation Jump to search
(→‎Os doze trabalhos de Hércules - II / Histórias diversas: A book with two COLLECTIONs is an OMNIBUS)
Line 236: Line 236:
  
 
::::: Oh, I see. Sorry, I thought that the data was already available somewhere. No problem, we can certainly wait. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 12:47, 26 November 2023 (EST)
 
::::: Oh, I see. Sorry, I thought that the data was already available somewhere. No problem, we can certainly wait. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 12:47, 26 November 2023 (EST)
 +
:All right! It is all kind of frustrating: it is not only hard to find those information, but we also have to deal with some abridged or adaptaded texts released as the originals. :/ --[[User:ErickSoares3|ErickSoares3]] ([[User talk:ErickSoares3|talk]]) 06:11, 27 November 2023 (EST)

Revision as of 07:11, 27 November 2023

Welcome!

Hello, ErickSoares3, and welcome to the ISFDB Wiki! I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:

Note: Image uploading isn't entirely automated. You're uploading the files to the wiki which will then have to be linked to the database by editing the publication record.

Please be careful in editing publications that have been primary verified by other editors. See Help:How to verify data#Making changes to verified pubs. But if you have a copy of an unverified publication, verifying it can be quite helpful. See Help:How to verify data for detailed information.

I hope you enjoy editing here! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will insert your name and the date. If you need help, check out the community portal, or ask me on my talk page. Again, welcome! Stonecreek 03:46, 8 May 2018 (EDT)

Inferno

I made a couple changes to your verified publication Inferno. Changed the price to the list price. Added the translator templates to both the publication and title records. Changed the date from 2013-05-01 to 2013-05-13 (your note says source of data is Amazon so I used the Amazon.com.br date). Let me know and I'll reverse any change you don't agree with. John Scifibones 16:39, 21 January 2023 (EST)

All right, thanks!! ErickSoares3 (talk) 15:03, 22 January 2023 (EST)

A note on ebooks

I notice you've added a couple of electronic magazines with page numbers. For electronic-format publications (ebooks), we don't add page numbers (not meaningful for ebooks). Since your recent submissions were accepted (in error), may I ask you to review them and remove the total number of pages, as well as the page numbering of the Contents? if you like, you can always retain the information by transferring it to the notes. Thanks in advance, Regards, MagicUnk (talk) 13:02, 10 March 2023 (EST)

Hi! So, it is supposed to look like this? I can review the rest tomorrow and there are still some texts that I want to do the translation connection (but first, I'm waiting for the "translator template" to be accepted). For some reason, the first magazine is still to be accepted. ErickSoares3 (talk) 15:16, 10 March 2023 (EST)
That first issue: it may be because you are trying to add two collections into that magazine -- which is... weird. Why are there two of them (translation and original?) and what are they supposed to be? Short stories? I can approve it as soon as I know how to fix it :) Annie (talk) 15:28, 10 March 2023 (EST)
Hi! There are two of them because the magazine publishes both versions (original and translation - in this case, one in French and one in Portuguese) side by side. It is described as a collection of short stories, but seeing at Amazon, the original collection has far more shorts stories than what the magazine have for this specific author (see here) - is weird why the original work in this side doesn't cite all the texts. It may be better to hold it or just cancel it and I will submit it again. ErickSoares3 (talk) 15:43, 10 March 2023 (EST)
You cannot add a collection in a magazine - we have a somewhat of an exception for the Italian magazines because of how we classified them but outside of it, you need to add the individual stories and not the collection. So yes - cancel it and resubmit with the correct types and titles. Annie (talk) 15:49, 10 March 2023 (EST)
Done! ErickSoares3 (talk) 15:54, 10 March 2023 (EST)
I also had to fix this one, since it was accept with two collections inside the magazine. ErickSoares3 (talk) 04:51, 11 March 2023 (EST)
Review complete. ErickSoares3 (talk) 05:32, 11 March 2023 (EST)

Variant lengths

Translation variants always get the length of the parent (note the yellow warnings in your submissions). I have corrected yours as I approve them. In the future, please update the length field when you add the translator template.

I'm holding this submission. Why are you removing the translator template? John Scifibones 16:51, 13 March 2023 (EDT)

Look at the times and the history in such cases, John. He is not removing them, he is trying to add them, albeit without a template. This update added them after the submission was added. And as the MakeVariant is also after the submission, the length at this point may have been unknown (no warnings for sure) if the original had not been identified yet. I suspect that was true for a lot of the submissions in that batch. Annie (talk) 17:13, 13 March 2023 (EDT)
Hello! Is basically what Annie said. I thought that when two translators are credited, you had to put "Translated by X and X" instead of Template:Tr. ErickSoares3 (talk) 09:02, 14 March 2023 (EDT)
No problem. Since another editor added the translator template, resubmit your edit adding the archive link. John Scifibones 09:08, 14 March 2023 (EDT)
Done! ErickSoares3 (talk) 15:39, 14 March 2023 (EDT)
Approved. Thanks, John Scifibones 18:19, 14 March 2023 (EDT)
Thanks! ErickSoares3 (talk) 11:26, 15 March 2023 (EDT)

Pense em Phlebas / Player of Games

Hi, I noticed this on the forthcoming books section of the homepage - surely it's a translation variant of Consider Phlebas, not Player of Games? ErsatzCulture (talk) 17:38, 15 March 2023 (EDT)

Hello! I was just as confused as you. Amazon says that the second book is "Pense em Phlebas" and that O Jogador (Player of Games) was released in 2021. The publisher's website also gives Pense em Phelbas as book 2 and O Jogador as book 1. ErickSoares3 (talk) 06:57, 16 March 2023 (EDT)
Ah, I hadn't noticed the O Jogador entry (which I see was submitted by a different editor). I'm guessing that the publisher released these out-of-order - I see a lot of comments on Reddit etc suggesting people start with PoG rather than CP, so that might be a plausible explanation, given there's no continuing plot/characters/etc between the two books. Do you have any objections to switching the English language parent variants of these? (The publisher links you provided refer to the same lead character names as the originals, so there doesn't seem to be any weird content vs title transposition.)
Also, it looks like that O Jogador entry has the ASIN from the ebook recorded for a physical pub - looking at the amazon.com.br - and so should be deleted? (Annie, if you see this, can you correct me if I'm wrong? It's a 978 ISBN-13, but I dunno if there's some weirdness with Brazilian pubs that might need the ASIN?)
Also#2, if amazon.com.br can be trusted, all the Morro Branco pubs have dimensions of 14x21cm, which should make them tp, not pb. (I checked a couple of other titles besides just these Banks ones.) ErsatzCulture (talk) 18:45, 16 March 2023 (EDT)

Hello!

Since there's no difference between the translation and the original, I have no problem in switching the variants!

On the ASIN, there are some cases (like with independent publishing) where an EBOOK can use the ASIN and the ISBN at the same time. But here, the ASIN is for the EBOOK and the ISBN is for the physical edition.

Thanks, ErickSoares3 (talk) 06:12, 17 March 2023 (EDT)

Hi, I've edited both of these pubs/titles to match the changes in the above discussion. I've not changed the other Morro Branco pubs from pb to tp, although I see the editor who submitted them has numerous items on his talk page about that issue, so ¯\_(ツ)_/¯ ... ErsatzCulture (talk) 19:15, 17 March 2023 (EDT)

I wonder if there's any easier way to acknowledge the sizes (example: just submit the sizes that Amazon and/or publisher says, and ISFDB does the rest). Here in Brazil is not quite intuitive because the publishers only "acknowledges" two types of cover: Capa dura (hardcover) and Capa comum ("regular cover", or anything which isn't hardcover, doesn't matter the size). ErickSoares3 (talk) 06:53, 18 March 2023 (EDT)

O Tico-Tico edits

Hi Erick -

I've been approving a number of your edits adding the magazine. There are a couple of things that should have been entered a little differently. There is also a further step with magazines that needs to be done.

  • When you enter a Magazine, you should include the magazine title series in the Series field in the the title. I've fixed this for the ones that I've already approved creating a series name "O Tico-Tico". Please keep this in mind when you enter future magazines.
  • When you enter a SERIAL, you need to add a disambiguation in the title. See the SERIAL section in this help template. I have not added this to the Viagens Maravilhosas do Dr. Alpha titles by Oswaldo Silva. Please update these titles adding something like "(Part 1 of 6)" to each title. You should probably update the INTERIORART titles as well unless it is a single illustration that is repeated in each issue. If the titles are identical, these will appear as potential duplicates and someone may try to merge them, which is not what we want if they are different illustrations.
  • Lastly, after a magazine is added, the EDITOR title record that is created should be changed to have the title "<MAGAZINE NAME> - <YEAR>", or if such a title already exists, the new EDITOR title should be merged with that one. I have updated the title of one of the EDITOR record and merged the others that have been approved so far for 1907. If there are more in the queue, I can leave those in case you want to try merging them.

Thanks for adding these issues. Our magazine rules are a little tricky to get used to and I hope this helps. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 11:43, 16 March 2023 (EDT)

Hello!
On the "Part X of X" subject: since the archive doesn't have all the magazines digitized, is almost impossible to known how many parts are supposed it to be (there are a lot of missing chapters, and we don't know when the first and last chapter was published) - is such a forgotten work that we don't even known when the author died. In those cases, we should add specify the chapter? On the illustrations, those are all different in each issue. I will look at the rest now. My health wasn't well in the last few days, so I'm not going to force myself to do too much too quickly. ErickSoares3 (talk) 12:04, 16 March 2023 (EDT)
Hope you are feeling better or will be soon. Not knowing the total number of installments of a serial happens and you can do "(Part 1 of ?)". I would suggest using your best guess for the first number. Either by extrapolating from the other issues. As a last resort, you can just continue the numbering from the last known number and add a note to the title record that the numbering is a best guess based on available data. No hurry on fixing these. Please take your time and proceed when you feel up to it. --Ron ~ RtraceTalk 12:37, 16 March 2023 (EDT)
Thanks, I'm starting to feel better! I'm adding the chapters in roman number (as the original) and the "continuação" (when it is following up a past chapter). But what you have said seems a better option for now, so later I will rework it. Non related to "O Tico-Tico", how is a variant for a serial supposed to be added? Like the work Aranca, from this author: first released as a serial in 1928 and then as a short story in 1929. ErickSoares3 (talk) 12:44, 16 March 2023 (EDT)
The same way you variant anything else: Go to the serial, go to "Make This Title a Variant" and in Option 1, add the story ID 2001364 (the story). If the full story did not exist yet, then use Option 2 instead, remove the (Part X of X) from the title, add the correct date and change the type of the parent to short fiction. :) Annie (talk) 12:56, 16 March 2023 (EDT)
Thanks! On the "Dr. Alpha", I was seeing the archive again and found its earliest reference, but since there are several missing issues, the numbering will be a gross estimative for now. ErickSoares3 (talk) 13:00, 16 March 2023 (EDT)
Due a miss count, I missed a issue, so the numbering became wrong in the last part. It will be easier to fix when it is accepted. ErickSoares3 (talk) 16:38, 16 March 2023 (EDT)
As an additional recommendation: there are easier ways to merge EDITOR titles of magazines - go to the Advanced Search, select the titles (and Title Type = 'EDITOR'), and then you'll see you will be able to select all EDITOR titles from a given year and merge those. That will save you a lot of title updates... :) MagicUnk (talk) 09:19, 17 March 2023 (EDT)

Thanks! ErickSoares3 (talk) 06:50, 18 March 2023 (EDT)

Parent of Variant Titles

Hi Erick You've submitted a number of edits making titles by Somadeva into variants of titles by सोमदेव. The problem with these edits is that सोमदेव is an alternate name for Somadeva Bhatta. The parent title always needs to have the canonical name of the author, which in this case is Somadeva Bhatta. I'll approve your edits and change the parent to the canonical name. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 20:57, 30 March 2023 (EDT)

All right! ErickSoares3 (talk) 05:00, 31 March 2023 (EDT)

Brazilian Portuguese

Hello Erick, I'd appreciate your input to this thread on Annie's page as to how Brazilian Portuguese regularization works. Thanks, Kev. --BanjoKev (talk) 15:26, 15 May 2023 (EDT)

Thanks! ErickSoares3 (talk) 16:10, 16 May 2023 (EDT)

Portuguese titles capitalisation / rationalisation

Hello Erick, as you indicated that you can work in Portuguese, and further to your recent contribution on Annie's page, I'm inviting you to have a look at this discussion on the Rules and standards board. Kev. --BanjoKev (talk) 16:02, 31 May 2023 (EDT)

Thanks! ErickSoares3 (talk) 16:25, 31 May 2023 (EDT)

Narizinho arrebitado

Hello,

What exactly are you trying to do here? Same title, same author, same language and it is not a translation so this cannot be a variant in the DB. So... what are you trying to show with the variant? Is this a modified text? Is it an earlier edition of the same text? Once we figure out what you are trying to do, we can find the best way to achieve it. :) Annie (talk) 20:10, 15 June 2023 (EDT)

Hi! Early edition of the same chapbook (is not exactly the same text, but it would be impossible to track all the differences from this author's editions). I have submitted a new edit. ErickSoares3 (talk) 05:19, 16 June 2023 (EDT)
Yep, we merge "minimally edited" texts -- you can add notes explaining the changes but you essentially have two cases:
  • The text is very different -- so we make a new title and do NOT variant
  • Minimal changes - we merge
  • The only exception are serials and split novels - there we variant partial texts into the full text. Other from that, it is either a merge or brand new title which is not connected.
Don't forget to re-date the title record of the chapbook. :) Annie (talk) 12:03, 16 June 2023 (EDT)
All right! In the case of the 2019's chapbook from Narizinho arrebitado, the changes are superficial (the editor updated the ethnical description from a character that didn't age quite well in the past 100 years). It is a different case with A menina do narizinho arrebitado to Narizinho arrebitado, where the author added entire new chapters. On this work, there's this serial from Revista do Brasil (1 and 2): I didn't put "part 1 of..." because those are just fragments, not a full serialization. ErickSoares3 (talk) 16:00, 16 June 2023 (EDT)

Kurt Wiese art credits.

I rejected these two submissions submission 1 & submission 2 which break the variant relationships. I'm guessing your subsequent move would have been to delete the parents. However, the publication credits the artwork to 'Wiese'. Since 'Kurt Wiese' is the canonical name, we need a parent title in order for the work to appear on the correct author bibliography page. We variant for author name and title differences as well as translations.

If 'Wiese' is a different artist than 'Kurt Wiese', then I will unreject and approve your submissions, delete the parent titles, and add notes so someone doesn't recreate the relationship. Let me know. John Scifibones 19:28, 5 July 2023 (EDT)

Hi! "Wiese" and "Kurt Wiese" are the same artist (he worked in Brazil for some years). My edition was to show that since it was first published in Brazil, there's no reason of making the cover and the interior art to be a variant of a never existent English language version. :) ErickSoares3 (talk) 14:52, 6 July 2023 (EDT)
The variants don't imply that that the artwork was published in any way other than Portuguese. Look at Kurt Wiese's Summary Bibliography page. Both art credits say they only appeared in the Portuguese publication Fabulas.
The two titles in the publication Fabulas are:
  • "Cover: Fabulas by Kurt Wiese [as by Wiese]"
  • "Fabulas • interior artwork by Kurt Wiese [as by Wiese]"
Both titles say the artwork was created by Kurt Wiese but the publication actually credited them to Wiese. This is exactly what we want. Are you confused by the "[English]" when you look at the COVERART title record? That only reflects the working language of the artist. This is how we handle author credits to an alternate name. Hope this helps. John Scifibones 16:12, 6 July 2023 (EDT)
All right! On another subject, there are some submission from late May that are still to be accepted. There's something wrong with them? On those two (1 and 2) I have only submitted as "fragments" because are how they were published (they didn't serialized the full work). ErickSoares3 (talk) 12:26, 7 July 2023 (EDT)

Revista do Brasil

I have your two submissions on hold. Couple questions. (I don't read Portuguese so I can't read the magazine)

  1. Is "Lucia, ou a menina do Narizinho arrebitado" speculative fiction? Are you saying the two fragment are not the complete story, just excerpts? Has the work been published in full?
  2. Is there any other speculative content in either issue?, If yes, are you planning on entering it?
  3. If approved, will you be uploading the cover or do you want me to take care of it?

Appreciate your patience, John Scifibones 14:01, 7 July 2023 (EDT)

Hi!
  1. Exactly, that's why I submitted it. Those are just two fragments/excerpts from this short story: there are magical elements like talking toys, talking animals, and so on... It was published in full way back in January 1921 and then remodeled in 1931 as the first part of As Reinações de Narizinho. So you may lose any doubt, just look at the English language teaser from the early 2000s adaptation;
  2. Not as far I know: while the "Revista do Brasil" had literary stuff, it was more of non-fiction;
  3. I don't think that the cover is necessary, since it was quite generic (1 and 2 - no real illustration, only the index). I would only like to link the Wikisource transcription from those texts: January 1921 and February 1921.
There's also the Histórias de Tia Nastácia (the reason why I went back to edit/correct those works): 1, 2 and 3.
All right, thanks! ErickSoares3 (talk) 19:01, 7 July 2023 (EDT)
The submissions are approved, but I made a few changes.
  • Changed the editor credit. Useful guidance can be found Entering non-genre periodicals
  • Added format (Pulp) - "the common pulp size: 6.5" × 9.5" (16.5 cm x 24.1 cm)"
  • Periodicals are title series not publication series.
  • Changed the paged count to actual and added note re: page numbering in the February issue. See the first bullet point under Pages here for an explanation.
  • Added note re: issue identification and source.
  • Excerpt titles - Removed '(fragment)' from the titles as they are not titled that way in the publications. Changed title type to SHORTFICTION. Notice, for excerpts, we do not disambiguate via title, we use notes. See here.
Here are the resulting publications January 1921 & February 1921. The submissions probably languished because they required a bit of work to review, and modify. I listed the above changes, that you might improve future submission, thus avoiding the prolonged wait for approval. Ask if you have questions, John Scifibones 10:31, 8 July 2023 (EDT)
Thanks! On the "fragment", while it isn't cited like that in the index, it is in the text itself. ErickSoares3 (talk) 15:04, 8 July 2023 (EDT)
I rejected these two submissions [1] & [2] making the excerpts variants of the full work. We don't do that. That's the reason for the notes, explained above. I also rejected these two [3] & [4]. We do not variant the artwork either unless they are the same. Isn't the artwork in each excerpt a portion of the original artwork? Ask if this isn't clear. John Scifibones 16:10, 21 July 2023 (EDT)

I suppose that they are, but is hard to check since there are no digitized versions of the chapbook online. What is going on with 1, 2 and 3? They are waiting since May and I don't understand why. ErickSoares3 (talk) 17:26, 21 July 2023 (EDT)

Histórias de Tia Nastácia

I approved the few edits you had it and completed the conversion to collections - please do not forget that you need to change BOTH the publication type and the title type when you are doing these. I assume that you plan to import these into the first edition book? Thanks! PS: Sorry for the delay in approval :) Annie (talk) 12:16, 9 August 2023 (EDT)

Thanks! Yes! I also need to link all the short stories into the main series. There's any automatically way to do that? ErickSoares3 (talk) 14:15, 9 August 2023 (EDT)
Nope. You need to do it one by one :) Annie (talk) 13:44, 10 August 2023 (EDT)

All right! ErickSoares3 (talk) 08:47, 11 August 2023 (EDT)

And something went wrong with those two titles (1 and 2 - they are the same). Could you remove the duplicate? ErickSoares3 (talk) 09:05, 11 August 2023 (EDT)
They were both in the same work - an Import mishap I suspect. All sorted out now I believe. Annie (talk) 11:50, 11 August 2023 (EDT)
It is fixed now! Thanks! ErickSoares3 (talk) 07:43, 12 August 2023 (EDT)

Magazines and Series

Hi Erick -

I've been approving a few of your submissions to add new magazine publication records. However, I noticed that you were adding a publication series and series number to the publication record. Generally, magazines are never in publication series. Instead you should be adding the series in the title portion of the data entry form. A series number should not be entered. This last requirement is because magazine title records (EDITOR records) are handled differently than other title records. They are grouped by editor and year (e.g. Mafagafo - 2018). Merging the records cannot be done until after the individual publication records have been added. In any case, thanks for adding the issues, and let me know if you have any questions. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 15:25, 15 August 2023 (EDT)

Hi! All right! I kind of wanted to add more of the Mafagafo magazines, but this Edição 2 is a mess: following the website, it is not only with a wrong date, but it seems that they meshed up together texts from several volumes (and some were supposed to be 4-part serializations). I've attempted to fix it, but it became so convoluted that it seems better to start from scratch. ErickSoares3 (talk) 18:43, 15 August 2023 (EDT)

Singularity / Singularidade

Re: Singularidade. I changed price to R$64.99, R$90.00 was an Amazon resellers price. Format is tp not pb. From the help section here - 'tp - trade paperback. Used for any softcover book which is larger than a standard paperback, except when the format is either "dos" or "ph" (see below), in which case those designations take precedence. Any other book that is at least 7.25" (or 19 cm) tall, or at least 4.5" (11.5 cm) wide/deep, and is not a hardback, should be entered as "tp".'

Re: Singularity. Replaced "US$29.38" with "$33.99" (list price). In the the ISFDB, $ denotes USA dollar. See the relevant help. John Scifibones 17:46, 8 September 2023 (EDT)

All right. ErickSoares3 (talk) 07:39, 9 September 2023 (EDT)

A menina do narizinho arrebitado

A quick note about this title: I have moved the following comment:

  • The most influential work of Brazilian children's literature, A Menina do Narizinho Arrebitado uses fable and fantasy to reveal the true nature of Brazilian society and its inequities to its children.

from the original (1920) CHAPBOOK publication Notes field to the SHORTFICTION record's Synopsis field.

Thanks for submitting the corrected data! Ahasuerus (talk) 10:13, 22 November 2023 (EST)

História do mundo para as crianças

A quick question about this publication. Does it have an ISBN, by chance? Ahasuerus (talk) 10:18, 22 November 2023 (EST)

História das invenções / Dom Quixote das crianças

Another quick note, this time about this publication. I have changed the publication type and the title type from COLLECTION to OMNIBUS since the two Contents titles are NOVELs. I have also merged the two novels with their pre-existing duplicates. Ahasuerus (talk) 10:25, 22 November 2023 (EST)

Os doze trabalhos de Hércules - II / Histórias diversas

A question about this publication. I have merged the submitted stories with their pre-existing counterparts, but O museu de Emília, which appears on page 270, doesn't have an exact match in the database. Is it a misspelling of O museu da Emília? (Note the difference between "de" and "da".) Ahasuerus (talk) 10:37, 22 November 2023 (EST)

It is the same text, only differing in the de or da. I`ve sent the request to make it a variant. ErickSoares3 (talk) 07:14, 26 November 2023 (EST)
Approved, thanks. Ahasuerus (talk) 09:57, 26 November 2023 (EST)
There`s any way to recgonize both collections in the list? Os doze trabalhos de Hércules - II (page 5) and Histórias diversas (page 191). Thanks! ErickSoares3 (talk) 07:14, 26 November 2023 (EST)
Could you please clarify what you mean by "recognize both collections in the list"? Which Web page is this in reference to? Ahasuerus (talk) 09:57, 26 November 2023 (EST)
Os doze trabalhos de Hércules (tomo 2) and Histórias diversas (is all in the main Sítio series - I'm in the smartphone right now, so is trick to get the links). I think that this pub should be ano Anthology, since it compiles two separated collections. ErickSoares3 (talk) 11:43, 26 November 2023 (EST)
here. ErickSoares3 (talk) 11:48, 26 November 2023 (EST)
Ah, I see. A publication which includes two (or more) COLLECTIONs is an OMNIBUS in ISFDB terms. Here is what Help:Screen:NewPub says:
  • OMNIBUS. A publication may be classified as an omnibus if it contains multiple works that have previously been published independently, and at least one of them is a NOVEL, ANTHOLOGY, COLLECTION, or NONFICTION.
I have approved the latest submission and changed the publication/title type to OMNIBUS. Thanks for all the clarifications! Ahasuerus (talk) 12:53, 26 November 2023 (EST)

Científica ficção, December 2023

A couple of things about this publication. I have changed the format from "pb" to "tp" based on the publisher's Web page which states that the dimensions are "16 x 23 cm". According to Help:Screen:NewPub:

  • [books that are] at least 7.25" (or 19 cm) tall, or at least 4.5" (11.5 cm) wide/deep, and is not a hardback, should be entered as "tp".

I have also added a comma between John W. Campbell's last name and the suffix "Jr." As Help:Screen:NewPub says:

  • Suffixes such as "Jr" should follow a comma and space, and be followed by a period if they are abbreviations. This should be regularized if they are not presented this way in the publication, e.g. "Sam Merwin Jr" should be entered as "Sam Merwin, Jr."

Ahasuerus (talk) 10:45, 22 November 2023 (EST)

Recent transient verifications

Six of your recent AddPub submissions were marked as "transient primary verifications" -- see this list of Recent Primary Verifications. However, the bodies of the submissions looked like the data may have come from OpenLibrary and/or OCLC. According to Help:How_to_verify_data#Primary_.28Transient.29_Verification:

  • Primary (Transient) Verification [...] is used just like Primary Verification, and should meet the same standards ... [It] is for situations where the verifier is likely to be unable to respond to queries -- for example if the book is borrowed or is scheduled to be sold or discarded after the verification is complete.

Could you please clarify whether you had these books in your possession or whether the data came from online sources? TIA! Ahasuerus (talk) 10:52, 22 November 2023 (EST)

Hi! I`m only replying now because my main computer stopped connecting to the internet and I`m replying from another machine.
Those six Monteiro Lobato books are from the library. I`m still with them. It may like the same as the WorldCat because I had to check the release years, since the info pages from the books doesn`t show any year nor ISBN - the years are from a info stamp the library added. ErickSoares3 (talk) 06:52, 26 November 2023 (EST)
Thanks for the clarification! No worries about the delay, things happen.
If some information isn't stated in the book and comes from another sources -- in this case a library stamp -- please add a note explaining where it came from. We have seen a number of scenarios where secondary sources like OpenLibrary and WorldCat/OCLC had records for a slightly different edition. For example, they may have a record for a library edition as opposed to a regular, "trade", edition, and the two editions may have different ISBNs, prices, etc. When it happens, having the sources of our data documented in Notes is very helpful. Ahasuerus (talk) 09:03, 26 November 2023 (EST)
Most of Lobato`s works wouldn`t be novels per se, but only between short stories and novellas (technically only O Presidente Negro was a novel). I`m betting on Wikisource to perform the word count, since the same book may be from 100 to 300 pages long, depending on how the publisher releases it. ErickSoares3 (talk) 07:24, 26 November 2023 (EST)
Thanks for the clarification. We use each work's word count to decide whether it's a NOVEL or a work of SHORTFICTION. If we can determine that a work has less than 40,000 words -- e.g. using Wikisource -- we change the title type to SHORTFICTION and document the word count in the Notes field. Standalone appearances of SHORTFICTION works are entered as CHAPBOOKs. Changing a NOVEL publication record to a CHAPBOOK publication record is a little tricky -- the process is explained in a separate Help section, Help:How to convert a novel to a chapbook. For books with multiple editions, it's a multi-step process, so it can be time-consuming if you can't approve your own submissions. If you want to compile a list of this author's works which have under 40,000 words and post their word counts here, I can make the changes for you. Ahasuerus (talk) 09:03, 26 November 2023 (EST)
The thing is: since the publishers doesn't indicate the word count, we need to wait for a tool like Wiki source to transcribe everything (but even in this case it isn't complete, since the author used to change a lot of his works during his life-time and there's a lot of non-digitized stuff out there). So, right now, is impossible to list anything. ErickSoares3 (talk) 11:40, 26 November 2023 (EST)
Oh, I see. Sorry, I thought that the data was already available somewhere. No problem, we can certainly wait. Ahasuerus (talk) 12:47, 26 November 2023 (EST)
All right! It is all kind of frustrating: it is not only hard to find those information, but we also have to deal with some abridged or adaptaded texts released as the originals. :/ --ErickSoares3 (talk) 06:11, 27 November 2023 (EST)